Пари с дьяволом - Лафой Лесли (читаемые книги читать онлайн бесплатно полные TXT) 📗
– У мадемуазель О'Киф и мистера Террела назначена встреча, Франсуа, – тихо проговорила женщина. – На два часа.
– Хорошо, что вы пришли ко мне! – заявил Франсуа, обходя их вокруг и с болью во взоре разглядывая Дарси. Наконец, остановившись, он воздел руки к небу, словно обращался к Создателю за помощью. – Это должно быть исправлено немедленно! Это настоящее оскорбление законов моды и хорошего вкуса! – Повернувшись к двери, через которую он вошел в приемную, Франсуа хлопнул в ладони и громко выкрикнул: – Манон!
Перед ним тут же возникла вторая молодая женщина. Бросив мимолетный взгляд на Эйдена с Дарси, она сделала книксен перед своим хозяином и быстро проговорила по-французски:
– Слушаю, мсье.
– Поскорее отведите мадемуазель в лавандовую примерочную и снимите с нее эти... – картинно поежился он, – лохмотья. – Схватившись руками за голову, Франсуа заявил: – Она не выйдет отсюда в таком виде, в каком пришла к нам, иначе моя репутация окажется под угрозой. Я должен спасти ее от этого ужаса. Найдите ей подходящий корсет. Кстати, не сомневаюсь в том, что под всем этим скрывается неплохая фигурка. Да, я – лучший в своем деле, – высокопарно заявил он, – но даже я не в состоянии творить чудеса, если меня остановить на полпути.
– Слушаюсь, мсье, – делая еще один книксен, промолвила Манон. И, повернувшись к Дарси, позвала ее с собой: – Прошу вас следовать за мной, мадемуазель.
Дарси не шевельнулась. Эйден чувствовал, до какой степени она вся напряглась. Наклонившись, он прошептал ей на ухо:
– Все хорошо, детка. Иди, а я скоро присоединюсь к тебе. – С этими словами он слегка подтолкнул ее вперед.
Дарси на деревянных ногах двинулась к примерочной, но на углу остановилась и оглянулась на него, и Террел увидел в ее глазах выражение оскорбленной гордости. Улыбнувшись, он подмигнул ей, чувствуя, как забилось сильнее его сердце, как запульсировала кровь у него в висках. Дарси с трудом изобразила на лице вымученную улыбку, а затем, держась неестественно прямо, пошла. Вид у нее при этом был такой, словно ее ведут на гильотину.
Франсуа, стоящий возле Эйдена, приложил ко лбу три сложенных в щепотку пальца и пробормотал:
– Черт возьми! – Поежившись, он повернулся к Терре-лу, щелкнул каблуками и отвесил тому поклон. – Я сотворю это чудо, мсье.
Эйден приподнял брови.
– Могу я перемолвиться с вами парой словечек до того, как вы возьметесь за свое чудо, Франсуа? – спросил он.
– Да?
– Мисс О'Киф никогда в жизни не была у портного, – спокойным тоном промолвил Террел. – Так что постарайтесь вести себя с ней не так развязно, а то как бы вашему портному не пришлось вам штаны укорачивать, потому что я могу вам переломать ноги. Ясно?
Франсуа понадобилось несколько мгновений, чтобы мысленно перевести слова Террела и понять скрытую в них угрозу. Схватив ртом воздух, он отшатнулся назад.
– Да, мистер Террел, – прошептал Франсуа. Кажется, его страх постепенно проходил, потому что он решился шагнуть вперед. – Благодарю, что вы сказали мне об этом... м-м-м... неопытность мадемуазель... Да, я непременно приму это к сведению. – Приподняв свои тонкие брови, он хитро улыбнулся: – Моя работа произведет впечатление не только на вас, но и на мадемуазель.
– Буду вам признателен, – холодно произнес Эйден, зная, что Дарси шкуру с него спустит, если узнает, что он заговорил о ее... неопытности с этим французишкой.
Франсуа посмотрел в ту сторону, куда недавно Манон увела Дарси.
– Она очень красива, не так ли? – со вздохом спросил он.
– Да, – кивнул Террел. – Очень. – «И мне нужно быть с ней, Франсуа, так что поторопись!» – мелькнуло у него в голове. – Полагаю, мой камердинер сообщил вам, что мадемуазель нуждается в полном гардеробе. Ей также понадобятся всевозможные шляпки. Большую часть заказа вам придется выполнить к концу недели – в субботу мы с мисс О'Киф идем в театр.
Качнувшись на каблуках, Франсуа схватился за сердце.
– Боже мой! К концу этой недели?! – вскричал он. – У меня всего четыре дня?! Мистер Террел! Я – лучший кутюрье Бостона, но...
– В таком случае я рассчитываю, что вы не обманете моих ожиданий, – перебил его Эйден, которому надоело кривлянье француза. – Надеюсь, Чендлер сказал, что я буду очень щедр, если окажусь доволен тем, как вы исполнили заказ?
– Да, мсье! Вот только представляете ли вы, до какой степени простираются границы щедрости при таком заказе? – с сомнением спросил он.
Эйден улыбнулся.
– Вы не первый портной, которого я нанимаю, Франсуа, – заявил он.
– Понятно...
Наконец-то неприятный разговор заканчивался.
– Похоже, вам многое доводится видеть, Франсуа, – заметил Террел.
– Да, – кивнул портной. – Но я никому не рассказываю о том, что видел или слышал. Можете быть уверены в моей скромности.
– Тогда можно считать, что для начала мы достигли некоторого понимания. – Эйден кивнул в сторону примерочной. – Идемте! Думаю, моя дама уже заждалась нас.
Большая восьмиугольная комната казалась еще больше из-за огромных – от пола до потолка – зеркал, занимавших семь стен из восьми. Лишь на стене с дверью не было зеркала, и это было единственным местом, куда Эйден мог обратить взор и не увидеть Дарси. Сначала эта игра даже понравилась ему.
Дарси поставили в центре комнаты. На ней были только чулки, тонкая сорочка и отделанный кружевами корсет. Затейливая прическа, над которой так долго трудилась Мейзи, наполовину растрепалась, и выбившиеся из нее рыжеватые кудри спадали на плечи и грудь Дарси. В зеркалах Эйден мог видеть все изгибы ее стройной фигурки, а потому тут же решил, что у примерочной немало достоинств.
Эйден заметил, что Дарси относилась к этому иначе. Она смотрела остекленевшим взором на стену без зеркала и явно мыслями была где-то далеко, стараясь не замечать прикосновений рук Франсуа, которые как бабочки порхали по ее телу. Эйден попробовал привлечь внимание девушки и успокаивающе ей улыбнуться, но его попытка потерпела неудачу. Дарси застыла, как мраморное изваяние. Вскоре и Эйдена, раздраженного тем, что он не может помочь ей, стала тяготить длительная процедура, к тому же он злился, что Франсуа дотрагивается до тела Дарси, хоть и понимал, что француз попросту выполняет свою работу.
Минут через двадцать Эйден скривился, спрашивая себя, как долго человек может терпеть такое, не выказывая протеста. Поерзав на стуле, обитом шелком лавандового цвета, Эйден стал перебирать картинки с модными платьями, мысленно дав Франсуа еще пять минут. Он бы дал и меньше, но француз вздумал еще раз проверить, как сидит на Дарси корсет. Дарси покраснела до корней волос и судорожно сжала кулаки. Эйден чуть не подавился, пытаясь сдержать закипавшую в нем ярость. Они с Дарси едва пережили этот ужас, а у Террела появилось желание немедленно прикончить французишку.
– У мадемуазель великолепная фигура, – заявил в этот момент Франсуа, стоя позади Дарси и положив ладони ей на бедра. – Поистине ангельские формы.
– Ну а теперь, раз уж вы оценили их и покончили со снятием мерок, – проговорил Эйден, изо всех сил стараясь держать себя в руках, – может, перейдем к выбору тканей и моделей?
Услышав скрытую в голосе Террела угрозу, Франсуа поспешно отступил назад, щелкнул каблуками и чуть поклонился Эйдену.
– Манон, пойдемте со мной! – крикнул он, хлопнув два раза в ладони и направляясь к двери.
Едва французы вышли из примерочной, Дарси закрыла глаза, плечи ее тут же поникли. Впрочем, уже через мгновение она вновь выпрямилась и, приподняв подбородок, устало улыбнулась Эйдену.
– С тобой все в порядке? – ласково спросил ее спутник. Дарси уперлась руками в бедра, в глазах ее блеснул негодующий огонек.
– Да я дышать не могу в этой штуковине!
Господи, какое же дивное, соблазнительное зрелище множилось в семи зеркалах! Эйден пытался сдержать воображение, надеясь, что Дарси не поймет, в каком направлении движутся его мысли.
– Я распущу тесемки по пути в отель, – услыхал он собственный голос.