Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Хранитель мечты - Уильямсон Пенелопа (читать полностью бесплатно хорошие книги txt) 📗

Хранитель мечты - Уильямсон Пенелопа (читать полностью бесплатно хорошие книги txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Хранитель мечты - Уильямсон Пенелопа (читать полностью бесплатно хорошие книги txt) 📗. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Подробности? — тупо переспросила Арианна, и нехорошее предчувствие спазмом отдалось в ее желудке. — Какие еще подробности?

— Милорд собирался вернуть скот. Он хотел сделать это своим свадебным даром народу.

— С-с-вадебным даром?..

Традиции диктовали человеку знатному преподносить дары в день своего венчания. Каждый, даже самый последний крепостной крестьянин получал от него какую-нибудь безделицу.

— Да, но... я не понимаю. Если он с самого начала не собирался присваивать скот, зачем было вообще собирать его?

Талиазин бросил на нее испепеляющий взгляд. «Не могу поверить, что существуют настолько тупые люди», — говорило выражение его лица.

— Кем бы ни был тот, кто совершил набег, ему помогало крестьянство этого округа, и милорд это понимал. Он хотел, чтобы его люди усвоили раз и навсегда: кто крадет у него, крадет и у них. Он хотел показать, что, беспощадный к неповиновению, он может быть также и милосердным... ну, ты понимаешь: кнут и пряник. Это было задумано как урок. Милорд был уверен, что крестьяне поймут, какое суровое наказание последует, если они еще хоть раз осмелятся бросить ему вызов. — Оруженосец ехидно усмехнулся в ошарашенное лицо Арианны. — Что это я не слышу пылких слов протеста? Неужели миледи внезапно проглотила язык?

И в самом деле, в ее горле как будто застряло что-то, и пришлось как следует прокашляться, чтобы издать хоть один звук.

— Возможно, я действовала самую малость поспешно...

— «Самую малость поспешно»! — передразнил Талиазин, ухмыляясь во весь рот. — Да весь замок Гуинедд знает, как одна девчонка (не буду называть ее имени) во время визита епископа подсунула ему в постель двух совокупляющихся ежей! Ее, помнится, примерно наказали, только на этот раз за необдуманный поступок пострадает не только она сама. Миледи, настало время вам понять свое положение. Ваши действия отныне будут иметь куда более серьезные последствия, чем детские шалости, все равно как камень, упавший в озеро, порождает круги, порой достигающие берегов, неразличимых для глаза.

— Он теперь не вернет крестьянам скот, так ведь? — спросила Арианна, ощущая вину, как колющую боль в груди.

— Увы, миледи, вы испортили всю затею. — Оруженосец протянул руку и бесцеремонно отер ее щеки, как оказалось, мокрые от слез. — Ну, ну, это совсем ни к чему. От слез ваше лицо распухнет, пойдет красными пятнами, и красота, которая так припала к сердцу милорда, будет испорчена.

— Я не плачу, глупый ты парень! Я никогда не плачу. — И Арианна вытерла глаза колючим рукавом своего наряда из мешковины.

Вновь странный свет вспыхнул в глазах Талиазина. — и почти мгновенно исчез.

— Поспешите же одеться, миледи. Не заставляйте милорда ждать слишком долго, если не хотите подлить масла в пламя его гнева.

— Да, да, конечно... — рассеянно ответила она, начиная распутывать колтуны в волосах. — Талиазин! Что он задумал в виде наказания для меня?

— Хм... у милорда богатое воображение, когда дело касается наказаний, — ответил тот, изобразив на лице злорадство. — Помню, был случай, когда один шарлатан вытянул у всех солдат их жалованье, и милорд за это... — тут голос оруженосца прервался, а щеки покрылись девическим стыдливым румянцем. — Нет, пожалуй, я выбрал для примера неподходящую историю. Честно говоря, я очень сомневаюсь, что лорд Рейн решится испортить вашу красоту неизгладимыми шрамами.

— Кто лучше тебя мог бы меня приободрить? — фыркнула Арианна. — Может, тебе стоит подумать о принятии монашеского сапа? Будешь вселять надежду в души страждущих.

Ей очень не понравились туманные намеки Талиазина, но она знала: что бы ни надумал черный рыцарь в отношении ее, она вынесет наказание с достоинством, подобающим дочери князя Гуинедда. Главное сейчас было добиться того, чтобы на нее, на нее одну, обрушился весь его гнев.

Она надела все то, что подарил ей жених, и снова сошла по ступеням во двор замка. С высоко поднятой головой остановилась она перед своим нареченным. Его бесстрастные глаза скользнули по ней сверху вниз коротким взглядом и вернулись к лицу. В них невозможно было прочесть ничего — ни удовлетворения, ни продолжающего тлеть гнева.

— Милорд, покорно прошу простить мое поведение, — сазала Арианна.

— Громче.

Она вскинула голову еще выше и крикнула:

— Милорд, покорно прошу простить меня за тот позор, что я навлекла на себя и весь род Гуинеддов!

Долгая тишина была ответом на ее слова, и нарушало ее только беспокойное шарканье ног в той части двора, где собрались уэльсцы. Наконец ладонь Рейна обхватила ее руку повыше локтя, и он повлек ее туда, где стоял Родри, стиснув поводья белого мула.

— Милорд, накажите одну меня, — проговорила Арианна очень тихо, чтобы слышать мог только ее нареченный. — Не заставляйте народ страдать за то, что я совершила.

Его пальцы стиснули ее руку так, что она не могла не скрипнуть зубами от боли.

— Твоим наказанием будут их страдания.

— Но, милорд, прошу вас, умоляю!..

— Не умоляй. Это тебе не к лицу.

Он продолжал увлекать ее к Родри, который отступил и приготовился помочь сестре сесть в седло. Когда Арианна была уже на спине мула, подросток украдкой улыбнулся и подмигнул ей.

— Ты была великолепна!

Арианна зажмурилась от стыда. Она вдруг поняла, какую чудовищную ошибку совершила. Она не только подстегнула народ к непокорности, которая могла принести ему дальнейшие страдания, но еще и подвигла брата, которому предстояло разделить с ней ссылку среди нормандцев, на Бог знает какие глупости.

Процессия двинулась к воротам замка, выехала из них. Впереди плясали менестрели, распевая любовные песни и наигрывая на лирах и тамбуринах. Церковный колокол вплел в их музыку свой мелодичный звук. Огромная толпа крепостных, горожан, лавочников растянулась по обеим сторонам дороги, разражаясь приветственными криками, как только свадебный кортеж приближался.

На городской площади все спешились и пошли к небольшой каменной церкви по подобию ковра из соломы, сплошь усыпанной розами. Арианна шла рядом с Рейном, стараясь не коснуться его, изо всех сил торопясь, чтобы успеть за его широким шагом. «Это завоеватель, — думала она. — Он завоевал Руддлан и теперь будет пытаться завоевать меня».

Перейти на страницу:

Уильямсон Пенелопа читать все книги автора по порядку

Уильямсон Пенелопа - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Хранитель мечты отзывы

Отзывы читателей о книге Хранитель мечты, автор: Уильямсон Пенелопа. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*