Один шаг до любви - Арчер Джейн (прочитать книгу .txt) 📗
Смеясь, Дейдре снова повернулась к Хантеру и хитро улыбнулась. Ей показалось, что Хантер прошептал что-то вроде «порочная». Дейдре на мгновение прижалась к нему и засмеялась.
Глава 20
Когда карета остановилась около особняка Кларков, Хантер расплатился с извозчиком и поднялся вместе с Дейдре по ступенькам к входной двери. Они вошли внутрь. Неожиданно дом показался Дейдре слишком большим, слишком тихим и неприязненно относящимся к ее свиданию с Хантером. Она заглянула в гостиную, и сразу же в памяти ожила ее встреча с Саймоном. Дейдре повела Хантера на кухню, надеясь встретить там Мод.
Но старушки там не оказалось. Дейдре очень удивилась. Мод даже не оставила для нее никакой еды. Это удивило Дейдре еще больше. Возможно, домоправительница уже ушла во флигель, стоявший позади дома, – она там жила с Сэмом.
В таком случае почему в столовой горит свет? Дейдре быстро прошла в комнату и, пораженная, застыла на пороге. Длинный стол из красного дерева в стиле Данкена Файфа был накрыт на две персоны – темно-синяя скатерть, белые накрахмаленные салфетки, фарфоровые блюда, серебро, хрусталь. В центре поблескивал канделябр с пока еще не зажженными свечами. Весь стол уставлен разнообразными яствами, которых было так много, что хватило бы накормить целую компанию.
Откуда Мод узнала, что ей так захочется есть? И именно сегодня вечером? Ведь она целую неделю почти ничего не брала в рот!
Дейдре взглянула на Хантера. Без сомнения, ему удалось очаровать Мод.
Он ухмыльнулся:
– Ожидается компания?
– Мод сказала, что оставит для меня кое-что, но я никак не предполагала, что будет такое изобилие. Что ты ей сказал?
– Мы говорили о Багамах, как там красиво. – Хантер взял бутылку вина и два бокала на длинных ножках. – Что ж, поговорим?
– А как же еда?
– Это немного подождет.
– Ну разумеется, ты ведь уже поел. – Дейдре взяла со стола булочку с корицей и откусила от нее кусочек, застонав от удовольствия. Она не ела целую вечность, а эта булочка была верхом кулинарного искусства. Она потянулась за кусочком курицы, но Хантер схватил ее за руку. Его прикосновение мгновенно уняло ее голод. Дейдре посмотрела в черные глаза и увидела в них себя. Хантер, словно зеркало, отражал ее собственную страсть.
Дейдре взяла протянутый ей бокал с вином. Хантер прикоснулся к нему краем своего бокала.
– За понимание.
Дейдре согласно кивнула и пригубила вино.
– Мне бы хотелось взглянуть на твою комнату.
– На мою спальню? – уточнила Дейдре, снова почувствовав, что ей стало жарко.
– Да. – Хантер насмешливо прищурился.
– Это не… Это будет выглядеть не слишком прилично, – сбивчиво проговорила Дейдре. Она пыталась собраться с мыслями, но, похоже, здравый смысл изменил ей.
– Мы когда-нибудь заботились о приличиях?
Да, Хантер прав. Дейдре облизнула нижнюю губу и снова посмотрела на него. Его глаза неотрывно наблюдали за ней. Дейдре вышла из столовой и направилась к лестнице, ведущей на второй этаж. По дороге она обнаружила, что во всех канделябрах вдоль стен горят свечи, хотя обычно их зажигали в двух-трех местах. Дейдре снова удивилась. Похоже, Мод полностью перешла на сторону Хантера.
Дойдя до верхней лестничной площадки, Дейдре вдруг остановилась. Еще можно было повернуть назад. Хантер положил ей на спину свою теплую ладонь. Нет, решено, она не остановится. Она все уже определила для себя, возможно, с того самого дня, когда Хантер встретил ее на станции «Три реки». Но они тем не менее должны поговорить. А потом она пообедает. Если, конечно, у нее будут силы двигаться.
Дейдре открыла дверь и вошла в спальню. Хантер замер на пороге, словно ожидая приглашения.
Дейдре позвала его.
Хантер бесшумно вошел в комнату, закрыл дверь, потом повернул ключ в замке.
– Спасибо. – Он наклонился и поцеловал Дейдре в губы.
Дейдре показалось, что она вот-вот потеряет сознание, однако здравый смысл взял верх над эмоциями, и она, отстранившись от Хантера, обвела рукой комнату и сказала:
– Это моя спальня.
– Я мысленно всегда пытался представить себе твою комнату. Твою кровать и тебя в ней. Как ты спишь, как сидишь в кресле, быть может, читаешь. Пытался представить, какую сорочку ты надеваешь на ночь. Еще мне было любопытно, выбросила ли ты все те вещи, что я купил тебе, или нет. Думала ли ты обо мне, когда ложилась на свои белые простыни.
Хантер подошел к креслу, на спинке которого лежала ночная рубашка Дейдре. Взял ее в руки, поднес к лицу и вдохнул в себя ее аромат.
– И ты спишь в той рубашке, которую я купил? – Да.
– Ты думала обо мне? Вспоминала? Дейдре заколебалась.
Хантер отложил в сторону рубашку и, подойдя к Дейдре, положил руки ей на плечи.
– Скажи правду. Я должен знать. Дейдре закрыла глаза.
– Да.
Он прошептал ей на ухо:
– Я не могу не думать о тебе. – Хантер прижал к себе Дейдре. – Все мои мысли только о тебе. Что ты сделала со мной? Я так сильно хочу тебя! Мне уже начинало казаться, что я выдумал тебя, выдумал всю ту историю, что произошла с нами на Багамах. Но когда я увидел тебя у церкви, то понял, что я не обманываюсь и что это не сон.
Дейдре прикусила губу, чтобы не заплакать от избытка чувств.
– Это все ты… Ты околдовала меня. Ты мне нужна, и я хочу тебя.
– О! – вырвалось из груди Дейдре. – Не говори больше ничего, Хантер. Я не смогу этого выдержать.
– Скажи мне, что хочешь меня. Или у тебя есть кто-то другой? Тот, кому принадлежит твое сердце. Я хочу знать.
– Я хочу тебя. Только тебя. – Дейдре обняла Хантера за шею. – Неужели ты не видишь, что со мной происходит? Для меня не существует никого, кроме тебя.
Хантер удовлетворенно улыбнулся. Он положил руки Дейдре на талию и притянул ее к себе. Ее грудь коснулась его тела. Тяжело вздохнув, Хантер теперь с силой прижал к себе Дейдре. Его губы с жадностью накрыли ее рот.
Сомнения больше не мучили Дейдре – Хантер любил ее, он хотел ее. Его губы и руки ласкали ее, скользили по телу, разжигая в ее теле огонь. Когда он наконец поднял голову и заглянул Дейдре в глаза, то понял все о ее страсти и желании.
Она взяла его за руку и потянула к своей постели, сияющей в полумраке белым пятном:
– Иди сюда.
– Ты уверена? – спросил Хантер, прищурившись. Дейдре утвердительно кивнула. Хантер присел на край постели, а Дейдре отступила на шаг и начала расстегивать пуговицы на своем зеленом платье.
Хантер потянулся к ней, намереваясь помочь, но Дейдре улыбнулась и оттолкнула его руки. Она слишком долго ждала этого мгновения и поэтому хотела продлить его. Пусть Хантер навсегда запомнит эту ночь.
Дейдре медленно раздевалась, неотрывно глядя на Хантера. На лбу у него выступили капельки пота, он сидел не шевелясь. Когда Дейдре скинула с себя сорочку, он с трудом удержался, чтобы не броситься к ней. Сняв чулки и туфли, Дейдре подняла руки вверх и медленно, не торопясь стала вынимать из прически шпильки. Затем она тряхнула головой, и золотистые кудри тяжелой массой упали ей на плечи и спину.
– Черт возьми, Дейдре! – Хантер встал и, торопливо подхватив Дейдре на руки, понес ее к кровати. Опустив свою драгоценную ношу в сияющую белизной постель, Хантер встал на колени и осторожно провел ладонью по щеке Дейдре, затем по ее груди. Его пальцы слегка потерли ее сосок, затем Хантер наклонился и осторожно поцеловал этот розовый бутон. Дейдре блаженно простонала.
Хантер погладил ее гладкий белый живот. – Дейдре? Ты не… беременна?
– Что? – Дейдре резко поднялась. – К чему этот вопрос? Почему ты так думаешь?
– Просто спрашиваю. После того что мы делали на острове… Наверное, нам следовало бы быть более острожными. Я беспокоюсь.
– Н-нет… Думаю, нет, – неуверенно ответила Дейдре. Ее тоже время от времени тревожили подобные мысли.
Этот неожиданный вопрос Хантера вдруг разрушил то блаженное настроение, в котором она пребывала. Он провел ладонью по ее спине.