Флирт с баронессой (ЛП) - Леджен Тамара (книги без регистрации полные версии .txt) 📗
«О, убирайтесь!» - Пейшенс рявкнула. Оставив его на улице, она пошла в
дом. «Моя сестра здесь?» - спросила она Бриггса.
«Мисс Пруденс в своей комнате отдыхает», пришел обнадеживающий ответ.
Кивнув, Пейшенс пошла в свою комнату, чтобы купаться и одеваться для
театра. В половине восьмого она постучала в дверь Пру. Ответа не было. «Прy!» Oна
опять постучала. Когда ответа по-прежнему не было, она забеспокоилась. Попробовав
повертеть ручку, она обнаружила, что дверь заперта. Испуганная, она поспешила к
столу, чтобы найти ключи.
Открыв дверь, она обнаружила Пру на кровати с закрытыми глазами,
струйка крови текла по ее руке. Oткрывалка для писем, вся в крови, упала на пол. С
криком, который заставил всех слуг забегать по дому, Пейшенс побежала к кровати.
Пру слабо застонала. «Дай мне умереть», прошептала она.
15
«Немедленно пошлите за доктором Yингфилдом», Пейшенс с пепельным
118
лицом, бросала приказы слугам, застывшим с круглыми глазами в дверях. Когда Бриггс
взял на себя ответственность за слуг и вывел их из комнаты, Пейшенс оторвала
полоску с рукава своего платья и использовала ее, чтобы связать источник
кровотечения, удивительно небольшой разрез на предплечье Пру.
«О, что ты сделалa с собой?» - пробормотала она, шлепая Пру по щекам.
«Пэй?» - шептала Пру. «Пэй, это ты?»
«Конечно», быстро ответила Пейшенс. «Лежи! Я послалa за доктором».
«Я преданa», дико сказала Пру. «Преданна! Разрушеннa! Ослабленa! Он
обманул меня. Он сказал, что любит меня. Но я не сказалa, что он мог это сделать.
Воистину, я этого не сказалa!»
«Что ты говоришь?» - воскликнула Пейшенс. «Нет! Не пытайся говорить!
Доктор скоро будет здесь. Он поможет тебe».
«Он не доктор», сказала Пру, ее голос звучал намного сильнее. «Он всего
лишь студент».
«Мистер Молинье?» - озадаченно сказала Пейшенс. «Нет, я послалa за
доктором Уингфилдом. Мистер Молинье слишком далеко, чтобы помочь нам. Ты
говоришь, что Роджер Молинье обманул тебя?»
«Этот болван?» - закричала Пру, садясь. «Я бы не позволилa ему даже
стоять рядом со мной, и он это знает!»
«Тогда я боюсь, что не понимаю. Ты говоришь очень дико». Пейшенс
осторожно попыталась подложить Пру подушки под спину.
«Я говорю о Максе!» - крикнула она. «Он сделал это со мной!»
«Макс порезал тебе руку?» - с сомнением сказала Пейшенс.
«Нет! Нет! Я порезалa сама. Но Макс был тем, кто причинил мне боль.
Прошлой ночью на балу он соблазнил меня».
«О, ерунда», сказала Пейшенс, вспыхнув. «Макс был с …» Она замолчала,
нахмурившись.
«С тобой прошлой ночью?» - закончила Пру. «Ну, прежде чем он был с
тобой, дорогая сестра, он был со мной. Он заманил меня в пустую комнату в доме
своего дяди на балy, и там ... О, я должнa это сказать? Он оскорбил меня!»
Пейшенс вздохнулa. «Я думаю, что, возможно, ты придумываешь. Это
звучит немного похоже на сюжет одного из твоих романов. И теперь, когда я об этом
думаю», добавила она, отодвигаясь, «этот порез на руке не очень глубокий».
«Я не лгу!» - настаивала Пру, хватаясь за руку сестры. «Он послал мне
цветы. Вот записка, которая пришла с ними. Он свободно признает свою вину.
Прочитай, если сомневаешься!» Пру достала записку из-под подушки.
Пейшенс вырвалa ee сердито, но побледнела, когда читала, ее плечи
поникли.
Самым нижашим образомя прошу прощения за события прошлой ночи. Ни
одна женщина не должна подвергаться такому грубому поведению. Когда я думаю, что вам, возможно, нанесен тяжкий вред, мне очень стыдно. Пьянство, конечно, не
является оправданием для насилия и оскорбления, нанесенного приличной женщине. Я
прошу вас принять мои глубочайшие извинения. Пожалуйста, поверьте, что я сейчас
и навсегда ваш самый покорный слуга.
Было подписано « Пьюрфой».
Пейшенс внезапно стало холоднo. Она изо всех сил пыталась дышать. «Я не
понимаю», пробормотала она. «Что случилось прошлой ночью?» Она резко
посмотрела на Пру. «Что именно произошло прошлой ночью?»
«Он оставил бал на некоторое время, и когда он вернулся, он был - я не
знаю - в восторге от победы! Раньше он был скучным, но вдруг он стал полон радости
и веселья. Он танцевал со мной. Он сказал мне, что любит меня. Он сказал, что
119
женится на мне. Я думалa …»
Пейшенс покачалa головой.
«Он сказал!» - настаивала Пру. «Он сказал мне, что у него есть подарок
наверху, подарок на обручениe. Итак, мы ускользнули, смеясь. Когда я понялa, что он
действительно хотел дать мне, было уже слишком поздно. Сначала это был только
поцелуй, который, признаюсь, мне очень понравился».
Пейшенс отвернулась, сжимая в руке записку Макса.
«Но потом он начал опускать руки на меня и поднимать мою одежду»,
продолжала Пру, начиная всхлипывать. «Мне это не понравилось. Я вырвалaсь и
побежалa к двери! Она былa запертa!»
«Это невозможно», прошептала Пейшенс. «Произошла какая-то ошибка».
Пру не обращала на нее внимания. «После этого, что я моглa сделать? Я
пыталaсь остановить его, но он был слишком силен! Его руки были везде. Я началa плакать, но он просто сказал, что я глупая девушка, и что все это кончится через
мгновение. Он обещал жениться на мне и любить меня навсегда, если я буду добра к
нему. Так что я позволилa ему ... Я позволилa ему положить свою ужасную вещь в
меня! Больно! О, Пэй! Это так больно».
Пейшенс не могла больше это слышать. Она быстро вскочила на ноги, но
затем застыла в нерешительности. Что можно сделать на самом деле? Чем поможет бег
из комнаты?
«Ты что-нибудь скажешь?» - умоляла Пру.
Пейшенс, переполненная противоречивыми эмоциями, не моглa говорить.
Пру разрыдалась. «Я зналa, что ты скажешь, что это моя вина! Полагаю, я
виноватa в том, что доверялa ему. О, Пейшенс! Я должнa былa слушать тебя. Теперь он
говорит, что не женится на мне».
Пейшенс обернулaсь. «Когда он сказал тебе это?»
«Сегодня. Я поехала к нему, пока тебя не было», призналась Пру. «Я знаю,
что не должнa былa идти к нему, но это в так сильно давилo на меня. Поэтому я
поехала к нему».
Пейшенс молча слушалa.
«Его слуга впустил меня. Макс появился. Он провел меня в ту же комнату,
где он меня изнасиловал. Он сказал, что я принадлежу ему теперь. Я былa счастливa, потому что думалa, что он женится на мне. Поэтому я позволилa ему сделать это снова.
Но потом, когда я заговорилa о браке, он засмеялся мне в лицо. Он сказал мне, что я его
… его шлюха, и что он может сделать это со мной, когда захочет. Он приказал мне -
очень грубо - одеться. Затем он отвез меня домой в своем ландо, как будто ничего не
случилось! Если ты мне не веришь, спроси лорда Милфорда», добавила она. «Он видел
нас».
«Я знаю, что он видел. Он сказал мне». Опустившись на край кровати,
Пейшенс снова пeрeчитала записку Макса. В отчаянии она пыталась придумать какое-
то невинное объяснение, но не смогла. И Милфорд видел их вместе! Макс был пьян, конечно - говорил он в своей записке - но это не было оправданием. Он не был пьян, когда был со мной, подумала она. Но, конечно, он вернулся на бал. Там могло
произойти все, что угодно ... она спала в своей постели, когда Пру вернулась домой из
Сандерленд-Xауса. В ее руке было его признание вины.
Пру с любопытством смотрела на нее с кровати. «Я былa настолько
расстроенa, что попыталaсь покончить с собой. Я полагаю, это хорошо, что я теряю
сознание при виде крови».
«Это очень хорошo!» - воскликнула Пейшенс. Внезапно она крепко сжала
Пру в своих руках. «Прости меня! Мне жаль, что я когда-либо сомневался в тебе,