Возлюбленная леопарда - Гилганнон Мэри (читать книги онлайн полностью без регистрации TXT) 📗
– Забыть? Слишком поздно. Не знаю, плохо ли, хорошо ли это, но моя судьба отныне связана с Ричардом.
– Вот и славно. Должно быть, он сотворил с тобой в лесу нечто из ряда вон выходящее. Я никогда не видела тебя раньше настолько решительной и уверенной в себе. Монахини из Стаффорда ни за что не признали бы в тебе робкую маленькую послушницу.
Астра слегка улыбнулась: если бы Маргарита только знала об этом «нечто».
– Все готово?
Темный, с нависающими бровями человек по имени Репке кивнул:
– Все в точности, как вы просили, сэр. Комната готова: на полу свежий тростник, чистая мягкая постель, лучшее гасконское вино, настоящие восковые свечи и даже шелковое одеяло. – Он посмотрел на Ричарда с игривой улыбкой. – Это, как видно, особенная штучка, если заставила Леопарда так волноваться. Обыкновенно вы обрабатывали их по-простому, на грязном соломенном матрасе.
– Ага, особенная, – ответил Ричард рассеянно. – Для этой дамы ничего не может быть слишком роскошно.
– Дамы? – маленькие глазки Репке блеснули, и он жадно облизнул губы, с которых обильно потекла слюна от такой сочной характеристики.
Ричард послал ему угрожающий взгляд.
– Да, она леди и заслуживает молчания и благоразумия. Надеюсь, ты попридержишь язык. А если нет…
Заканчивать фразу не было нужды, поскольку сладострастный взгляд Репке немедленно сменился ужасом.
– Разумеется, сэр Рэйвз. Я – само благоразумие. – Он коснулся пальцем губ. – Запечатаны. Меня теперь проще убить, чем выжать из меня хоть слово.
Ричард холодно и недоверчиво взглянул на хозяина притона, затем протянул мешочек с монетами. Репке ушел. Ричард задумчиво посмотрел ему вслед. Содержать чистую комнату с несколькими предметами роскоши в Саусварке стоило целого состояния.
Он обвел глазами обшарпанную улицу. На углу две проститутки в огненно-рыжих париках и ярко-красных платьях выставили наружу голые груди, предлагая себя прохожим. Мимо них иссохший, сморщенный человечек катил вонючую повозку, доверху наполненную навозом. Саусварк – сточная канава, источник греха, Содом и Гоморра. Здесь продавалось все что угодно: любовь со всевозможными извращениями, девицы и мальчики, яд и наемные убийцы. Саусварк был средоточием заразы, кошмарной нищеты, несчастий, жестокости и отчаяния, совсем неподходящим местом для невинной Астры.
Ричард глубоко вздохнул. Было бесчеловечно привести сюда нежного ангела, но это единственное безопасное для ее репутации место, пригодное для свидания. В Саусварке каждый волен предаваться своим порокам, и никому ни до кого не было дела. Только Саусварк давал им шанс провести вместе ночь, о которой Ричард мечтал с самого Вудстока.
А что потом? Ричард нахмурился. Он по-прежнему не в состоянии жениться на Астре. Король был чрезвычайно доволен дерзновенной засадой, которую Ричард провел в Уэльсе, но о вознаграждении так и не заикнулся. А без королевской протекции он не мог дать Астре все то, чего она заслуживала: богатство, достойные истинной леди роскошные туалеты, слуг, ожидающих приказаний.
Он принялся прогуливаться по узкой улице, так глубоко погруженный в невеселые мысли, что чуть не наступил в зловонный поток, заполнивший сточную канаву. Ричард выругался и отскочил в сторону. Каким же он стал рассеянным! Наверное, потому, что все мысли его были сосредоточены на Астре. Думая о ней, он превращался в идиота, потерявшего последние остатки разума. А ему надо сохранять бдительность и трезвый рассудок каждую минуту. Этот ублюдок Фокомберг наверняка замышляет что-то недоброе, и необходимо быть во всеоружии.
Вот еще одна причина затащить Астру в постель. Если он, в конце концов, освободится от мучительной похоти, то раздражительность и постоянные сомнения уйдут сами собой и можно будет спокойно заняться решением насущных проблем.
Он остановился, прислонился спиной к стене пивнушки и позволил себе помечтать об исполнении тайных желаний. Сегодня ночью Астра разделит с ним ложе, она будет шептать своим мягким голосом и ласкать его нежными пальчиками. Он заставит ее стонать и дрожать от невыносимого наслаждения всю ночь напролет. Мрачный ужас Саусварка отступит прочь. А когда наутро встанет солнце, он проснется в раю и его ангел окажется рядом с ним. Ее сердце, душа и тело наконец будут принадлежать только ему.
От нарисованной воспаленным воображением картины его сердце воспарило, и он обрел привычное состояние: снова ощутил себя Черным Леопардом, одним из самых отважных бойцов, которые когда-либо служили королю Генриху. В один прекрасный день он станет великим мужем – бароном, влиятельным человеком. И больше никто не посмеет смеяться, плевать ему в лицо или называть выродком. Он добьется славы, богатства и имени, и Астра будет рядом.
Глава 22
Астра расшнуровала лиф бледно-фиолетового блио и бросила взгляд на свое отражение в зеркале, взятом взаймы у королевы. Сегодня вечером она предстанет несокрушимо твердой и не позволит Ричарду ласкать и целовать себя до тех пор, пока они не обсудят свое будущее.
Астра расправила плечи и сделала суровое лицо, пытаясь изобразить уверенность в себе, чего на самом деле вовсе не ощущала. Ричард назначил ей тайное свидание и наверняка расценил ее согласие, как уступчивость. Но что бы он там ни думал, она заставит его выслушать себя. Он, конечно же, перестанет беспокоиться о будущем и сделает ей предложение, когда узнает, что она собирается обратиться к королеве с просьбой о помощи. Астра перевела дыхание. Ее дерзновенный план сделал бы честь самой Маргарите.
Правда, ее настораживало, что хитроумные планы Маргариты в самый последний момент обычно выходили боком. Но теперь все слишком серьезно. Она не может продолжать жить, как сейчас, и должна помочь Ричарду устроить их судьбу. Она обожала его, жила только им и мечтала лишь о том, что в один прекрасный день он станет ее мужем.
Астра задумалась. В ее стройном плане крылась серьезная опасность: она слишком сильно любила Ричарда и от его ласк и поцелуев могла растеряться. Итак, нельзя позволить ему сломить свою волю. Она будет решительной и неприступной до тех пор, пока все не определится.
Астра в последний раз оглядела себя в зеркале. Ну что ж, она весьма соблазнительна, не считая, может быть, некоторой бледности. Девушка ущипнула себя, чтобы вызвать на щеках краску.
– А вот это ни к чему. Просто подумай, как Ричард целует тёбя, и твои щечки расцветут, как бутоны роз. Астра чуть не упала от неожиданности.
– Маргарита! Как ты меня напугала! Что, уже пора идти?
– Да. Люди Вилли ждут тебя у заднего выхода из дворца. Они наймут ялик до Квинхиза.
– А что королева? – волнуясь, спросила Астра.
– Твоя мысль сказаться больной оказалась удачной. Королева думает, что ты лежишь в постели с лихорадкой. Я сделала вид, что болезнь серьезная и пообещала проследить за всем, что тебе потребуется. Даже слугам приказано обходить стороной комнату, где ты якобы болеешь.
– Только бы удалось незаметно выйти из дворца…
– Завернись в плащ и двигайся не торопясь. Никто не догадается, что под таким изодранным старым плащом скрывается прекрасная девушка. Подумают, что ты – одна из посудомоек.
Астра кивнула и глубоко вздохнула. Это было первое приключение подобного рода. Даже когда она встречалась с Ричардом в Вудстоке, ее сопровождала Алиса. Мысль о любовном свидании с Ричардом за пределами дворца пугала ее.
Как Маргарита и предсказывала, никто не обратил ни малейшего внимания на Астру. Она вышла через задние ворота и увидела двух ожидавших ее охранников. Девушка отбросила капюшон плаща, показывая лицо. Рыцари встали по обе стороны от нее и препроводили до пристани Королевского моста. Там они помогли ей забраться в ялик, сказали несколько слов гребцу, затем поклонились, и маленькое судно двинулось в путь.
Астра и раньше несколько раз путешествовала по Темзе, но никогда еще так не переживала, как в эту ночь. Темные волны перекатывались вокруг лодки, которая казалась ничтожно маленькой по сравнению с вздувшейся от дождя рекой. Астра вцепилась в борт и изо всех сил пыталась удержать подступавшую тошноту.