Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Лили и майор - Миллер Линда Лаел (онлайн книга без TXT) 📗

Лили и майор - Миллер Линда Лаел (онлайн книга без TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Лили и майор - Миллер Линда Лаел (онлайн книга без TXT) 📗. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Требовательный стук в дверь заставил Лили подскочить на кровати. Глубоко вздохнув, она постаралась овладеть собой и пересекла комнату, чтобы выглянуть в боковое окно.

На крыльце коттеджа стояла Велвит.

— Велвит, входи, — радушно распахнула дверь Лили.

Велвит как-то странно посмотрела на Лили и перешагнула через порог.

— Меня прислала миссис Тиббет. Они с полковником ждут вас сегодня на ужин.

— Как же они узнали, что я вернулась?

— Об этом судачит весь форт, — съехидничала Велвит. — Все только и говорят про то, как вы разъезжаете повсюду вместе с майором и все такое.

— Мы не разъезжаем повсюду вместе!

— Я уж не знаю, как там было на самом деле, да оно и не важно. — И Велвит окинула взором истрепанное в пути платье Лили. — Все уже давно решили, что вы стали любовницей майора.

Лили схватила кофейник, вытрясла остатки гущи в помои и вышла через заднюю дверь. Там она принялась наливать в кофейник воду, тогда как Велвит вышла следом за ней на крыльцо и стояла там.

— Я так понимаю, все думают, что я выйду замуж за Калеба?

— Это если он вас захочет, — заметила Велвит.

Прежде чем Лили нашла, что сказать в ответ, из-за угла дома появился весьма решительно настроенный Джадд Ингрэм. Он направился прямо к Велвит, и та невольно при виде его отступила.

— Я вижу, ты впрямь вообразила себя сильно умной да красивой, — прохрипел Джадд, сбивая на затылок кепи.

— Убирайся отсюда, Джадд, — приказала Велвит, но каким-то нерешительным тоном.

— Когда Тиббеты выкинут тебя обратно на Мыльную Улицу, я буду ждать, — сказал он, утирая лоб рукавом. — Но учти, тебе не так-то просто будет меня улестить, Велвит.

Лили так надоели эти наглые, грубые особи мужского пола. Она вдоволь наобщалась сегодня и с Калебом, и с полудюжиной индейцев, и с нее было довольно. Как следует прицелившись, она окатила рядового Ингрэма из кофейника, полного ледяной воды.

— Убирайся с моей земли, — вскричала она, — и оставь в покое Велвит, не то пеняй на себя!

Джадд остолбенело уставился на Лили, но сдержался и, громко чертыхаясь, пошел прочь.

— Будь поосторожнее с Джаддом, — дружески прошептала Велвит, взяв Лили за руку. — Он никому не спускает, ежели считает, что его обошли.

Лили гордо задрала нос, хотя в душу к ней заполз самый примитивный, липкий страх. Она привыкла встречать опасность лицом к лицу, а не выслеживать ее. А теперь она не сможет жить спокойно.

Напротив парадного плаца устанавливал свои камеры бродячий фотограф. Хотя этот хромой малый был нездешним, что-то в его голосе показалось Велвит смутно знакомым, так что она даже на минуту приостановилась возле него на обратном пути к Тиббетам. И когда солнце осветило поярче каштановую, с медным отливом шевелюру фотографа, ее сердце забилось быстрее.

Он так был похож на ее Хэнка.

Велвит хотела было окликнуть его, произнести вслух дорогое имя, но слова не шли у нее из горла. Ее ноги словно приросли к месту, и, хотя она знала, что миссис Тиббет с нетерпением ожидает вестей от Лили, она не имела сил сдвинуться с места.

«Это Хэнк», — подумала она.

И тут, словно она окликнула его вслух, тот посмотрел в ее сторону.

— Велвит? — произнес он и вдруг, словно во сне, двинулся ей навстречу.

Боже милостивый! После многих лет разлуки, после стольких мужчин, которым она принадлежала, Хэнк каким-то чудом разыскал ее.

Велвит окатила волна стыда. Она понимала, что не посмеет взглянуть ему в глаза. Даже несмотря на то, что Хэнк предал ее, сбежал, когда они уже стояли у алтаря, она не хотела, чтобы он увидел, до чего она докатилась. Она подхватила юбки и припустилась бегом по улице.

— Велвит! — кричал ей вслед Хэнк. — Обожди!

А она все бежала и бежала, удаляясь от дома Тиббетов, я остановилась лишь тогда, когда очутилась возле коттеджа Лили.

Та качала воду, чтобы наполнить поскорее котел на заднем дворе — ведь вот-вот могли появиться заждавшиеся клиенты с тюками грязного белья. Внезапно перед ней предстала Велвит, бледная, растерянная, закусившая нижнюю губу до крови.

— Он здесь! — разрыдалась она, не в силах долее сдерживаться. — Ох, Лили, он же прямо здесь, в форту Деверо!

Лили схватила подругу за руку и поволокла в дом.

— Он здесь! — не унималась Велвит.

— Цыц! — прикрикнула на нее Лили, запихала на стул, стоявший возле стола, и принялась наливать им обеим горячий кофе.

— Во имя всех святых, кто это «он»? — спросила она, когда сама уселась за стол, а Велвит начала приходить в себя.

— Хэнк, — прорыдала Велвит в полном отчаянии.

Лили ничего не понимала.

— Он был моим женихом, — еле внятно произнесла Велвит, утирая слезы краем передника. — Теперь он, похоже, заделался фотографом, но, когда я была с ним знакома, он был фермером. Гулял со мной, ухаживал и сделал предложение. Я пошила новое платье и все прочее, а в день свадьбы он не пришел в церковь.

— Твой отец должен был его за это пристрелить, — заметила Лили, пожимая подруге руку, чтобы та поскорее пришла в чувство.

Велвит испустила новый горестный вопль, перешедший в серию тихих всхлипов. Лили извлекла из кучи грязного белья желтый мужской носовой платок, протянула его Велвит, и та с трубным звуком высморкалась.

— Па сказал, что я прекрасно обойдусь без этого гада, и забрал меня с Элдоном — это мой брат — на Запад.

— Может быть, у Хэнка были серьезные причины не прийти в церковь? Ты у него-то спрашивала?

— У женщины тоже должна быть гордость, — шмыгая носом, отрицательно покачала головой Велвит.

— И что ты собираешься делать? — спросила Лили, думая о своих отношениях с Калебом и решив, что Велвит права.

— Я не знаю, что делать, — широкие плечи Велвит сотрясались так, что трещала ткань ее ситцевого платья. — Я не переживу, Лили, если Хэнк узнает про Мыльную Улицу и про Джадда.

— Он тебя видел? — со вздохом спросила Лили. — Ну, Хэнк?

— Да, и я повернулась и убежала, будто за мной гнался сам дьявол.

— Рано или поздно ты все равно встретишься с Хэнком. В форте живет слишком мало народу, и тебе не удастся долго скрываться.

— Он никогда меня не поймет, — сокрушенно сказала Велвит, хотя в глазах ее загорелась какая-то дикая надежда.

— Он не в том положении, чтобы иметь право что-то понимать, — разозлилась Лили. — Разве не он предложил тебе стать его женой, а потом оставил тебя с носом?

— Я не могу с ним говорить, — медленно покачала головой Велвит. — Я слишком его боюсь.

— Велвит Хьюз, — снова вздохнула Лили, — у меня полно работы, и я не могу весь день сидеть возле тебя, пытаясь втолковать тебе то, что ты и так прекрасно знаешь.

— Я прекрасно знаю? — тупо переспросила Велвит.

— Совершенно верно, — авторитетно подтвердила Лили.

— А вы не поговорите с ним вместо меня?

— Ни в коем случае. — Лили поднялась со стула. — Я тебе друг, Велвит, а не нянька.

Но, несмотря на все усилия Лили, Велвит по-прежнему выглядела совершенно убитой, так что в итоге они вдвоем отправились к парадному плацу.

Фотограф был занят, запечатлевая группу молодых солдат с чрезвычайно серьезными лицами. Лили подождала — причем чуть не подскочила, когда блеснула вспышка, — и обратилась к нему.

— Вас послала Велвит, — сразу догадался фотограф. Это был довольно приятный с виду мужчина с темно-золотистыми волосами и живыми карими глазами.

Лили кивнула и представилась.

— Почему же она сама убежала? — хотел знать Хэнк.

— Люди бегают по многим причинам, — отвечала Лили, которую привела в ярость представленная ею картина: Велвит стоит у алтаря, напрасно поджидая этого мужчину. — И вам это должно быть прекрасно известно.

— Боюсь, что я не совсем понял… — смущенно протянул Хэнк.

Лили набрала полную грудь воздуха и выпустила его как можно медленнее. У нее полно работы, а день уже на исходе.

— Она ждала вас в церкви, а вы не явились.

Перейти на страницу:

Миллер Линда Лаел читать все книги автора по порядку

Миллер Линда Лаел - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Лили и майор отзывы

Отзывы читателей о книге Лили и майор, автор: Миллер Линда Лаел. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*