Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Любовь и предрассудки - Остен Эмилия (книга читать онлайн бесплатно без регистрации TXT) 📗

Любовь и предрассудки - Остен Эмилия (книга читать онлайн бесплатно без регистрации TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Любовь и предрассудки - Остен Эмилия (книга читать онлайн бесплатно без регистрации TXT) 📗. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Первой, кого молодые люди встретили в гостиной особняка, была Агата. Девочка сидела у камина и перебирала рисунки в папке, оставленной ей Бланш, грустно напевая себе под нос французскую песенку про лошадь, которую учила на одном из последних занятий с гувернанткой.

– Чего нос повесила? – поинтересовался Роберт у сестры. – Знакомься, это сэр Бернс, Агата.

Та вежливо кивнула, едва удостоив гостя взглядом. Как ни странно, лишившись уроков, от которых так старательно отлынивала прежде, девочка затосковала.

Арнольд, поклонившись маленькой леди, огляделся по сторонам… и остолбенел. Простенок между окнами украшал большой портрет Луизы, написанный Бланш еще летом в Грэммхерст-холле.

– Мистер Вуд! Откуда это здесь?! – с трудом справившись с изумлением, спросил Арнольд.

– Вас интересует портрет мисс Грэммхерст, которая вынуждена была покинуть этот дом из-за чрезмерно навязчивого гостеприимства некоторых его обитателей? – донесся от дверей голос Джорджа, в котором звучали обычно совершенно не свойственные ему язвительные нотки. – Это нарисовала ее подруга, гувернантка Агаты. Джордж Вуд, – протянул он руку. – А вы знакомы с мисс Грэммхерст?

– Гувернантка? – только и смог выговорить потрясенный Арнольд.

* * *

Гостиница и в самом деле оказалась приличной, несмотря на свое агрессивное название.

Девушки пообедали и разошлись по своим комнатам.

Бланш, по-прежнему не разрешая себе ни грустить, ни тем более унывать, привела в порядок дорожную одежду, умылась ледяной водой из кувшина и подошла к зеркалу.

Может ли кто-нибудь, глядя на нее, догадаться о ее мыслях? О тех воспоминаниях, что продолжают бродить в ее голове? О том, чей образ нельзя изгнать оттуда ни одним из известных способов?

Бланш очень надеялась, что даже Луиза, знающая ее с детства, – самая близкая подруга, от которой никогда не было тайн, – ни о чем не догадывается.

Не слишком ли ярко заблестели глаза Бланш по прибытии в Шотландию? Не слишком ли участилось дыхание, когда она вглядывалась в суровый пейзаж за окном поезда, пытаясь всмотреться сквозь леса и холмы, разгадать, что происходит в имении Бернсов?

Может ли прийти в голову Луизе, что вовсе не о наследстве своей тетушки переживает Бланш, а всячески старается прогнать даже саму мысль о том, что Филлис может быть в курсе не только дел ее дальней родни, но и того, что происходит сейчас у Бернсов.

Бланш знала, что дела Бернсов ее не касаются, но как же равно больно было думать и не думать обо всем этом!..

Воспитание Агаты, милые беседы с мистером Вудом и его женой, постоянное напряжение в отношениях с Джорджем и Робертом – в Эдинбурге все это отошло на задний план. Лондон далеко, а Арнольд где-то рядом.

Чем он занимается сейчас? Нашел ли уже свое счастье в лице какой-нибудь добропорядочной девушки из старинного рода? Или коротает вечера с больной матерью, вновь и вновь переживая в стенах родового замка тяжелые отношения с покойным отцом и все, совершенное тем ради блага – как ему представлялось – сына?

Бланш прикрыла глаза и тут же увидела, как мистер Филлис, закрыв перед нею дверь, составляет брачный контракт или оформляет еще какие-либо документы, связанные со свадьбой Арнольда. А Арнольд в это время заканчивает последние приготовления, украшает замок и любуется на портрет своей очаровательной невесты. Невеста же у себя дома кружится перед зеркалом в белоснежном наряде… и думает, что еще немного – и она станет счастливой женой Арнольда Бернса…

Бланш вздрогнула и проснулась. Кровь стучала в висках. Девушка схватилась за голову, пытаясь унять боль, и поняла, что подобные фантазии, подогреваемые бездельем, способны свести ее с ума. Решив покончить с этим безумием, она постучалась в комнату Луизы. Та несказанно обрадовалась:

– Представляешь, дорогая, здесь абсолютно нечем заняться! Я пробовала читать записки леди Ф. – меня утомил ее витиеватый слог. Достала рукоделие – темно, и глаза слипаются. Попробовала помечтать: оказалось, мне нужно только лето. Жаркое, солнечное, с пушистыми облаками. И непременно в Грэммхерст-холле! Ох, скорей бы уж разобраться с твоими делами и вернуться домой. И вместе с тобой. Как ты думаешь, наследства твоей тети хватит на то, чтобы ты перестала страдать от «ни шиллинга в кармане» и поехала со мной домой?

– Мой дом сейчас у Вудов, в особняке на Риджент-стрит, – улыбнулась Бланш. – Но летом мы с Агатой вполне могли бы навестить тебя, захватив с собой все модные новинки сезона.

Луиза состроила рожицу и открыла было рот, будто хотела сказать что-то колкое и обидное, но ее прервал звук чьих-то крадущихся шагов.

– Тс-с-с! – Луиза схватила Бланш за руку. – Кто бы ни был этот человек, он замышляет что-то недоброе.

Бланш прислушалась и пожала плечами:

– Возможно, он не желает быть замеченным, но не является при этом преступником. Некоторые законопослушные граждане иногда используют гостиницы для… – Тут Бланш смутилась, вдруг подумав, что Луиза может и не знать подобных нюансов жизни.

– Или он хочет кого-то обокрасть, – прошептала Луиза и вдруг ахнула: – А ведь он остановился возле твоей комнаты!

Бланш кивнула:

– Портье мог перепутать что-нибудь.

Девушки схватились за руки и прижались друг к другу, как две испуганные птички.

Из-под двери повеяло холодом. Лишь еле различимый скрежет недолго нарушал воцарившуюся тишину, а вскоре прекратился и он.

– А нам не показалось? – выдохнула Бланш. – Сквозняки или кошка на крыше? Выбирай.

– Нет, – побелевшими губами прошептала Луиза. – Это были шаги в коридоре, и обычно люди так не ходят.

– Давай проверим.

– Нет!

– Только выглянем в коридор и посмотрим, есть ли там кто.

Луиза отчаянно замотала головой и вцепилась в руку Бланш, но та действовала решительно: взяла подсвечник, немного приподняла юбку, чтобы не мешалась, и потащила дрожащую подругу за собой.

Снаружи никого не было. Пламя свечи освещало почти все выходящие в коридор двери, пляшущие тени вырисовывали на стенах причудливые фигуры.

– Куда он пропал? – пискнула Луиза.

– И был ли он вообще, – хмыкнула Бланш. – Если и был, то мог заскочить в любую из дверей. Да хотя бы в мою. И это предположение легко подтвердить или опровергнуть.

– Нет, лучше вернемся ко мне и подождем до утра, ну пожалуйста, – попросила Луиза.

– Тогда мы так ничего и не узнаем, – отрезала Бланш и вставила свой ключ в замочную скважину.

Из комнаты пахнуло могильной сыростью.

Приоткрытое окно не могло избавить помещение от неприятного и пугающего запаха. Смесь влажных тряпок и тлена, затхлого воздуха и пронизывающего холода…

И еле светящийся зеленоватым череп на столике возле кровати.

Луиза завизжала.

Тем временем на фоне занавешенного окна началось слабое движение. Фигура в белом наряде, похожем на саван, отделилась от подоконника и с заунывным воем поплыла к девушкам.

– А-а-а! – заверещали обе путешественницы, бросаясь к выходу.

Луиза чуть замешкалась, пытаясь не наступить на край юбки, но Бланш схватила и потащила ее назад, вон из опоганенной комнаты.

Девушки влетели в номер Луизы, запыхавшиеся, взъерошенные, разгневанные.

– Что-то непонятное творится в этой гостинице! – воскликнула Бланш. – Завтра же разберемся.

– Ой, я так боюсь не дожить до завтра, – простонала Луиза. – Мы здесь совсем одни, и никто о нашем местопребывании не знает, никто не заступится…

Бланш постучала ладонью о прикроватную тумбочку и строго сказала:

– Спокойно. Мы и сами можем за себя постоять. Я уже давно не рассчитываю на мифических спасителей.

– Но лорд Райт – не миф!

– А кто тогда? Где он сам, где его «наведенные справки» и подсказки? Думаю, Луиза, мне снова придется действовать самой, как и всегда.

* * *

Проведя в комнате Луизы беспокойную ночь, полную страха и успокоительных, поддерживающих друг друга бесед, девушки спустились к завтраку. Они проследовали к отведенному для них столику, заняли свои места и переглянулись.

Перейти на страницу:

Остен Эмилия читать все книги автора по порядку

Остен Эмилия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Любовь и предрассудки отзывы

Отзывы читателей о книге Любовь и предрассудки, автор: Остен Эмилия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*