Только любовь - Лоуэлл Элизабет (серия книг TXT) 📗
А без этого он себя не мыслит.
Неугомонный вечный странник.
Половину сердца Ева тут же отдала Бичу с его страданиями, вторую половину — Шеннон, ибо у Евы возникли подозрения, что Шеннон полюбила человека, который не готов ее полюбить. До боли знакомая ситуация, в такой же была сама Ева. Но в конце концов Рено полюбил ее.
Будет ли финал столь благополучным и для Шеннон?
Она еще раз посмотрела на крупного, светловолосого мужчину с ясными, по-осеннему холодными глазами. Бич способен быть нежным и любящим, но помогай Бог тому, кто попытается его удержать, когда его позовет в дорогу дальний солнечный восход.
— Семейное окружение, комната, пансион и деньги на мелкие расходы, — пояснил Бич. — И главное — безопасность… В этом вся соль.
Искоса взглянув на Рено, Ева сделала вывод, что ее муж удивлен, чтобы не сказать озадачен, словами и поведением брата. Впрочем, на его лице можно было прочесть также искреннее желание помочь Бичу.
Бич поджал губы. В толковании Евы перспективы, нарисованные Бичом, выглядели малопривлекательными для кого угодно, тем более для молодой женщины, как Шеннон.
Возникла неловкая пауза.
— Если Шеннон хотя бы наполовину столь привлекательна, как ты ее обрисовал, — тщательно подбирая слова, прервала паузу Ева, — то тебе не придется слишком долго проявлять о ней заботу. Найдется добрый человек, который предоставит ей не только комнату, пансион и деньги на мелкие расходы.
Бич резко поднял голову. Он прищурил глаза, которые превратились в узенькие серые щелки.
— Он даст ей свое имя, подарит ей детей и построит для нее дом, — спокойно сказала Ева. — Ей не придется жить лишь на то, что дается из милости. У нее появится собственный дом, любимый муж и дети, которых она будет растить, вот и найдет она себе безопасность и приют.
«Нет!»
Бич и не заметил, что это энергичное «нет» он произнес вслух, когда представил, что у Шеннон будет ребенок от другого мужчины. Он сжал угол стола с такой силой, что у него побелели суставы пальцев. Казалось бы, что ему за дело до Шеннон и другого мужчины?
И все же он не мог с этим смириться.
Ева вопросительно подняла брови.
— Ей не придется выходить за кого-то замуж и заводить детей, чтобы быть в безопасности, — упрямо сказал Бич. — Ей нужно лишь…
Он замолк.
— Я так понимаю, что она не намерена выходить замуж за тебя? — нейтральным тоном спросила Ева.
— Дело не в Шеннон, — выдавил Бич. — Дело во мне.
— Душа моя, — мягко сказал Рено. — Для Шеннон не в радость выйти замуж за Бича. С таким же успехом она могла бы обвенчаться с ветром.
— Она знает об этом? — спросила Ева.
— Знает, — однозначно ответил Бич. — Она сказала, что никогда не выйдет замуж за человека, который больше, чем ее, любит солнечные восходы в неведомых странах.
— Разумная женщина, — заметила Ева.
— Упрямая женщина! — огрызнулся Бич. — Она не желает покинуть высокогорье, а там жить одинокой женщине небезопасно.
— А почему она не хочет уйти оттуда?
— Потому что не желает есть чужой хлеб.
— Очень разумная женщина, — повторила Ева.
— Чертовски упрямая женщина! — рявкнул Бич. — Я не могу оставить ее на растерзание золотоискателям и прочим мерзавцам! И не могу оставаться при ней и ждать, когда она поумнеет!
— Понятно, — протянула Ева, и в этом слове прозвучали и сочувствие, и сомнение, и легкая ирония.
— Единственный выход — найти золото на этих злосчастных участках, купить ей дом в Денвере или где-нибудь еще, чтобы я знал, что она будет в безопасности.
— И, конечно, не замужем? — саркастически предположила Ева.
Ответом ей, как она и ожидала, был гневный блеск его глаз.
— Бич, ради Бога, объясни! Если ты не хочешь жениться на Шеннон, то почему тебя так волнует предположение, что какой-нибудь другой мужчина…
Она почувствовала, что Рено наступил ей под столом на ногу, и оборвала фразу.
— Бич понимает, что ведет себя неразумно, — вступил в разговор Рено. — Поэтому он так и раздражается. Если он хочет подраться, я к его услугам.
— О мужчины! — пробормотала себе под нос Ева.
Вздохнув, решила попробовать зайти с другой стороны.
— Почему бы тебе не поделиться с ней золотом из испанского рудника? — спросила Ева. — Ведь ты едва прикоснулся к нему.
— А ты бы на ее месте приняла его? — опережая Бича, обратился к Еве Рено.
— Нет. Но я любила человека, который был без ума от золота.
— Она вовсе меня не любит! — запальчиво перебил его Бич.
— Это она сама говорит? — поинтересовалась Ева. — Или ты надеешься, что это так?
— Она не видела в жизни никого, кроме престарелого охотника со зловещей репутацией, неотесанной отшельницы по имени Чероки, да еще нескольких хамоватых золотоискателей, поведение которых мало чем отличается от поведения самцов-оленей во время течки, — аргументировал свою мысль Бич. — Конечно, при таком окружении первый же мужчина, который обращается с ней как обыкновенный порядочный человек, кажется ей каким-то особенным.
— Другими словами, она любит тебя, — подытожила Ева. — Ты же не любишь Шеннон, ты просто печешься о ее безопасности. Она не желает быть наемной прислугой у кого бы то ни было. Ты не хочешь, чтобы она жила одна в долине Эго и не хочешь, чтобы кто-либо женился на ней, в том числе и ты сам. По этой причине ты решил нарыть достаточное количество золота на ее золотоносных участках, чтобы избавиться от угрызений совести, когда снова отправишься бродить по свету. Я правильно все изложила?
Веки Бича еле заметно дрогнули. Рено попробовал урезонить жену:
— Ева…
— Если бы ты была мужчиной, — начал Бич, стараясь говорить как можно более будничным тоном.
— Если бы я была мужчиной, ты бы ответил мне с помощью кулаков, — сказала Ева. — Вот для этого Господь Бог и создал женщин: чтобы мужчины думали так же хорошо, как они умеют драться.
По выражению лица Бича можно было понять, что он предпочел бы второе.
Ева встала, подошла к сидевшему с постной физиономией Бичу и провела рукой по густым светло-русым волосам, которые были совсем непохожи на волосы мужа.
— Я люблю тебя, Бич, — тихо проговорила Ева. — Тебя, Калеба и Виллоу, Вулфа и Джесси. Ты член моей семьи, которой у меня не было в детстве и о которой я всегда мечтала… Позлись на меня, если это тебе поможет. Но пойми, что я очень хочу помочь тебе. У меня сердце кровью обливается сейчас, когда я вижу, какой ты несчастный.
Бич зажмурился, чувствуя, как задрожали у него руки. Он с силой сжал края стола, затем постепенно ослабил пальцы, открыл глаза и посмотрел на Еву. На лице его появилась улыбка, но она показалась Еве такой печальной, что к ее глазам подступили слезы.
— Ты совсем как Вилли, — тихо сказал Бич. — Как лучик солнечного света. Я не могу долго на тебя злиться.
Ева дотронулась рукой до щеки Бича и тоже улыбнулась.
— Что влечет тебя в столь любимые тобой далекие страны?
— Это трудно выразить словами…
— А ты попробуй.
Бич провел пальцами по шевелюре, затем дотронулся до витков кнута на своем плече. Этот жест, а также прищуренные глаза и появившаяся складка у рта выдали его волнение.
— Это потрясает, — сказал он наконец.
— Что именно? — не унималась Ева. — Новая страна? Новые языки? Новые города? Или новые женщины?
Насупившись, Бич стал рассеянно перебирать витки кнута.
— Дело не в женщинах, — заговорил после паузы Бич. — Да, есть очень даже симпатичные, это верно. Иногда очень экзотичные и чертовски пикантные. Но Шеннон мне милее любой из девчонок, которых я видел за морями. Такая красота, как у нее, не приедается. Чем больше я смотрю на нее, тем красивее она кажется.
Черные брови у Рено поползли вверх, тем не менее он не проронил ни слова. Если бы он сейчас сказал, что то же самое он испытывает к Еве, это лишь еще больше разволновало бы Бича.
— Языки — это действительно страшно интересно, — помолчав, добавил Бич. — Конечно, в китайском языке сам черт ногу сломит. А вот португальский — совсем другое дело. Потомки португальцев осели во многих отдаленных портах, и с английским и португальским языком можно вполне хорошо себя чувствовать во многих странах Азии, особенно если не удаляться от портов и моря. — Португальский и испанский хоть и отличаются, но имеют немало сходства. Просто нужно понять как по-разному произносить похожие друг на друга слова. С испанским можно объездить Южную Америку и Мексику.