Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Девственный огонь - Чедвик Элизабет (серия книг TXT) 📗

Девственный огонь - Чедвик Элизабет (серия книг TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Девственный огонь - Чедвик Элизабет (серия книг TXT) 📗. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Джастин не оставил тебя с матерью, потому что она пыталась тебя задушить. — Заметив ее растерянность от услышанного, Тревис вздохнул с облегчением. Теперь она пойдет с ним, ему не нужно будет волноваться за ее безопасность. — Так что видишь, ты не можешь здесь оставаться. Ты должна уйти вместе со мной.

— Тревис, это очень низко с твоей стороны выдумать такую историю. Я понимаю, что моя мать не самая приятная персона в мире, но сказать такое и надеяться, что я поверю, это уж... это уж.

— Это правда, — настаивал он.

— Действительно? А ты давно об этом знаешь?

— Твой отец рассказал мне вкратце после нашей свадьбы, — неохотно ответил он.

— Тогда почему я жила здесь целых четыре месяца и тебя не волновала моя безопасность?

— Я не поверил ему. — То, что Тревису показалось неопровержимым аргументом для того, чтобы она уступила, жена восприняла неправильно.

— Я понимаю. Поскольку тогда было в твоих интересах жить здесь, мой отец оказался лгуном. А теперь, когда все повернулось по-другому, ты не хочешь, чтобы я оставалась здесь, потому...

— Джессика, я не хочу, чтобы ты оставалась здесь потому, что это очень опасно.

— Это было опасно и раньше, если ты говоришь правду, в чем я сильно сомневаюсь. Сначала ты разлучил меня с отцом и мачехой, а теперь хочешь разлучить меня и с матерью, — с горечью сказала Джессика. — Но твои старания напрасны. Я не уверена, что ты крепко огорчишь Пенелопу, встав между нами.

— Джессика, я здесь не для того, чтобы причинить неприятности Пенелопе.

— А ты не думаешь, что, предъявляя ей обвинение в покушении на убийство, делаешь ей больно?

— Я не смогу тебя здесь защитить.

Джессика вздохнула.

— Ты единственный, от кого я должна защищаться.

Если бы она подняла глаза, то заметила, как лицо мужа исказилось от боли.

— Джесс, если ты не хочешь уйти со мной, то уезжай к родителям в Ведерфорд.

— После всего случившегося это невозможно.

— Ты же знаешь, что они тебя примут.

— Я не буду просить их об этом и не потому, что сомневаюсь в их прощении. А как ты думаешь, почему? — Она вздохнула и сама ответила на свой вопрос. — Потому что я была так глупа, поверив, что ты хочешь жениться на мне из-за меня самой, поверив, что ты меня любишь. Я даже не предполагала, что твое предложение связано с деньгами. Я должна была узнать тебя получше, тогда бы всего этого не случилось.

— Джесс, не говори так, любимая. У нас был очень счастливый брак. Мы бы и сейчас...

— Я позову прислугу. Ты не имеешь права находиться в этом доме.

Тревис понял, что его усилия не увенчались успехом. Он предпринял последнюю попытку уговорить ее уйти от Пенелопы.

— Послушай, Джесс! Я куплю для тебя дом и дам деньги, чтобы ты ни в чем не нуждалась.

— А где же будешь ты, — насмешливо спросила она, — пока я буду жить в этом доме и тратить твои деньги?

Он вздохнул.

— Скорее всего, в Бьюмонте. — Выражение грусти и боли мелькнуло в его глазах. — Я надеюсь, что наша разлука когда-нибудь закончится.

Так вот в чем дело. Его вовсе не волнует ее безопасность. Он все еще надеется использовать ее против семьи:

— Я очень хочу, чтобы ты вернулась, но понимаю, что тебе нужно время. Поэтому я хочу обеспечить тебя всем необходимым и вырвать из когтей Пенелопы.

— Уходи, Тревис, — жестко сказала она.

— Ты действительно хочешь зависеть от Пенелопы? — в его голосе звучало отчаяние.

— Я теперь независима, — гордо ответила Джессика.

— Да? — Тревис очень удивился. — Что, отец отдал тебе деньги из наследства бабушки?

«Господи! Деньги и месть, — подавленно подумала она. — Две силы, которые правят его жизнью». Он захотел и деньги Кассандры. Как он узнал про них? Видно, его вероломству нет конца.

— Мой дедушка принял меня на службу. — «Ну-ка, пусть попробует извлечь выгоду из этого».

— Прекрасно! — он был искренне рад. — А почему ты не переедешь к нему?

— Потому что он мне не предлагал, — отрезала Джессика. Неужели Тревис надеется получить что-нибудь и от дедушки?

— Так предложи сама.

— Я не хочу.

Кто-то осторожно постучал в дверь столовой. «Слава Богу, пришло спасение», — подумала Джессика и пригласила:

— Войдите.

— Мисс, завтрак готов, — объявила Лулу.

— Спасибо, Лулу. Ты не проводишь мистера Парнелла до двери? Он как раз уходит. — Джессика быстро встала, обошла служанку и торопливо вышла, не попрощавшись с мужем и даже не взглянув на него. С полными слез глазами, едва сдерживая рыдания, она не хотела, чтобы Тревис увидел ее состояние.

* * *

— Джессика, ты что, позволила Тревису Парнеллу зайти в дом? — спросила Пенелопа вечером.

Джессика подняла глаза от документов по торговле пиломатериалами, которые просматривала, и невозмутимо ответила:

— Нет, он уже был в холле, когда я спустилась к завтраку. Не знаю, кто его впустил в дом.

— Ты понимаешь, что я имею в виду, и сними с носа эти уродливые очки, юная леди.

— Я без них не могу читать, а дедушка сказал, чтобы я хорошо изучила этот материал.

— Что хотел от тебя Тревис, — продолжала допрашивать Пенелопа.

— Он хотел, чтобы я от тебя уехала.

— Куда?

— С ним. Или вернулась к отцу, или в мой собственный дом. Он даже предложил, чтобы я попросила дедушку поселить меня в его доме. Ему кажется, что здесь, в твоем доме, мне угрожает опасность.

— Опасность? — пальцы Пенелопы нервно сжались. — Что он имеет в виду? — Пенелопа пристально уставилась на Джессику, глаза агрессивно заблестели. — Ты же знаешь, что этот человек лгун. Ты не должна верить ни одному его слову.

Джессика знала, что она больше не поверит своему мужу, потому что он уже обманул ее, но в голосе Пенелопы было что-то угрожающее. Джессика вздрогнула, но потом сказала себе, что это просто глупо. Пенелопа просто разозлилась из-за того, что Тревис приходил сюда. Нет, никакая мать не может убить своего ребенка. Никакая, даже Пенелопа. Та история просто ложь.

— Ты не должна с ним видеться. Я прикажу слугам...

— Я уже виделась, — сказала Джессика, представив свое будущее, в котором не будет Тревиса. Днем, когда она все время была занята делами у дедушки в конторе, она даже не вспоминала мужа. Однако вечером, закончив всю работу, когда она ложилась в постель, все ее тело горело желанием, ужасно скучало по нему, она мечтала о нем, ей часто снились эротические сны. Как она до сих пор может хотеть мужчину, который так хладнокровно обманул ее, пользовался ею.

Перейти на страницу:

Чедвик Элизабет читать все книги автора по порядку

Чедвик Элизабет - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Девственный огонь отзывы

Отзывы читателей о книге Девственный огонь, автор: Чедвик Элизабет. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*