Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Мистер Солнечный Свет. Первая часть (СИ) - Ынсук Ким (читать книги онлайн бесплатно полностью без .txt, .fb2) 📗

Мистер Солнечный Свет. Первая часть (СИ) - Ынсук Ким (читать книги онлайн бесплатно полностью без .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Мистер Солнечный Свет. Первая часть (СИ) - Ынсук Ким (читать книги онлайн бесплатно полностью без .txt, .fb2) 📗. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Видимо, это и есть подарок от моего жениха или же предупреждение.

Придя на остановку, Эщин увидела толпу людей, которые жаловались, что билетов на трамвай не осталось, но сам трамвай приехал пустой.

– Я выкупил все билеты, чтобы мы могли покататься только вдвоем, – сообщил подошедший следом Хисон.

Он и вправду выкупил все билеты, чтобы побыть с Эщин наедине. Ее удивил такой поступок. Он доказывал, что у Хисона, без сомнения, есть к ней чувства.

Однако внезапно появился незваный гость, решивший прокатиться бесплатно в пустом трамвае. Зная о том, что Хисон скупил все билеты, чтобы побыть с Эщин вдвоем, Донмэ сел в трамвай без разрешения. В какой-то момент ему надоело слушать их светский разговор, и он вмешался:

– Госпожа, вы уже приготовили деньги?

– Не волнуйтесь. Я держу обещания, – холодно ответила Эщин, даже не взглянув на Донмэ.

– Две недели скоро истекут. Всякий раз должники оправдываются одинаково.

Эщин с ненавистью посмотрела на Донмэ, который разговаривал с ней, будто она была его должником. Хисон не понимал, о чем они спорят. Он встал и сказал:

– Не беспокойте госпожу. Неважно, сколько она вам должна. Горы Чосона принадлежат императору, но почти вся земля в этой стране принадлежит мне.

– Рад слышать. Значит, я смогу закопать вас где мне будет угодно. Что ж, спасибо за поездку.

Хисон вел себя вежливо, в своих словах и действиях проявлял сдержанность, и это раздражало Донмэ, поэтому в конце концов он встал со своего места и похлопал по стене, требуя остановить трамвай. Торможение было резким, а потому Хисон не удержался на ногах, пробежал несколько шагов и наскочил на Донмэ, схватившись за него.

После того как незваный гость покинул трамвай, Хисон снова сел напротив Эщин.

– Что произошло между вами и Ку Донмэ? Как вы оказались его должницей? Как много вы ему должны?

– Кое-что произошло. Я решу проблему самостоятельно. Зачем вы сегодня пришли повидаться со мной?

– Хотел вместе с вами прокатиться на трамвае.

– И потому скупили все билеты? – как можно более безразличным голосом спросила Эщин.

– Я хотел, чтобы ваши истории слышал только я. А тем для рассказов много. «Как могла девушка из благородной семьи поранить ногу?» Например, вы могли бы поведать об этом. – Глаза Хисона бегали. Эщин была его невестой только формально, но по-прежнему порой заставляла его чувствовать себя неловко. – Или такая: «Где все костюмы, которые шили для ее жениха?», или вот еще: «Возможно ли, чтобы девушка сама носила мужские костюмы?». Выбирайте любую.

Глаза Эщин недоуменно расширились:

– Мне кажется, я уже все объяснила. Все костюмы я отсылала в Японию.

– И я вам очень за это благодарен.

Настроение Хисона резко изменилось, он повеселел. Эщин с подозрением отнеслась к такой перемене.

Трамвай все ехал и ехал, гремя колесами.

– Раз уж мы все равно в трамвае, давайте заедем в магазин, где продают иностранные товары.

– Неинтересно.

– Тогда, может, прокатимся на лодке?

– Река все еще покрыта льдом.

Хисон был не самым сообразительным.

– Вам нравится охота? – спросила Эщин.

– Нет. А вы хорошо ориентируетесь в горах? Хотите убить меня?

Хисон старался все воспринимать с улыбкой. Даже сейчас, произнеся последнюю фразу, он широко улыбался.

– Если нет, то давайте сделаем так: позвольте остаться вашим женихом. Носите ли вы предназначенные мне костюмы, чтобы защищать страну или продавать, не имеет значения. Я стану вашей тенью. А если вам будет грозить опасность, бегите ко мне и прячьтесь. Почту за честь помочь вам. И наконец-то смогу сказать себе, что я не зря вернулся в Чосон.

Голос у Хисона был серьезный. Эщин снова взглянула на его костюм, такой же, какой время от времени надевает она, а теперь носит половина Хансона, – и вдруг поняла, что имел в виду Хисон:

– Так это и есть ваш подарок?

Хисон широко улыбнулся. Он был рад, что Эщин все поняла.

– Вы его принимаете?

– Это лучше, чем идти в горы. Если пойдем в горы, то у меня будет огромное преимущество.

Хисон сделал вид, что не услышал этих слов.

– Я польщен.

Трамвай подъезжал к конечной остановке и постепенно сбавлял ход, возвещая громким звонком о прибытии. Эщин взволновали слова Хисона, который предложил стать ей товарищем, почитая это за честь.

* * *

Человек, который за деньги поставлял Донмэ информацию и был слугой в доме Эщин, стоял сейчас перед Донмэ, пока тот упражнялся с мечом.

– Я видел кое-кого подозрительного у дома. У меня плохое предчувствие.

– Подозрительный человек и плохое предчувствие мало чего стоят.

– Тот человек спросил меня, это ли дом Ко Сахона. Я насторожился, ведь все в Хансоне знают, что это дом Сахона.

И правда подозрительно. Донмэ подошел к слуге, чтобы выслушать.

– «Странный какой-то», – подумал я. А потом случайно встретил его около «Глори». И решил к вам прийти, когда увидел, что он размещается в гостевом доме. Я правильно сделал?

– Ты запомнил его лицо? Это может быть действительно важно.

– Ну конечно!

Донмэ теперь выглядел обеспокоенным. У него появилось дурное предчувствие, поэтому он без промедления отправился в «Глори».

Люди из «Черного дракона» топтались у гостевого дома до позднего вечера там, где обычно стояли рикши. У Донмэ с Юджо был суровый вид, и болтливые рикши, которые обычно коротали время за сплетнями и обсуждением последних новостей, сегодня на всякий случай помалкивали. В одной из повозок сидел информатор, чтобы указать Донмэ на нужного человека.

Через некоторое время информатор указал на незнакомого мужчину, который вышел из гостевого дома. Донмэ приказал Юджо проследовать за ним, заплатил информатору и, еще раз посмотрев вслед Юджо, направился в «Глори».

Войдя, он сразу обратился к Хине и спросил о госте, который только что вышел.

– Гость, который только что ушел? А что с ним?

– Просто интересно. В каком номере он остановился? Точно не в триста третьем и не в триста четвертом. Может, в сто втором? Или в двести пятом?

Донмэ внимательно посмотрел на ключ от двести пятого номера, который висел позади Хины. Она слегка подалась вперед, сказав:

– Снова будешь обыскивать комнаты? Тогда мне придется закрыть гостевой дом.

Донмэ сделал вид, что не услышал ее слов.

– И как я себя, по-твоему, чувствую, зная это? Не осуждай меня. – Хина выхватила гостевую книгу, которую взял Донмэ. – Раве не знаешь, что я не могу предоставлять информацию о гостях?

– Тогда я посмотрю сам. – Донмэ оттолкнул Хину и вырвал книгу. Открыв нужную страницу, он заскользил пальцем по именам гостей, пока не нашел то, что искал. – Ли Докмун? Не может быть, что он остановился здесь. Кто на самом деле остановился в номере двести пять?

Хина разозлилась, но сохраняла видимое спокойствие. Ей тоже этот гость казался подозрительным, но делиться своими опасениями с Донмэ она не собиралась. Особенно после того, как он грубо оттолкнул ее, словно вещь.

– Обычно ты ведешь себя так только из-за той дряни.

Слова Хины разозлили Донмэ:

– Не стоит так выражаться, милой женщине это не к лицу.

– Она всего лишь цветок, обтянутый шелком. Не питай ложных надежд.

Донмэ внимательно посмотрел на Хину, а затем примиряюще положил руки ей на плечи.

– Спасибо за беспокойство, но уже поздно, – сказал Донмэ, развернулся и вышел.

Хина закусила губу от обиды и грусти. Ей не хотелось, чтобы Донмэ принадлежал кому-то еще.

* * *

Докмун влетел в комнату, где за столом в халате сидел Ванык.

– Что за срочность с утра пораньше?

– Прошу меня простить, но есть новость из провинции Хамгёндо. Думаю, это стоит вашего внимания.

Ванык оторвался от завтрака и с любопытством посмотрел на Докмуна:

– Выкладывай.

– Как вы и думали, император собирается отправить секретное сообщение.

Перейти на страницу:

Ынсук Ким читать все книги автора по порядку

Ынсук Ким - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Мистер Солнечный Свет. Первая часть (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Мистер Солнечный Свет. Первая часть (СИ), автор: Ынсук Ким. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*