Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Подари мне любовь - Линдсей Джоанна (электронные книги без регистрации txt) 📗

Подари мне любовь - Линдсей Джоанна (электронные книги без регистрации txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Подари мне любовь - Линдсей Джоанна (электронные книги без регистрации txt) 📗. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Предпочитаешь боль замужеству? – Селиг снова шагнул к ней и стиснул тонкую руку. – Хорошо, тогда пойдем.

Сердце девушки тревожно заколотилось, когда Селиг потащил ее из комнаты:

– Куда?

Не собираясь ничего объяснять, он продолжал решительно шагать к лестнице. И наконец голосом, от которого кровь стыла в жилах, объявил:

– Сейчас мы спустимся в конюшню, где с тебя сорвут одежду и растянут на земле, чтобы каждый мужчина, кто найдет тебя там, мог попользоваться твоими прелестями. Думаю, пройдет не так уж много времени, прежде чем там соберется целая толпа, и вместо того, чтобы рассеяться, она будет только прибывать!

Они уже добрались до верхней площадки, когда Эрика простонала:

– Я согласна!

Селиг немедленно отпустил ее. Девушка поспешила в комнату, страстно желая куданибудь спрятаться, но поняла, что это невозможно. Селиг наверняка выполнил бы свою угрозу. Мысль об этом неотступно преследовала Эрику, и она невольно вздрогнула.

– Ну так что же?

Девушка повернулась лицом к Селигу. Он оперся обеими руками на дверной косяк и чуть наклонился вперед. Глаза его приняли цвет бушующих волн в зимний шторм.

«Как может человек, столь прекрасный лицом, иметь такую коварную душу?» – с горечью подумала Эрика. Она решила попробовать поторговаться:

– Я выйду за тебя, но с тем условием, что ты не прикоснешься ко мне потом.

Гнев на несправедливость судьбы заставил Селига согласиться:

– С радостью, но у меня тоже есть условие; никто не должен знать, что ты осталась нетронутой… особенно твой брат.

Эрика согласно кивнула. Даже сам хитрец Локи не мог бы добиться лучшего договора. Но Селиг еще не договорил. Пленница поверила всему, сказанному на лестнице, и ему было не по себе, оттого что его считают настоящим исчадием ада. К счастью, он не успел упомянуть о том, как обязан брату Эрики, иначе его план провалился бы.

Селиг снова встал перед девушкой, просунув палец в кольцо ошейника, сжал железный воротник и приподнял подбородок Эрики:

– Силы вернулись ко мне, девчонка. Если не желаешь собственными глазами увидеть гибель брата, то не проронишь ни единого слова жалобы, когда встретишься с ним. Наоборот, заверишь, как счастлива, что вышла за меня.

– Но он никогда не поверит! – простонала Эрика.

– Тогда подумай, как лучше его убедить.

– Должно быть, Локи подложил при рождении в колыбель вместо тебя одного из своих сыновей, – горько вздохнула девушка.

Поскольку все отпрыски Локи были настоящими чудовищами, Селиг должен был бы посчитать ее замечание смертельным оскорблением, но вместо этого только засмеялся, довольный, что добился своего.

Эрика решила, что позже будет время подумать о том, что сказать брату, так как сейчас Селиг снова повел ее вниз, чтобы сделать своей женой, но при этом и не подумал снять цепи.

Эрика надеялась, что сумеет выдержать всю церемонию и не разрыдаться.

Глава 30

Епископу пришлось подождать жениха и невесту еще немного, поскольку, едва они успели добраться до верхней ступеньки, появилась мать Селига. Взглянув на Эрику, она мгновенно пришла в такую ярость, что Селигу потребовалось несколько минут, чтобы понять причину.

– Я не допущу этого! – объявила она сыну, показывая на цепи Эрики. – Немедленно сними их! То, что ты собираешься вытворять потом, – дело твое, но девушка добровольно согласилась на эту свадьбу. И ты, кстати говоря, тоже. Она не пойдет к алтарю в оковах!

Селиг еле удержался от спора, хотя тоже трепетал от гнева. Однако он, с неожиданно покаянным видом, молча выслушал наставления матери и, смутившись от столь суровых упреков, сунул Бренне ключ и начал спускаться с лестницы, оставив женщин наедине.

– Спасибо, – еле слышно выговорила Эрика.

Бренна нетерпеливо взглянула на нее, прежде чем отомкнуть кандалы:

– Не стоит меня благодарить. Скорее всего, ты снова окажешься в оковах, как только закончится церемония. Но я бы советовала тебе побыстрее научиться управляться с моим сыном, так будет лучше для тебя и для него.

Эрика уже не ожидала от жизни ничего хорошего, но воздержалась от излишней откровенности.

– Я не так уж стремлюсь стать его женой, – призналась она вместо этого.

– Всем это известно, дитя мое, – вздохнула Бренна, – но какими бы средствами он ни добился твоего согласия, будь благодарна, иначе не удалось бы избежать кровопролития.

Но в эту минуту Эрика совсем не чувствовала в себе душевного порыва обречь себя на муки ради спасения десятков жизней. Не будь под стенами замка ее брата… Да, но она забывает о том, что могло произойти в конюшне, об ужасе, овладевшем ею и вынудившем дать согласие стать женой человека, который ее ненавидит.

– Ну вот! – удовлетворенно объявила Бренна, сняв ошейник и вручив Эрике цепи. – Положи куданибудь, пока я найду для тебя платье. Моя дочь предложила свое, поскольку ростом вы почти одинаковы.

Еще одно потрясение! Подумать только, Кристен делает чтото хорошее для нее, и это в довершение к тому, что леди Бренна приняла сторону Эрики, пошла против сына, заставила его снять цепи. Может, все изза свадьбы, ведь теперь она, хотя и против воли родных Селига, станет членом его семьи. Но, скорее всего, их доброта не продлится долее сегодняшнего дня.

Оставив девушку одну, Бренна направилась в покои дочери. Эрика судорожно сжала цепи в кулаке, На несколько мгновений она снова стала свободной, такой, какой ей, возможно, никогда уже не быть… Да, цепи упали, но это не значит, что можно сбежать от предназначенной ей судьбы, она попрежнему в ловушке.

Эрика непривычно широкими шагами вернулась в спальню Селига, но не подошла к сундуку, чтобы положить туда цепи, а вместо этого подбежала к окну и швырнула их во двор, радостно улыбаясь впервые с тех пор, как покинула родной дом.

– Думаю, это прекрасно подойдет.

Обернувшись, Эрика увидела Бренну. Нижнее платье с длинными рукавами, светлоголубого оттенка в тон ее глазам, было перекинуто через руку. В другой руке Бренна держала верхнее платье цвета полуночного неба, из дорогого бархата, так ценимого королями. Разрезы по бокам, подол и глубокий круглый вырез были отделаны серебряной тесьмой. К этому наряду полагался прозрачный головной убор с серебряным, усаженным крупными сапфирами венчиком, чтобы удерживать его на голове. Широкий пояс из шелковой парчи тоже был отделан серебряной тесьмой.

– Это слишком дорогой наряд, – мягко, но восхищенно выдохнула девушка.

– Только не для такого случая. Нужно соблюдать приличия, несмотря на обстоятельства. И я слышала, как король саксов сказал, что сам проводит тебя к жениху.

«Почему бы и нет, раз именно он виноват в этой злой насмешке!» – подумала Эрика, но не сказала этого вслух, а постаралась как можно скорее одеться по настоятельной просьбе леди Бренны и, как ни удивительно, с ее помощью. Мать Селига даже уложила ей волосы, расправила прозрачную вуаль и ущипнула за щеки, чтобы они не казались такими бледными.

Эрика хотела вновь поблагодарить даму, но нашла для этого немного странный способ:

– Могу только пожалеть, что вы вырастили такого мстительного сына.

Бренна едва заметно улыбнулась:

– Ни одного из моих сыновей нельзя назвать мстительным. Когда сама поймешь это, поединок между тобой и Селигом закончится.

Эрика никак не могла взять в толк, что имеет в виду леди Бренна, но сегодня и без того все происходящее не имело смысла, особенно решение Селига жениться на ней.

Еще большую благодарность леди Бренне Эрика испытала, когда увидела ослепительные наряды придворных дам, собравшихся, чтобы присутствовать на венчании. Ужасно вспомнить, что, будь на то воля Селига, Эрика пошла бы к алтарю в цепях и грубом, уродливом платье служанки. Какому бы страшному унижению подверглась она, если бы не мать и сестра Селига. На это он, несомненно, и рассчитывал.

Однако, когда невесту подвели к жениху, по выражению его лица нельзя было сказать, что он раздражен или расстроен этим обстоятельством. Конечно, Селиг встрепенулся, но сумел вовремя скрыть свои чувства под непроницаемой маской.

Перейти на страницу:

Линдсей Джоанна читать все книги автора по порядку

Линдсей Джоанна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Подари мне любовь отзывы

Отзывы читателей о книге Подари мне любовь, автор: Линдсей Джоанна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*