Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Волшебный цветок - Гарлок Дороти (читать книги полностью без сокращений txt) 📗

Волшебный цветок - Гарлок Дороти (читать книги полностью без сокращений txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Волшебный цветок - Гарлок Дороти (читать книги полностью без сокращений txt) 📗. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

За сараем начинался широкий луг, подступавший к лесу, из которого появились индейцы. Кристин побрела куда глаза глядят; она медленно шла по высокой траве. Вокруг порхали прекрасные бабочки, на длинной травинке сидела ярко-оранжевая божья коровка с черными пятнышками. Подойдя ближе, Кристин хотела потрогать ее пальцем, но жучок расправил свои крошечные крылышки и улетел, напомнив Кристин детскую песенку:

Божья коровка, полети на небо, Полети на небо, принеси мне хлеба…

Девушку вдруг охватила острая тоска по дому – она тосковала по Густаву, по знакомым запахам реки и плодородным черноземам Висконсина.

Она остановилась. Глядя на поросшую травой лощину, ведущую к горам, Кристин видела совсем другое – широкую дорогу с тремя колеями, проложенными бесчисленными колесами повозок и копытами лошадей. По обеим сторонам дороги протянулась живая изгородь – кусты диких ягод; эта дорога отделяла ферму ее отца от фермы дяди Хэнсела и проходила мимо школы, возле которой цвели лиловые ирисы. У крыльца школьного здания рос высокий куст сирени, а по кирпичной каминной трубе карабкался дикий виноград.

Подъезжая к ферме, она бы, наверное, увидела кузена Ларса – старшего из сыновей дяди Хэнсела, – работавшего в открытой кузнице, под навесом, рядом с конюшней. Он, наверное, подковывал бы лошадей, а в воздухе разносился бы резкий запах жженого копыта. Густав – ее товарищ по детским играм – выбежал бы ей навстречу и, наверное, напугал бы, сунув под нос длинного червяка или уродливую бородавчатую жабу.

Кристин сделала шаг, другой и снова двинулась по высокой траве, сама того не сознавая. Она вышла к берегу ручья и заглянула в его прозрачную воду, весело журчащую по камням.

– Куда ты бежишь? – прошептала она. – В каких краях ты родился?

Она побрела по берегу ручья, не оглядываясь и не замечая, насколько далеко отошла от дома. Воздух был свеж и прозрачен, солнце приятно припекало. Она остановилась, чтобы сорвать крошечный голубой цветок, с трудом пробившийся к солнцу среди густой травы, росшей вдоль ручья. Нюхая цветок, Кристин осматривалась вокруг, И вдруг сердце ее ухнуло в груди; девушка похолодела от страха: впереди, не более чем в двенадцати ярдах от нее, она увидела всадника. Это был уже известный ей индеец по имени Быстрый Бег. Откуда он взялся? Почему ока даже не слышала его приближения?

Как и в прошлый раз. Быстрый Бег был в штанах с бахромой, по пояс обнаженный и с браслетами из бусин на руках. На шее у него висел блестящий металлический амулет на тонком кожаном ремешке. В черные косы на этот раз была вплетена красная тесемка с белыми перьями на конце. Быстрый Бег держал в руке ружье, прикладом которого упирался в бедро. Не сводя с Кристин угольно-черных глаз, он направил коня прямо к ней.

В голове прозвучали слова Бака: спокойствие. Главное – не показывать, как ей страшно.

Кристин пришлось собрать в кулак всю свою волю, чтобы не броситься наутек. Она не смела даже повернуть голову, хотя ей очень хотелось посмотреть, насколько далеко отошла от дома. Здравый смысл подсказывал: какое бы расстояние ни отделяло ее от ранчо, нечего и пытаться убежать от индейца. Лучше попробовать как-нибудь обмануть его. Поэтому Кристин стояла с гордо поднятой головой и бесстрастным лицом, хотя ее сердце гулко стучало в груди.

Индеец подъехал совсем близко – настолько, что Кристин могла бы протянуть руку и коснуться его ноги. Она не двинулась с места, только поплотнее запахнула на себе шаль, мысленно моля Бога, чтобы индеец не услышал биения ее сердца. Несколько мучительно долгих мгновений Быстрый Бег оглядывал ее с ног до головы. Потом протянул руку и вытащил из ее волос одну шпильку. Кристин хватило выдержки не отпрянуть. Но когда он потянулся за следующей шпилькой, девушка отступила на шаг.

– Нет!

– Ты не женщина Леннинга!

– Я его женщина!

– Нет! – злобно прошипел индеец. – Ты не спишь на его одеяле!

– Как… откуда ты знаешь?

– Знаю, и все.

– Ты не можешь ничего знать.

– Ты хочешь сказать, женщина, что я лгу?

– Нет, я говорю, что ты ошибаешься.

– О…оши…баешься… – что это значит?

– Это значит, что ты думаешь, будто знаешь, но на самом деле – нет.

– Я знаю точно. Я видел сон.

– Какая глупость.

– Женщина, ты слишком много болтаешь. Я не люблю, когда мои женщины болтливы.

– Я не твоя женщина, Быстрый Бег. Я говорю сколько хочу.

«Бак! Бак, где же ты?» – готова была закричать она.

Сердце Кристин забилось еще быстрее; к горлу подкатил комок. Но, помня наставления Бака, она по-прежнему смотрела на индейца, гордо вскинув голову.

Быстрый Бег опустил ружье и ткнул концом дула чуть ниже живота Кристин. Девушка отскочила.

– Там у тебя тоже белые волосы?

Кристин не сразу сообразила, что он имеет в виду. Когда же сообразила, ее захлестнула волна гнева.

– Ах ты… грязная, отвратительная тварь! Ты ведешь себя как свинья!

Ее гнев не произвел на индейца ни малейшего впечатления. Он заставил коня подойти еще на шаг ближе.

– Когда ты станешь моей женщиной, ты не будешь носить белые панталоны. – Он щелкнул пальцами и приподнял подол ее юбки дулом ружья. – Подними! Я хочу видеть.

Кристин задохнулась от возмущения.

– Отойди от меня! Убирайся! Хам! Дикарь неотесанный! Бак Леннинг убьет тебя, если… – Кристин смолкла на полуслове, заметив, что индеец оторвал от нее взгляд и посмотрел куда-то поверх ее головы. Надеясь, что Бак пришел ей на выручку, Кристин решилась оглянуться. Оглянулась – и ужаснулась: футах в ста она увидела еще одного индейца. Но тут второй индеец указал дулом своего ружья в сторону леса, очевидно, приказывая Быстрому Бегу удалиться.

Что бы это значило?

Быстрый Бег что-то прокричал на своем языке, и его лицо исказила злобная гримаса. Потом он отрицательно замотал головой и яростным жестом велел второму индейцу убраться прочь.

Кристин повернулась и очень медленно, словно на прогулке, направилась в сторону ранчо. Быстрый Бег ударил коня пятками, обогнал девушку и преградил ей путь:

– Стой!

Кристин взглянула в черные, как небо в полночь, глаза. Лицо индейца казалось вытесанным из камня. Высокомерие этого дикаря пугало ее и раздражало, Кристин с трудом сдерживалась, чтобы не выплеснуть в крике весь свой гнев и страх. Глубоко вздохнув несколько раз, она вздернула подбородок и бросила на индейца взгляд, полный, как ей хотелось верить, спокойного достоинства.

– Когда мы встретимся в следующий раз, я буду вооружена. И если ты снова начнешь ко мне приставать, я тебя застрелю, – проговорила Кристин, по-прежнему стараясь не выдать своего страха.

Быстрый – Бег посмотрел на нее с непроницаемым выражением лица.

– Твое имя – Белый Цветок.

– Полагаю, это тебе тоже приснилось.

– Это твое имя, – упорствовал индеец.

– Меня зовут Кристин Андерсон, но ты можешь звать меня, как тебе нравится. Мне все равно, только уйди с дороги!

– Останься. Мы должны поговорить.

– Отойди от меня сейчас же!

Грохот выстрела разорвал тишину и раскатился эхом по окрестным горам.

Быстрый Бег взглянул через плечо, потом снова посмотрел на Кристин.

– Я еще вернусь за тобой.

К величайшему удивлению Кристин, он развернул коня, переправился через ручей и поскакал к лесу.

Кристин обернулась и увидела Бака, во весь опор скакавшего через пастбище на своем Сером. Он был без шляпы, черные волосы развевались на ветру. Сделав предупредительный выстрел в воздух. Бак спрятал револьвер в кобуру.

Кристин бросилась бежать, казалось, ноги сами собой понесли ее К Баку. Долго сдерживаемое напряжение прорвалось наружу, и из глаз девушки брызнули слезы. Она спотыкалась на бегу, шаль сползла с плеч и шлейфом тащилась за ней по траве, то и дело попадая под ноги. Бак спрыгнул на землю и бросился ей навстречу. Он обнял Кристин и крепко прижал к груди. Девушка приникла к нему.

– Этот мерзавец… он с вами что-нибудь сделал? – прохрипел Бак.

Перейти на страницу:

Гарлок Дороти читать все книги автора по порядку

Гарлок Дороти - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Волшебный цветок отзывы

Отзывы читателей о книге Волшебный цветок, автор: Гарлок Дороти. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*