Когда мы встретимся вновь - Александер Виктория (электронные книги без регистрации .TXT) 📗
– Да, но если она вас любит...
– Если она хочет меня, если она любит – это еще хуже. – Он смотрел, как плещется бренди в бокале от движения его руки. – Если она любит меня, она захочет разделить со мной мою ссылку, моих демонов. А я, любя ее, не могу позволить ей страдать от этого.
– Да, это уже проблема.
– Конечно. Единственное, что я могу сделать, – это не дать ей узнать, как я мучаюсь, и поскорее уйти из ее жизни. Памела никогда не станет настаивать на близости с тем, кто не хочет ее. Сейчас я должен немедленно уехать. Уехать в ближайшие же дни, если нам, конечно, это удастся. Мы переедем к Татьяне, в ее дом в деревне.
– Отличная идея при некоторых других обстоятельствах. Ваш брат удачно заметил, в каком сейчас состоянии ваша сестра. Она же вот-вот «лопнет»!
– Совсем забыл об этом.
– И еще добавлю: если вы хотите уехать без Валентины, то я не рискнул бы оставлять беременную женщину на ее попечение, ведь однажды она уже держала ее на прицеле. И хотя мы увидели некие удивительные изменения в принцессе, я бы не надеялся, что это произошло на самом деле.
– Верное замечание, – согласился Алексей. – Мы уедем к моему кузену, Бомонту Эбби. Лорд Бомонт и его жена будут очень рады видеть нас.
– Прошу простить меня, ваше высочество. Я не присутствовал при этом, но говорят, что вы силой заставили леди Бомонт поехать с вами в Авалонию, заставляя ее мужа оказать вам помощь.
– Да, это было, – отмахнулся Алексей. – Они давно об этом забыли.
– И еще, ваше высочество, – продолжал Роман. – Ваш бывший начальник штаба, перешедший в когорту Валентины, по сути, похитил леди Бомонт. Вы меня поправите, если я не прав, но он все же стрелял в нее.
– Легкое ранение, – пожал плечами Алексей. – Ничего серьезного. – Он улыбнулся. – Пожалуй, ты прав, лучше обратиться к лорду Уортингтону, он всегда хорошо ко мне относился. Так будет лучше. Она никогда меня там не найдет.
– Вы хотите спрятаться от мисс Эффингтон?
– Не совсем так. Я просто хочу, чтобы наши пути неожиданно не пересекались. Вчера вечером мне это пришло в голову, когда мы кое-что обсуждали. Все было бы проще с помолвкой, если бы я умер.
– Умер? Это уж слишком!
– Нет, я не собираюсь пока умирать.
– Ваше высочество, – Роман сдвинул брови, – вы ведь не хотите, чтобы она думала, что вы умерли?
– Нет, конечно, нет, – вздохнул принц. – Пусть она думает, что я отправился в Авалонию поднимать восстание.
– Что? – Роман уставился на него, не веря своим ушам. – Могу ли я быть с вами откровенным, ваше высочество?
– Я жду от вас только этого.
– Вы хотите реализовать этот сумасшедший план?
– Видимо, сумасшедшие планы свойственны нашей семье. – Алексей умолк, собираясь с мыслями. – По правде сказать, это отличный конец у всех на виду. Я уезжаю спасать свою родину, великодушно освобождая ее от всех обязательств передо мной. Становлюсь героем, а она – героиней. Без сомнения, появится множество женихов, готовых ее утешить в мое отсутствие.
– Ваше высочество...
– Если я уеду, ей все равно рано или поздно придется устраивать свою жизнь.
– А каково ваше будущее? Вы намерены прятаться от нее всю жизнь?
– Я должен так поступить, – тихо ответил Алексей.
Роман внимательно посмотрел на него:
– Я все приготовлю к немедленному отъезду в замок Уортингтон.
Алексей поймал его взгляд:
– Роман, как бы я ни дорожил тобой, я не хочу, чтобы ты сопровождал нас. Ты должен подумать о леди Овертон.
– Ерунда! Мое место рядом с вами.
– Нет, Роман. Я благодарен тебе за твою лояльность, но ты останешься здесь, мой старый друг, – покачал головой Алексей.
Роман продолжал протестовать, но потом все же сказал:
– Как вам угодно, ваше высочество.
Алексей после долгого молчания вдруг спросил:
– Ты считаешь, что я глупец, Роман?
– Не мое право судить об этом.
– И тем не менее...
– Да, ваше высочество, и немалый глупец. – Роман был откровенен. – Мысли о благе своего народа не имеют никакого отношения к судьбе одной женщины...
– Глупости, я...
– Она заслуживает лучшего, ваше высочество. Возможно, она сама хочет отдать все свои дни изгнанному принцу со всеми его сомнениями.
Алексей поморщился:
– Постарайся не говорить таким умоляющим тоном.
– Вы не хотите, чтобы я еще рассказал вам то, что я думаю, ваше высочество? – пожал плечами Роман.
– Нет, говори.
– Из всех ваших сожалений, из всех раскаяний и жертв эта может оказаться самой большой и опасной.
Подняв свой бокал, Алексей сказал:
– Я это, мой друг, знаю.
– Добрый день, Грэм. – Памела быстро вошла в дом, снимая перчатки.
Меньше всего в это утро она хотела совершать конную прогулку в городском парке. Ей хотелось каждое мгновение и каждую ночь быть с Алексеем. Теперь она была уверена, что он любит ее. Он пока еще не сказал ей этого, но об этом говорили его прикосновения, а еще больше – глаза. Он, конечно, преуспел в любовных играх, но в них было что-то большее, чем только страсть. Она сердцем чувствовала это. Теперь только надо заставить его признаться в этом.
Но Кларисса в это утро так настойчиво, как никогда, звала ее на прогулку. Это было странно, ибо она редко бывала такой настойчивой.
– Где все?
– Леди Смайт-Уиндом в гостиной. Она просила вас зайти, как только вы придете, – сказал Грэм.
Памела остановилась. Даже победа над Николаем вчера вечером не развеяла ее сомнений.
– А где его высочество?
– Он на собрании в библиотеке, мисс.
– Неужели? – Повернувшись, Памела поспешила в библиотеку.
– Не надо, – остановила ее Кларисса, схватив за руку. – Не надо им мешать.
– Я не собираюсь им мешать, – солгала Памела. – Я просто хочу знать, о чем они говорят. Я знаю, что все это важно и касается его высочества. – Она пронзительно посмотрела на дворецкого. – Моего жениха, я думаю. У меня есть право на это. Вернее, это моя обязанность – все знать.
– Ты можешь узнать, когда они закончат, – решительно сказала Кларисса и почти толкнула ее к двери в гостиную. – Тетушка Миллисент хочет нас видеть.
– Что ж, хорошо, – вздохнула Памела и направилась вслед за кузиной в гостиную.
– Мои дорогие девочки, как вы себя чувствуете в это прелестное утро? – Тетушка вскочила с софы, чтобы обнять племянниц. – У меня чудесные новости!
Памела и Кларисса переглянулись.
– Я выхожу замуж за Уинчестера, – сообщила им сияющая от счастья тетушка.
– Уинчестер? – Кларисса посмотрела на Памелу.
– Мужчина, с которым она чуть было не обвенчалась, – пояснила Памела.
– Я думала, что вы, тетушка, противница всего постоянного, – удивленно вскинув брови, сказала Кларисса. – Брак – это же постоянство, как я полагаю?
– Я к этому времени, должно быть, преодолела антипатию к некоторым вещам. – Тетушка Миллисент махнула рукой. – Постоянство в отношениях с Уинчестером – это как счастье на небесах.
– Вы более не собираетесь бросать его в церкви? – не без иронии спросила Памела.
– Я и тогда не собиралась. – Тетушка, вздохнув, снова села на софу и уверенно сказала: – Это из тех случаев, которые сами собой случаются.
– Значит, это может случиться опять?
– Уинчестер не позволит, – уверенно сказала тетушка, поудобнее усаживаясь на софе. – Мы с ним много говорили вчера вечером. Кажется, он по-прежнему любит меня и хочет быть со мной. Я собираюсь позволить ему быть со мной до конца дней своих.
– Вы сидите на подушке? – неожиданно спросила у тетушки Памела.
– Во время разговоров он вдруг положил меня к себе на колени и отшлепал как следует. – Тетушка хихикнула. – Это было чудесно! Отшлепать женщину – не самое худшее, что можно для нее сделать.
– Господи! – простонала Памела.
– О, как это интересно! – воскликнула Кларисса.
– Кларисса! – укоризненно упрекнула ее Памела.
– Просто удивительно, – пробормотала притихшая Кларисса.