Мальтийское эхо (СИ) - Саврасов Игорь Фёдорович (книги онлайн бесплатно .txt) 📗
— Сейчас четверть седьмого. Нужно успеть купить колготки и шарфы, — сказала Вера Яновна.
Они зашли в первый же магазин дамской одежды. К ним сразу подскочил немолодой, очень маленького роста продавец или, скорее всего, хозяин магазина.
— Prego, prego, — затараторил он.
— Колготки, прочные, шарфы длинные, витые такие. Покажите, пожалуйста, что есть, — сделав улыбку, попросила женщина.
— Но, мадам, сейчас ведь не сезон. Вряд ли вы это найдете в Сиракузах, — изумился итальянец.
Молодая женщина «распластала» всю свою обворожительность.
— Хорошо, сейчас посмотрю на складе.
Через пять минут он вышел с кислым лицом, держа в руках тощую стопку предметов.
— Очень сожалею, синьора, но классических колготок нет, вот только две пары «фантазии». Плотные, ажурные и прочные, как вы просили. И шарфов, что вы желаете, тоже только два, — он протянул Верочке товар.
— Хорошо, спасибо, я возьму это.
С этими словами женщина вскрыла один пакет с колготками, достала их и со всей силы начала тянуть. Затем принялась тянуть шарфы.
— Что вы делаете, синьора? Зачем?
Тут Андрей Петрович сделал лицо «плейбоя» и сказал:
— Мы с подружкой сегодня ночью поиграем в русскую народную игру «Танцы с медведем». Обвяжемся потуже и… ух! А потом еще обычные игры: «захваченный в плен шериф» и «захваченная террористом стюардесса». Переведи, пожалуйста, — обратился он к подружке.
Та, еле сдерживая смех, но делая страстное выражение лица, перевела.
Итальянец мгновенно вспотел, лысина его стала красной.
— Пойдем, сочинитель. Через час магазины закроют, — беспокоилась женщина. — Нужно еще пяток хотя бы купить.
— Какие красивые, серебряные тучки, — прошептал Андрей на ушко своей спутнице и добавил уже прозаично, — а я знаю, где купить: в аптеках продают компрессионные колготки.
— Ты прирожденный налетчик, — рассмеялась Вера Яновна и добавила кокетливо, — и фантазер!
Действительно, через двадцать минут они вернулись к машине с необходимым запасом деталей «лестницы».
Когда парочка села в машину, Вера попросила телефон у Андрея, чтобы позвонить сестре, но долго обдумывала начало разговора. Она вертела телефон, постукивала им по колену, что-то мысленно проговаривая про себя. Подбирала слова и интонацию. Наконец-то решилась.
— Привет, сестренка! Мне, Андрею Петровичу и всем нам… очень нужна твоя помощь. Очень! Только не волнуйся и не отвечай сразу. Подумай!
Вера Яновна кратко рассказала о сути плана.
— Я перезвоню через десять минут, — Вера хотела отключить телефон, но Ирина Яновна сразу дала согласие!
— Спасибо, Иришка, — и женщина посвятила сестру в подробности действий. — Прочие детали обсудите уже с Андреем Петровичем в машине по пути в катакомбы. Ты помнишь наши условные сигналы, когда мы в детстве и юности секретничали от бабули? Отлично! Их и будем использовать в кафе. Если ситуация будет критической на каком-либо этапе, я… убедительно прошу прекратить «операцию». Слышишь? Прекратить!
Вера Яновна готова была всплакнуть от волнения, но сдерживала себя.
— Все! Целую тебя, дорогая моя! — несколько алмазных капель все же выкатились из глаз Снежной Королевы.
— Я тебе доверяю самое дорогое, Андрей, — она уже требовательно взглянула в глаза мужчины.
— Я сделаю все как нужно! Обещаю!
«Броня крепка, и совы наши быстры!», — подумал Андрей, но стопроцентной гарантии успеха он не ощущал. Опыт «боевых» ситуаций у него был крайне мал и тактика не отрегламентирована, как у военных. Но страха не было! И это главное! «Эх, еще пришел бы кураж!»
Когда машина тронулась, женщина сказала:
— Я целый день пыталась обнаружить слежку, но ничего не заметила.
— Я тоже.
— И все-таки, я тебя высажу поодаль от «Авроры», зайду в гостиницу одна. А ты зайди минут через сорок. Сделаем вид, что мы поссорились. И выйдем по одному…
— Я все помню.
— Не забудь старую одежду, ковбойку.
— Да, конечно. А ты отдай мне «лестницу».
Когда Иришка и Андрей Петрович ехали в сторону «Караваджо», петляя по узким улочкам, он заметил, что за ними движется автомобиль. Водитель в кепке и темных очках. Когда они припарковались в сотне метров от кафе, в переулочке за углом, водитель в кепке тоже припарковался, но на противоположной стороне улицы. Шофер сидел спиной к Андрею. В сумерках практически ничего невозможно было рассмотреть. Андрей решил ничего пока не говорить Ирине, чтобы не вносить излишнюю нервозность раньше времени.
Двое мужчин сидели в машинах спиной друг другу и всматривались в зеркала заднего вида. Молчаливая дуэль в южной ночи.
— 21-
Вера Яновна вошла в «Караваджо» и сразу увидела Ричарда. Тот, изменяя своей прежней галантности, даже не привстал и лишь жестом пригласил ее сесть за столик напротив его. Глаза жесткие, волчьи, в них застыла уверенность, что жертва на сей раз не уйдет.
— Вы опаздываете, — сухо промолвил англичанин.
«Если бы мне не нужно было держать тебя, хорька, в этом кафе, я бы снова с удовольствием вылила на твои штаны какие-нибудь помои», — подумала женщина, но вслух сказала:
— Опаздывать — моя привилегия! Не забывайтесь! — Далее уже улыбка лисы. — А почему сегодня без цветов? Хотя… снова в белых штанах.
— А почему вы одна? Где ваш нефтяник?
— Выпивает, гуляет, расслабляется…
— В медовый месяц?
— Не ваше дело.
К ним подошла официантка, подала меню. Вера сразу обратила внимание, что листочка с обращением к питерцам не было. Это хорошо. Но не было видно и Игоря. А это хуже, все-таки хороший знакомый. Вдруг потребуется помощь.
Ричард с английской тщательностью изучал меню. Когда заказ был сделан, Вера Яновна, подперев щеку рукой, спросила британца:
— Что вам нужно?
— Давайте на этот раз поговорим серьезно, — ответил он.
— Зачем вы следите за мной, звоните на работу, жалуетесь. А если я попрошу мужа набить вам рожу!?
В этот момент в кафе вошла Иришка, в черном паричке и села так, чтобы видеть лица и сестры, и Ричарда. И слышать разговор.
— Его заберут в полицию.
— А я скажу, что вы хотели изнасиловать меня. В извращенном виде. И предоставлю двух свидетелей.
— Бросьте болтать глупости, — он был спокоен. — Вы тоже следите за мной. Там, в Валетте, у Посольства. Еще и выходки эти ваши, русские. Я не буду скрывать, что записал разговор в «Кордине» на минидиктофон и перевел, и проанализировал…
— И сейчас пишите?
— Естественно. Я ведь на службе.
— Это весьма мило, — зло отреагировала женщина.
— Ваш «нефтяник» тоже, небось, где-то за углом с аппаратурой записывает наш разговор. Кто он? Майор, полковник ФСБ?
Верочка искренне расхохоталась.
— Почти угадали. Он — фельдмаршал!
А сама подумала: «А правда ведь, что Андрей обликом напоминает офицера контрразведки. Особенно, когда его глаза делаются белыми, лицо замирает, губы удивительно сужаются в брезгливом выражении. Веет холодом! А на самом деле — интеллигент. Как причудливо может тусоваться колода».
— Давайте о деле, — занудил Ричард. — Я повторяю, что много лет изучаю историю Ордена…
— Слушайте, дайте немного поесть. Вот нам как раз несут заказ. Ишь, деловой какой!
Она отпила из бокала минералки и принялась за закуски.
— А почему вы, Ричард, не пьете вина и не едите. Скажите хоть тост. А то ситуация идиотская какая-то.
Тот налил по полбокала вина даме, себе и произнес:
— За то, чтобы мы, наконец, «перешли Рубикон» — и добавил, рассмеявшись, — нам пора «перековать мечи на орала»!
Последнюю цитату он попытался сказать по-русски.
— О! Вы нашли мою «ахиллесову пяту»: я обожаю образованных мужчин!
Она пригубила из бокала вина. Британец долил ей полный бокал.
— Пытаетесь напоить девушку? Это мое второе слабое место.
Она вспомнила то злосчастное шампанское на банкете в Питере.
— Напротив. Я не люблю женщин, имеющих пристрастие к вину и сигаретам.