Очарованное время - Сондерс Эми (книга читать онлайн бесплатно без регистрации txt) 📗
- Иди к черту, – спокойно ответила девушка.
Похоже, молодой человек удивился.
- Это смотря что подразумевать под «чертом», – заметил в ответ Рамсден. – Спокойной ночи, ба, Айви. И ты, малышка, – обратился он к усталой девочке, сидящей на руках Маргарет.
Разъяренная, Айви вскочила на ноги, как только Джулиан тихо закрыл за собой дверь.
- О Господи, вот беда-то! – прошептала старуха, – вот беда-то!
- Еще бы! Он не может так думать, Маргарет! Просто не может! Неужели он так высокомерен?! А что, у меня и вправду нет другого выхода?
Глаза леди Маргарет наполнились грустью.
- Ты и в самом деле так несчастна здесь, Айви?
Схватившись за голову, девушка задумалась.
- Нет, – призналась она. – Не совсем. Мне здесь хорошо, прекрасно. И вы с Сюзанной мне очень нравитесь. Если я вернусь к себе, мне будет очень вас не хватать.
- А Джулиана? По нему ты будешь скучать? – спросила старушка.
- До конца жизни. Но это неважно, Маргарет. Джулиан меня не любит, я для него не больше, чем развлечение. Он, видите ли, не хочет больше проигрывать! Вы же сами слышали!!
- Да, слышала, но это вовсе не означает, что поверила ему. Что, если бы у тебя был шанс, Айви? Ты бы осталась или покинула Виткомб-Кип?
- У меня нет шанса!
- А если бы был, Айви? Если бы все было по-другому? Если бы Джулиан не был вынужден жениться на Фелиции и предложил руку тебе? Ты бы осталась?
- Не знаю, – вздохнула Айви. Она устала. Ее голова шла кругом от последних событий. Ей слишком о многом надо было подумать. – Пожалуй, я не смогла бы любить мужчину, который обращается со мной, как с собственностью. Я из другого мира, Маргарет, и привыкла сама принимать решения и выбирать свой путь. Я уже взрослая и не потерплю, чтобы мне говорили: «Делай то-то и не делай этого». Я не смогу так жить. К тому же Джулиан все равно женится на Фелиции. Он же ясно дал это понять.
- Будь у меня моя книга, – промолвила пожилая леди со вздохом, – я смогла бы все изменить. Но с другой стороны, если внук отдаст книгу, ты об этом тут же прознаешь и покинешь нас. Ах, какая путаница!
- Мне нужна книга, – сказала Айви. – Я хочу уехать, хотя сердце мое разрывается.
- Честно говоря, – промолвила леди Маргарет, – твое сердце тебе уже не принадлежит, не так ли? Так всегда бывает, когда встречаешь любимого человека. – Вздохнув еще раз, она поглядела на немую девочку. – Пора спать, малышка. Думаю, ты многого наслушалась за эту ночь. Да и утро скоро. Скажи нашей Айви «доброй ночи».
Малышка улыбнулась Айви, заморгав своими чистыми голубыми глазами.
- О чем ты думаешь? – спросила девушка, дотрагиваясь до льняных волос девочки, до ее нежной щечки. – Твои глаза говорят о многом…
Дейзи еще раз улыбнулась Айви. Она ей так нравилась, была такой терпеливой. И девочке нравилась игра с буквами и картинками. С буквы «а» начинается Айви, аист. С буквы «б»– бусы и булавка. А вот с буквы «к» – книга. Айви очень хотела получить эту книгу. И леди Маргарет. Но если книга окажется у Айви, она уедет.
Джулиан не хочет, чтобы Айви уезжала. Он нравился Дейзи. Девочка не понимала, почему все люди в деревне так боялись его. Интересно, он и вправду был ее отцом? Старая Этель однажды сказала: «Твой отец – Темный Человек. Вот поэтому с тобой все так плохо. В один прекрасный день он приедет и заберет тебя».
«Это было бы чудесно», – думала Дейзи, прислонившись к теплому плечу Маргарет, от которого так хорошо пахло. Джулиан был замечательным. Всегда гладил ее по головке и улыбался ей. Если бы Джулиан был ее отцом, она бы больше походила на других детей.
Может, у них был бы хороший домик, много цветов. Джулиан был бы ее папой, а Айви – мамой, и они вместе учились бы читать.
«Нет, – решила Дейзи, – я ни за что не скажу Айви, где он спрятал книгу. Это все испортит».
Девочка не открыла глаз, когда Айви поцеловала ее в лобик и вышла из комнаты. Долго-долго она сидела на руках леди Маргарет, прижимаясь к ней и слушая ее ровное дыхание.
Но вот добрая женщина заговорила:
- Я должна что-то сделать. Если Джулиан не вернет мне книгу, то я каким-то образом должна покончить с этой неразберихой.
Глава 16
Склонившись над листом грубой бумаги и стараясь не посадить кляксу, Айви старательно рисовала волка. Тело у него было, как у поросенка, лапы кривые, а на морде сияла совершенно не волчья улыбка, но раз уши и хвост были на месте, то можно было сказать с некоторым, однако, сомнением, что это все-таки волк.
- Волк начинается на «в», – Айви написала под рисунком название животного. – В-о-л-к. Понимаешь?
Девушка показала лист худенькому ребенку. Дейзи смотрела на художество Айви своими чистыми большими глазами.
Сидевшая на подушках Сюзанна подбросила в огромный камин большого зала сухое поленце и, поглядев на Айви и Дейзи, весело рассмеялась.
- Да, пожалуй, волк будет получше твоего воробья, – заметила сестра Джулиана.
Малышка, устроившаяся возле Айви на персидском ковре, кивнула головой и залилась беззвучным смехом.
- Ты хорошо помогаешь нам, Сюзанна, – с улыбкой промолвила Айви. – А теперь, дорогая, покажи мне буквы, из которых состоит слово «волк».
С этими словами Айви положила перед девочкой большой лист бумаги, на котором был написан весь алфавит.
Скривив от напряжения личико, Дейзи нерешительно протянула вперед пальчик и медленно, с усилием, дотронулась до букв: в-о-м-к.
- Хорошо! – закричала Айви. – Ты почти правильно показала. Но только это буква «м», она как бы состоит из двух «л». Попробуй еще разок.
Девушка со счастливой улыбкой наблюдала, как девочка рассматривает буквы. Малышка очень изменилась за последние дни: синие тени под глазами постепенно пропадали, ввалившиеся щечки стали пухлее. Глаза Дейзи оживали и всем больше не казалось, что она ничего не замечает вокруг. Вдруг Айви заметила, что лицо девочки осветилось гордой улыбкой. Посмотрев вниз, девушка увидела, что пальчик уперся в букву «л».
- Браво! Теперь ты знаешь слова «воробей», «ветка» и «волк». А чтобы ты не путалась, давай придумаем какое-нибудь слово на «м». Что бы мне такое нарисовать?
Оторвавшись от своего вышивания, Сюзанна предложила:
- Может, морока? – промолвила она, со злостью втыкая иголку в ткань.
Айви засмеялась и принялась рисовать цветок.
- Ну вот. Маргаритка. Я очень люблю цветы, а ты? Это маргаритка. Маргаритка начинается на «м».
Внезапно малышка замерла. Ее личико побледнело, маленькие ручки бессильно упали на колени. Она сидела, оторопело глядя на бумагу.
Айви удивленно посмотрела на свой рисунок. Ей казалось, что цветок получился совсем неплохо, не то что похожий на поросенка волк.
- Это маргаритка, – повторила она. Девочка засуетилась. Покачав головой и быстро замигав, она то садилась, то вставала, сжимая ладошки. Потом она так быстро начала мотать головой, что золотистые косички закачались из стороны в сторону.
Отбросив вышивание, Сюзанна уставилась на бумагу.
- Все нормально, – заявила она, – отличная маргаритка. Художник бы лучше не нарисовал.
Малышка задвигала губами и на мгновение Айви показалось, что та может говорить.
- Это же очень просто, маленькая, – повторила она терпеливо. – Слово «маргаритка» начинается с буквы «м».
Девочка сжала губы и ткнула в рисунок, продолжая крутить головой. Чернила размазались.
- Это не маргаритка, ты полагаешь? – спросила Айви недоуменно.
Согласно кивнув головой, малышка огорченно вздохнула.
- Я бы поняла, если бы она не узнала в твоем рисунке волка, – заметила Сюзанна. – Но здесь! По-моему, маргаритка тебе вполне удалась.
- Так в чем же дело? – спросила Айви, переводя взгляд с бумаги на ребенка. Может, она слишком торопилась с обучением?
Малышка, быстро задышав, приложила ручки к груди, а затем выразительно указала на рисунок.
- Так это ты маргаритка? Дейзи! [9] – с радостным смехом воскликнула Сюзанна.
9
daisy – по-англ. маргаритка