Страстное желание - Джордан Николь (читать книги бесплатно txt) 📗
– Нет, миледи. Только брат, который работает на фабрике. Бринн похлопала ее по плечу, желая успокоить:
– Не переживай, мы что-нибудь придумаем.
Меган вдруг схватила руку Бринн и, подняв глаза, горячо поцеловала ее.
– Миледи – вы настоящий ангел. Бринн, покраснев от смущения, встала.
– Попробуй немного отдохнуть, Мег. Мне нужно время, чтобы подумать, как быть с тобой.
Она послала за дворецким и велела ему вызвать врача, после чего направилась в гостиную, где обычно сервировали завтрак. Лусиан читал газету. При ее появлении он отложил газету и взглянул на жену.
– Как я понял, мир восстановлен? – сказал он, когда Бринн села за стол и лакей удалился.
– Да. По крайней мере, сейчас все спокойно. – Она могла бы отложить разговор, но считала себя обязанной поблагодарить Лусиана. – Спасибо за поддержку. Для миссис Пул я не авторитет.
Лусиан пожал плечами: – Не стоит благодарности. Ты здесь хозяйка и вправе вести дом так, как считаешь нужным. Пока ты живешь в этом доме.
Он намекал на условия их сделки, и Бринн с ходу поняла намек. Бринн опустила глаза и взяла в руки чашку с кофе.
– Надеюсь, проблема не слишком серьезная?
– Не такая, какую нельзя было бы решить.
– Ты не хочешь обсудить ее? Может, я в состоянии помочь?
Бринн вопросительно посмотрела на мужа. Не лукавит ли он?
– Могу ли я тратить те деньги, что вы выделяете мне на личные нужды, на свое усмотрение? – спросила она наконец.
– Конечно. И на ведение хозяйства тоже. А почему ты спросила?
Бринн глубоко вдохнула для храбрости. Она понимала, что рискует, но иного выбора не было.
– Потому что Мег беременна от лакея, что работает в доме по соседству, и я хочу ей помочь.
– Вот что… – протянул Лусиан.
Бринн не могла понять по его лицу, что он на самом деле думает. Как она ни старалась, оставаться в этой ситуации невозмутимой она не смогла.
– Я не хочу, чтоб ее выгоняли, как того требует миссис Пул, Лусиан. Мег поступила неправильно, но она и так сурово наказана. И ее любовник тоже согрешил. Я подозреваю, что это он ее соблазнил, однако даже если и не так, то нельзя, чтобы девушка страдала, а ему бы все сошло с рук!
– Да, это несправедливо, – согласился с ней Лусиан. – Тут я с тобой не спорю.
Однако когда Лусиан усмехнулся, Бринн посмотрела на него с подозрением:
– Не понимаю, что забавного можно найти в том, что случилось с Меган.
– Я думал не о Меган, а о тебе. Вернее, о твоем образе мыслей. Я представил, как отнеслись бы наши пэры к твоим идеям о равной ответственности полов за рождение внебрачных детей.
– Большинство ваших пэров – надутые самодовольные болваны, убежденные в том, что Господь создал женщин лишь затем, чтобы они обслуживали мужчин!
– Успокойся, любовь моя. Тут я тоже с тобой согласен. Но твой темперамент меня восхищает.
Щеки ее раскраснелись. Бринн готова была продолжить диспут, однако сочла за лучшее прикусить язык. Не стоило настраивать против себя мужа раньше времени. Может, ей и не придется с ним воевать.
– Как я понимаю, ребенок все равно родится. Выходит, главная проблема в том, что родится он вне брака. И чтобы этой проблемы избежать, достаточно поженить родителей. Вот такой простой выход, – сказал Лусиан.
– Мег говорит, что ее кавалер не сможет жениться на ней, не потеряв работу у лорда Бонами.
– Я имею определенное влияние на лорда Бонами. Думаю, я смогу уговорить его вмешаться. Если придется, отца ребенка, которого носит Мег, можно просто заставить на ней жениться.
– Но я бы не хотела, чтобы ее вынудили выйти замуж против воли, как это случилось… – Бринн замолчала и прикусила губу. По глазам Лусиана она поняла, что он догадался о том, что она хотела сказать. – Я знаю, – сказала она, предлагая более дипломатичное объяснение, – что вам это, возможно, будет трудно понять, принимая во внимание ваш пол и статус в обществе, но для женщины брак может стать хуже каторги. Вы не представляете, что это такое – быть заложницей настроений и желаний другого человека и не иметь никаких прав, кроме тех, которыми наделил вас муж.
Брови Лусиана поползли вверх.
– Неужели я такой тиран?
– Нет. Я не хотела называть вас тираном. Но мне, если честно, не слишком приятно находиться в полной вашей власти.
– И Меган нельзя принуждать выходить замуж за ее любовника, если она этого не хочет. Я не уверена в том, что она его любит, и я сильно сомневаюсь, что он любит ее. Может, он возненавидит ее за то, что его заставили расплачиваться за свои шалости, и Мег придется терпеть его месть. Может, одной ей будет лучше, чем с мужем, который ее не хочет.
Лусиан задумчиво покачал головой:
– Я не думаю, что даже такой вынужденный союз будет для нее хуже, чем участь матери, воспитывающей ребенка в одиночестве. Она будет всю жизнь терпеть на себе косые взгляды. Да и ребенок, если вырастет, едва ли скажет ей спасибо за то, что она обрекла его на такую жизнь.
– Может, и так, но выбор должен быть за ней. Я хочу помочь ей материально, Лусиан. По меньшей мере, обеспечить ее крышей над головой.
– Лучшим решением было бы дать за девушкой приданое. Подсластить пилюлю, так сказать. Чтобы ее любовник увидел в ней награду, а не обузу.
Бринн задумалась. В том, что предлагал Лусиан, был резон. Если главным препятствием к браку было отсутствие средств, то приданое могло значительно повысить шансы такого союза стать счастливым. И к тому же тогда Мег не пришлось бы растить ребенка одной, что действительно невыносимо трудно…
– Это могло бы стать решением проблемы, – задумчиво протянула Бринн. – Но вначале мне все равно надо поговорить с Меган.
– Конечно, поговори. Но в любом случае тратить на нее свои личные деньги тебе ни к чему. У меня достаточно средств, чтобы дать приданое горничной, которая у меня служит.
– Вы готовы сделать это для нее?!
– Не для нее. Для тебя.
Бринн молчала. Лусиан окинул ее долгим взглядом.
– Я не тиран, каким ты меня считаешь, любовь моя, – тихо сказал он.
– Я никогда не считала вас тираном, – ответила Бринн. На самом деле он оказался куда добрее, чем она бы того желала. Сдерживать свое влечение к нему было почти невозможно, когда он использовал против нее столь мощное оружие, как доброту и сочувствие.
Бринн отвела глаза, не выдержав его испытующего взгляда. Может, они нашли решение проблемы для Мег, но что будет с ними?
Глава 15
Бринн могла вздохнуть с облегчением, ибо проблема с горничной легко разрешилась. Щедрое приданое послужило мощным импульсом для того, чтобы любовник девушки сделал ей предложение, да и хозяин будущего супруга под нажимом Лусиана согласился не увольнять будущего отца. Мег была счастлива тем, как все сложилось.
Если бы с той же легкостью решилась проблема, перед лицом которой стояла Бринн! Лусиан задался целью завоевать ее сердце, в этом она не сомневалась, и то, что начиналось как война характеров, превратилось в игру, полную соблазна, игру, разжигающую страсть. А страсть грозила обратить в пепел их обоих.
Бринн все больше убеждалась в том, что мужа ее природа наградила редкой чувственностью. В постели он был ненасытен. Он любил ее то нежно, то яростно, и его неукрощенная страстность находила в ней самый горячий отклик. Даже в доме, полном прислуги, он находил возможность для того, чтобы уединиться с женой. Стоило ему лишь прикоснуться к ней, И все мысли об осторожности или о проклятии вылетали у нее из головы.
Но не только страстность Лусиана так влекла ее в нем. И не одно его обаяние или его нежность. Она чувствовала, что интересна ему, и этот интерес настоящий, не показной. Он пытался угадать, что ей нравится, а что нет, расспрашивал ее о мечтах, о том, как она жила до того, как познакомилась с ним.
Бринн пыталась отвечать на его вопросы односложно, без эмоций, но прозорливость Лусиана могла поспорить с его настойчивостью. Он, очевидно, заметил ее меланхолию, когда она говорила о своей семье, особенно о младшем брате.