Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Чужестранка в гареме - Грассо Патриция (бесплатная библиотека электронных книг txt) 📗

Чужестранка в гареме - Грассо Патриция (бесплатная библиотека электронных книг txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Чужестранка в гареме - Грассо Патриция (бесплатная библиотека электронных книг txt) 📗. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Одну? – удивился Омар.

– Клянусь, я не собираюсь бежать, – сказала Хедер, поняв причину его беспокойства. – Мне хочется остаться наедине со своими мыслями.

– Хорошо, – неохотно согласился Омар.

Хедер помедлила.

– С завтрашнего утра подавайте мне на завтрак два яичных желтка. Только желтки.

– А что мне делать с белками? – спросил Омар.

– Очистите скорлупу и съешьте их.

– Как пожелаете.

Улыбнувшись коротышке, Хедер вышла в сад, где в самом разгаре стоял чудесный осенний день. В синем небе не было ни облачка, а воздух был напоен свежестью.

Хедер полной грудью вдохнула изысканный аромат тысяч цветов и пошла по тропинке. Увидев цветок астры в форме звезды, она сорвала его и заткнула за ухо. Если этот цветок в самом деле отгоняет злых духов, то ей нечего бояться встретить здесь свою свекровь.

Увидев Зеркало Венеры и Стрелу Купидона, Хедер подумала о муже и о том, как они занимались любовью вчера ночью. Принц имел над ней какую-то странную силу. От одного его поцелуя она забывала обо всем на свете. Если бы только ей удалось убедить его повторить клятвы перед лицом священника!

Идя по тропинке, Хедер увидела мраморную скамейку возле фруктового дерева. Опустившись на скамью и подперев подбородок руками, она задумалась над тем, как же ей уговорить принца совершить христианский обряд.

– Здравствуйте, – раздался голос совсем рядом с ней.

Хедер удивленно подняла голову. Перед ней стояла девушка, годом или двумя моложе ее самой, среднего роста, хорошо сложенная, с каштановыми волосами и карими глазами с золотыми искорками. Улыбка у нее была очень милая, а нежный голос услаждал слух.

– Вы та самая? – спросила девушка.

– Какая еще «та самая»?

– Женщина, на которой женился мой брат.

– А вы Тинна? – спросила Хедер.

– Да, – ответила девушка.

– Тогда я «та самая». Меня зовут Хедер. Наклонив голову, Тинна проговорила:

– Рада познакомиться.

– В самом деле? – удивилась Хедер. Тинна улыбнулась:

– Даже очень рада. – Опустившись на скамейку, она проговорила: – Мы уж и не надеялись, что Халид когда-нибудь женится. Зачем вы носите в волосах этот цветок?

– Чтобы отгонять злых духов, – ответила Хедер. – Почему же вы не надеялись, что Халид когда-нибудь женится?

– Мама говорит, что его шрам отпугивает людей, особенно женщин.

– Мой муж – воин, а шрам – это знак его смелости, который подчеркивает его характер, – заявила Хедер. – И я не желаю больше слышать ни одного грубого слова в его адрес.

– Я люблю своего брата, – сказала Тинна. Хедер улыбнулась:

– В таком случае мы можем стать друзьями. Тинна улыбнулась в ответ и сказала:

– Женщина, которая любит моего брата, не может не быть моим другом.

Кто здесь говорил о любви? Хедер открыла было рот, чтобы опровергнуть это заблуждение, но Тинна спросила:

– Откуда вы родом?

– Из Англии, – произнесла Хедер таким голосом, словно речь шла о земле обетованной. – Англия – это мой дом, то есть была моим домом. Эта страна лежит далеко на западе.

– Следующим летом по воле султана я выйду замуж, – поведала Тинна. – Мой нареченный – князь из Московии, с родины моей прабабушки.

– И что собой представляет этот князь из Московии?

– Князь Михаил родился в Московии, где очень холодные зимы, – сказала Тинна. – Каково это, быть замужней женщиной?

– Не слушай никакие сплетни, – посоветовала Хедер, которая, несмотря на свой небогатый опыт, чувствовала себя куда более искушенной в этом вопросе. – Женщина руководит мужчиной, а не наоборот. У меня пока, конечно, мало опыта, но вот поживу подольше в браке и все тебе обязательно расскажу.

Неожиданно внимание девушек привлек гневный окрик, раздавшийся в саду.

– Если тебе дорога твоя паршивая жизнь, скажи мне, где она? – Голос принадлежал Халиду.

– Она умоляла меня оставить ее одну, – промямлил Омар.

– Ты выпустил ее из дому без присмотра?

– Она поклялась мне, что...

– Если она сбежала, ты горько пожалеешь об этом, тварь.

Увидев Тинну, Халид с Омаром бросились к ней. Вид собственного брата, пришедшего в такое замешательство из-за девушки, насмешил Тинну.

– Ты видела... – начал он.

– Я здесь, – окликнула его Хедер.

Принц перевел взгляд на жену, которая улыбнулась ему в ответ. Ее соблазнительные губы оказались очень близко от него. Он наклонил голову и завладел ими в долгом поцелуе.

– Как трогательно! – раздался насмешливый женский голос. – Животное и его самка совокупляются.

– Мама! – послышался удивленный возглас Тинны. Не отрываясь друг от друга, Халид и Хедер посмотрели на Мириму.

– Если ваш сын – животное, – проговорила Хедер, – то кто же тогда вы?

– Не забывай о манерах, – сказал Халид. – Воспитанные турецкие дамы уважают пожилых людей, какими бы невыносимыми они ни были.

Хедер рассмеялась:

– Отлично сказано, муж мой. Ты быстро учишься.

– Не вижу ничего забавного в том, что турецкий принц путается со своей принцессой у всех на виду, – сказала Мирима. – Я вернулась домой пораньше, чтобы дать распоряжения насчет ужина для нас четверых. И вот что я получила за свою заботу.

Халид проигнорировал слова матери, а Хедер обратилась к свекрови со словами:

– Мне страшно надоело питаться жареной бараниной.

– Так чего бы тебе хотелось, моя дорогая? – осведомилась явно раздраженная Мирима.

– С тех пор как я уехала из Англии, я ни разу не ела жареной свинины, а это мое любимое лакомство.

Все, кроме Халида, охнули. Все руки, как по команде, зажали рты. То есть все были либо потрясены, либо всех разом затошнило.

– Что такого особенного в жареной свинине? – удивилась Хедер. – Разве в этой стране не разводят свиней?

– Коран запрещает употребление свинины, – сказал Халид.

– Я не мусульманка, – напомнила ему Хедер.

– Ты жена мусульманина, – сказал Халид.

– Ты что, хочешь сказать, что мне никогда больше нельзя будет есть свинину?

– Я это говорю, а не хочу сказать.

– Я требую свинины.

– Прекрати повторять это слово, не то всех вырвет.

– Свинина, – с улыбкой проговорила Хедер, не в силах устоять против вызова. – Если мне нельзя есть свинину, я вообще не стану ничего есть. Никогда. – С этими словами она направилась обратно в дом.

– Мы подаем свинину только по пятницам, – крикнул ей вслед Халид. – Как жаль, что вам, христианам, нельзя есть скоромное именно в этот день.

Заметив, что жена ускорила шаг, Халид усмехнулся. Он-то прекрасно знал, какой у нее здоровый аппетит. Эта женщина никогда не заморит себя голодом.

За свое хорошее настроение Халид удостоился осуждающих взглядов от матери и сестры. Они вот уже много лет не видели его улыбающимся. Эта женщина с запада полностью изменила его.

Весь остаток дня Хедер провела у себя в комнате. Она металась взад и вперед, как тигрица в клетке. «Чем здешние женщины занимают долгие часы безделья?» – думала Хедер. Она привыкла делать, что ей вздумается.

Хедер понимала, что, пока они будут жить в доме Миримы, заняться ей будет нечем. Ну а когда они переедут в Невестин замок? Появятся ли у нее хоть какие-то обязанности? Хедер от души надеялась на это.

Раздался стук в дверь. Омар медленно поднялся с подушки и пошел отворять. В комнату вошел целый полк слуг Миримы. Все они несли в руках горы одежды. Без единого слова они положили вещи на кровать и удалились.

– Посмотрите, госпожа, – воскликнул Омар, – принц посылает вам подарки!

Хедер подошла к кровати и окинула взглядом одежду. Ей принесли кафтаны, шальвары, туники, болеро, пояса и туфли. Все было сшито из самых дорогих тканей.

С трудом скрывая радость, Хедер потрогала каждую вещь. Никогда еще ни один мужчина не делал ей подарков. Интересно, какие чувства испытывает к ней принц? Хедер понимала, что такое количество одежды обошлось ему в целое состояние.

– Принц обожает вас, – благоговейно проговорил Омар. Бросив косой взгляд на евнуха, Хедер проговорила:

Перейти на страницу:

Грассо Патриция читать все книги автора по порядку

Грассо Патриция - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Чужестранка в гареме отзывы

Отзывы читателей о книге Чужестранка в гареме, автор: Грассо Патриция. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*