Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Львица - Гарвуд Джулия (книги бесплатно полные версии .txt) 📗

Львица - Гарвуд Джулия (книги бесплатно полные версии .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Львица - Гарвуд Джулия (книги бесплатно полные версии .txt) 📗. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Глава 10

"Отец был чрезвычайно рад видеть меня. Он думал, что Эдвард знает о моем приезде, и несколько дней я скрывала от него правду. Я слишком устала после поездки и знала, что необходимо набраться сил, прежде чем рассказать все, что со мной произошло.

Отец сводил меня с ума. Он приходил в мою комнату, садился на постель и все время говорил только об Эдварде. Он считал, что я все еще не осознала, каким счастьем для меня был брак с таким замечательным человеком.

В очередной раз не в силах слушать все это, я начала рыдать. Я рассказывала, перескакивая с одного на другое. Я помню, как кричала на отца. Он решил, что я сошла с ума, выдумывая такое про мужа.

Я пыталась еще раз объясниться с отцом. Но он был полностью на стороне Эдварда. Потом я узнала от слуг, что он написал моему мужу, чтобы тот приехал и забрал меня.

Отчаявшись, я написала отцу письмо, в котором рассказала обо всем, включая и то, что скоро сделаю его дедушкой. Я спрятала письмо в сундуке с зимними вещами отца, надеясь, что он найдет его очень нескоро.

Иначе, Кристина, он счел бы, что именно беременность была причиной того, что он называл «моим нервозным состоянием».

Я решила уехать к своей сестре Патриции. Она жила с мужем в колониях. Я не осмелилась взять с собой драгоценные камни. Патриция славилась нюхом гончей, она наверняка нашла бы их. Она была так любопытна! Сколько я себя помню, она все время читала мои письма. Нет, я не могла рисковать. Камни представляли слишком большую ценность. Я взяла их с единственной целью – вернуть беднякам в королевстве Эдварда. Он ограбил их, и я хотела, чтобы справедливость восторжествовала.

Спрятав камни в коробку и дождавшись глубокой ночи, я отправилась в сад. Я закопала коробку в цветочной клумбе, Кристина.

Ищи кроваво-красные розы. Под ними ты найдешь ту коробку".

Запись в дневнике

1 октября 1795 года

Невеста нервничала на протяжении всей продолжительной брачной церемонии. Лайон стоял рядом, держа ее за руку так, что невозможно было ни пошевелиться, ни тем более бежать.

Он улыбался так широко, что Кристина даже подумала, не помутился ли у него рассудок. Да, он был чрезвычайно доволен. Если бы Кристине была свойственна подозрительность, она вполне могла бы решить, что именно ее испуг доставляет ему такое удовольствие.

Правда, его настроение слегка испортилось, когда она отказалась повторить слова клятвы «и только смерть нас разлучит». Когда она поняла, что священник в остроконечной бархатной шапке не двинется дальше, пока не услышит ее ответ, – при этом Лайон сжал ее руку так, что чуть кости не захрустели, – она наконец произнесла требуемые слова. |

Она дала понять Лайону, что недовольна тем, что ей пришлось солгать, но его это, похоже, не беспокоило. Он лениво улыбнулся ей и так же неторопливо подмигнул. Нет, его это совершенно не беспокоило.

Лайон упивался своей победой.

Конечно, все воины любят добиваться своего. Кристина знала это. А он, конечно, еще более, чем остальные. Ведь он – лев и только что поймал свою львицу.

Когда они вышли из церкви, Кристина повисла на руке Лайона, беспокоясь о своем свадебном наряде. Она боялась, что любое резкое движение может испортить тонкое кружево, которым был оторочен вырез и рукава. Платье шилось под руководством тети Харриет, мучившей придирками трех служанок до тех пор, пока результат не удовлетворил ее.

Это было чудесное платье, хотя и очень непрактичное. Леди Диана сказала Кристине, что она наденет его всего один раз, а потом оно будет навсегда убрано.

Кристине это казалось расточительством. Когда она сказала об этом мужу, Лайон засмеялся, прижал ее к себе и велел не тревожиться понапрасну. У него достаточно денег для того, чтобы каждый день одевать ее в новые наряды до конца ее жизни.

– Почему все кричат на нас? – спросила Кристина. Она стояла рядом с Лайоном на верхней ступени церкви. Перед ними была огромная толпа незнакомых людей, и они так шумели, что она едва услышала ответ Лайона.

– Они приветствуют нас, любимая. – Он нагнулся и поцеловал ее в лоб. Крики тут же стали еще громче. – Они радуются за нас.

Кристина взглянула на него, намереваясь сказать, что совершенно не понимает, почему абсолютно незнакомые люди должны за них радоваться, но он смотрел на нее с такой нежностью, что она мгновенно позабыла все свои возражения, толпу, шум и невольно прижалась к нему. Лайон обнял ее за талию. Он, похоже, понимал, как ей сейчас нужна его поддержка.

Кристина успокоилась и перестала дрожать.

– Ах, какая прекрасная была церемония! – произнесла тетя Харриет за спиной Кристины. – Лайон, посади ее в карету. Кристина, не забудь помахать всем собравшимся. Твоя свадьба станет гвоздем сезона. Улыбайся, Кристина. Ты – новая маркиза Лайонвуд.

Лайон неохотно отпустил молодую жену. Тетя Харриет взяла Кристину за руку и попыталась свес-ти ее вниз по ступеням. Лайон знал, что тетя все равно сделает по-своему, пусть даже силой.

Кристина снова растерялась. И неудивительно, подумал Лайон. Его тетка суетилась вокруг них, словно большая наседка. И одета она была соответственно – в ярко-желтый канареечный наряд. К тому же она непрестанно размахивала своим лимонного цвета веером перед лицом Кристины, при этом отрывисто отдавая распоряжения.

Диана стояла позади Кристины, Пытаясь развернуть шлейф подвенечного платья. Кристина оглянулась, улыбнулась сестре Лайона и снова повернулась к толпе.

Наконец Лайон взял ее за руку и повел к открытой карете. Кристина не забыла слова тети Харриет и помахала рукой незнакомым людям, стоявшим вдоль их пути.

– Как жаль, что твоя мама не смогла присутствовать на церемонии! – прошептала Кристина, когда фаэтон тронулся. – И тетя Патриция рассердится, – добавила она. – Нам все же нужно было дождаться ее возвращения в город, Лайон.

– Рассердится потому, что пропустила свадьбу, или потому, что ты вышла за меня замуж? – спросил Лайон, и в голосе его зазвучали веселые нотки.

– Боюсь, что и по той, и по другой причине. Лайон, я надеюсь, ты поладишь с ней, когда она переедет жить к нам.

– Ты что, с ума сошла? Графиня не будет жить с нами! – резко сказал он, вздохнул и добавил:

– Мы поговорим о твоей тете потом, хорошо?

– Как хочешь, – ответила Кристина. Она была озадачена внезапной переменой его настроения, но не стала расспрашивать. После так после.

Прием подготавливался второпях, но результат превзошел все ожидания. Свечи полыхали в каждой комнате, столы были украшены цветами, и слуги в парадных черных ливреях сновали в огромной толпе с серебряными подносами, уставленными напитками. Гости вышли в сад, и возникшая там давка, по выражению тети Харриет, показывала, что торжество удалось.

Лайон повел Кристину наверх – познакомиться с матерью. Первая встреча была не очень приятной. Мать Лайона даже не взглянула на нее. Она благословила Лайона, а потом начала говорить о другом сыне, Джеймсе. Лайон вытащил Кристину из комнаты как раз на середине одного из ее рассказов. Он хмурился, но когда дверь за ними закрылась, улыбка вновь осветила его лицо.

Кристина решила поговорить с Лайоном о его матери при первой же возможности. Он пренебрег своими обязанностями, подумала она, но тут же стала оправдывать его тем, что он, видимо, просто не понимает, в чем состоит его долг. Да, она поговорит с ним и постарается, чтобы он исправил свои ошибки.

– Не грусти, Кристина, – сказал Лайон, когда они снова спускались по лестнице. – Моя мать довольна.

– Она будет еще более довольна, когда переедет жить к нам, – сказала Кристина. – Я позабочусь об этом.

– Что?

Его удивленное восклицание привлекло внимание нескольких человек. Кристина улыбнулась мужу.

– Мы поговорим об этом позже. Ведь сегодня день нашей свадьбы, и мы не должны ссориться. О, я вижу, Рон стоит рядом с твоей сестрой. Ты замечаешь, как сердито он смотрит на молодых людей, пытающихся флиртовать с ней?

Перейти на страницу:

Гарвуд Джулия читать все книги автора по порядку

Гарвуд Джулия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Львица отзывы

Отзывы читателей о книге Львица, автор: Гарвуд Джулия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*