Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Страсть под луной - Финч Кэрол (читать хорошую книгу полностью txt) 📗

Страсть под луной - Финч Кэрол (читать хорошую книгу полностью txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Страсть под луной - Финч Кэрол (читать хорошую книгу полностью txt) 📗. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— По мне, так ты выглядишь довольно прилично, — заметил Дру, снимая свой стетсон и бросая его в сторону. — Это я нуждаюсь в сочувствии. Тебя обслуживали, как короля, а я в это время жил, как последний нищий, и чуть не отправился на тот свет. , — Полагаю, дочка Калеба стоила долгого путешествия и того, что воры выбили меня из седла, — с негодованием фыркнул Билли Боб.

Слабейшее подобие улыбки появилось на губах Дру. Он осторожно присел на край кровати.

— Когда ты увидишь Чика… Викторию, — поспешно поправился он, — думаю, ты поймешь, почему Калеб так хотел повидаться с ней. Она станет достопримечательностью Вирджиния-сити.

Билли Боб сразу же оживился.

— Она такая хорошенькая?

Дру кивнул взъерошенной головой.

— На самый взыскательный вкус, — ответил он таким вкрадчивым тоном, какой только мог изобразить.

Билли Боб был молокососом, восхищавшимся хорошенькими личиками. Женщины пленяли его, и он только что достиг возраста, чтобы испытать на них свою удаль. “Десять к одному. Тори будет иметь преданнейшего поклонника в лице Билли Боба”, — подумал Дру.

— Послезавтра, когда мы поедем в город, ты сам решишь, может ли Виктория сравниться с ситцевыми королевами, — объявил Дру с оттенком безразличия. — А завтра можешь приниматься за свою обычную работу. Это место похоже на преисподнюю. Я не ожидал, что ты пустишь все на самотек, только потому что я уехал с ранчо.

Лицо Билли Боба помрачнело.

— Работу? — с каждой секундой он выглядел все более больным. — Поехать в город? — проворчал он. — Но я же еще не успел сойти со своего смертного одра!

По-видимому, младший из Салливанов не был еще готов отказаться от того сочувствия и внимания, которое получал от братьев и Калеба.

— Ну, подстрелили тебя. Велика беда, — бесчувственно фыркнул Дру.

Билли Боб уставился на брата, будто у того на голове вдруг выросли рога, как у черта. Дру усмехнулся про себя и подумал о том, что человеку приходится быть жестоким ради добра. Это был такой же случай, как и с Тори. Дру не дал ей успокоиться, постоянно задевая ее самолюбие. Когда-то Тори была робкой и замкнутой, но теперь стала уверенной и раскованной. Он был суровым и требовательным, и она начинала соответствовать его ожиданиям. Тот же метод применим и к его младшему брату, решил Дру. Относись к парню, как к младенцу, — и он ответит тебе соответственно.

— Ты не первый, в кого угодил свинец. У меня на ребрах остался шрам от пули, которую я получил от жадного старателя, пытавшегося занять мой участок около Силвер-сити, — напомнил он брату. — Но я выздоровел, хотя вокруг меня и не кружились стаи нянек. Нам нужно переделать много работы, а ты не можешь работать, пока валяешься здесь, словно беспомощный инвалид.

— Я мог бы умереть, — проныл Билли Боб, на его лбу проступил пот.

— Но не умер же, — возразил Дру. — А теперь надевай штаны и спускайся вниз. Нам нужно обсудить кое-какие дела. Я жду тебя!

В дурацком изумлении Билли Боб смотрел, как его старший брат выходит за дверь. Он покажет этой бессердечной скотине, яростно подумал Билли Боб. Он оденется и спустится вниз, чтобы упасть безжизненной грудой у него на глазах. Вот тогда Дру пожалеет, мы еще посмотрим!

Сбросив простыню. Билли Боб схватился за брюки, продолжая поминать Дру с каждым вдохом. Но он оделся, даже не поняв, как это у него вышло.

Когда дверь захлопнулась, на Дру уставились две мрачные физиономии. “Батюшки, новости действительно быстро распространяются”, — подумал Дру. Вонг должен был объехать дома всех остальных Салливанов, чтобы объявить о их возвращении.

— Жестковато ты с малышом, тебе не кажется? — проговорил Джон Генри, осуждающе глядя на брата.

— Да, он же еще совсем мальчишка, — буркнул Джерри Джефф.

— И благодаря вам всем он валялся в кровати, вместо того, чтобы укреплять свою выносливость, — парировал Дру удары защитников. — Боже всемогущий, ему же почти двадцать два года и давно пора начать относиться к нему как к мужчине, а не сосунку-младенцу! — Он начал спускаться по лестнице, братья продолжали смотреть ему в спину.

— Я хочу знать обо всем, что произошло, пока меня не было.

— Билли Боба здорово подстрелили, — ехидно фыркнул Джон Генри. — Кажется, ты уже забыл об этом.

— Да уж конечно, не забыл. — Дру вновь повернулся к братьям. — И первый, кто начнет бегать вокруг него на задних лапах, когда он спустится к нам, отведает моего кулака. Ясно?

— Черт возьми, Энди Джо, ты что-то уж больно обидчивым вернулся из Чикаго, — презрительно нахмурясь, заметил Джерри Джефф. — Не хочешь поболтать об этом?

— Нет, — поморщился Дру, прежде чем перескочить через несколько последних ступеней.

Он смертельно устал и волновался за Билли Боба, хотя и не позволял своим братьям заметить это. А хуже всего было то, что пара фиолетовых глаз не выходила у него из головы.

— Что с тобой? — усмехнулся Джон Генри. — Мечтаешь о дочке Калеба или что?

— Пожалуй, так и есть, — хмыкнул Джерри Джефф. — Он расчувствовался из-за той маленькой принцессы, за которой его посылал Калеб. Большой брат, кажется, сильно увлекся.., как бишь — ее?

— Прекратите, — сказал Дру, зло сверкая глазами. — Прошло два долгих месяца. И помните, что я сказал про Билли Боба. — Он многозначительно посмотрел на каждого из братьев. — Первый, кто начнет нежничать с ним, растянется на полу, как коврик перед дверью.

Братья смотрели на Дру в молчаливой задумчивости. Ей-Богу, Энди Джо во что-то вляпался. Что-то испортило его характер, это уж точно. Но никто из братьев Салливан не собирался приставать к нему с расспросами, пока он в таком настроении. Дру даже не поздоровался, а сразу начал пилить их со всех концов, и на душе у него черно, как в горшке! Но, что бы его ни раздражало, Дру, как всегда, не слушал ничьих советов.

* * *

Облачившись в одно из множества элегантных платьев, которые Калеб купил для нее. Тори проплыла по холлу гостиницы навстречу своей тайной цели. После того, как Калеб в подробностях рассказал о своей продолжительной битве с Тайроном Уэбстером, Тори решила встретиться с этим негодяем лицом к лицу. Ей казалось нелепым то, что никто не выследил Уэбстера после того, как были ранены Калеб и брат Дру. Ей казалось странным, что подонок до сих пор на свободе и угрожает всем, на чью собственность он бросает жадные взгляды.

Теперь, когда Тори переполняла уверенность в себе, она намеревалась увидеть, как восторжествует справедливость. Раздражение на Дру придавало ей воинственности, делало ее еще более отважной и упрямой. По ее мнению, Уэбстер заслужил встречной угрозы. Эта своенравная скотина не должна помыкать ее отцом! Она никому этого не позволит!

Когда Калеб показал Тори череп и кости, которые бандиты Тайрона вырезали на дверях номеров гостиницы, чтобы отпугнуть посетителей, она страшно разозлилась. А когда заметила пятна крови, которой прихвостни Тайрона измазали простыни гостиничных кроватей, то пришла в бешенство. Уэбстер был недостоин ее презрения!

Калеб также высказал свои подозрения, что прохвост, который работал в кузнице Уэбстера, как бы между делом расспрашивал путешественников о том, куда они едут, а потом передавал сведения людям Уэбстера, которые грабили на дорогах. Кроме того, .Уэбстер вымогал деньги у старателей, требуя половину золота, добытого на приисках Монтаны, за необходимое продовольствие. Уэбстер обдирал старателей любыми способами, чтобы сколотить себе состояние.

У Тори были свои планы, как управиться с Уэбстером. Калеб сообщил ей, что братья Салливан были ядром Комитета бдительности Вирджиния-сити, который когда-то сурово обходился с нарушителями законности. Но у правительства штата не вызывала симпатии такая правовая самодеятельность. Губернатор Эджертон настаивал на судебных разбирательствах со свидетелями и уликами против нарушителей. И если Уэбстер не совершит ошибку, он будет оставаться угрозой для общества, которое не может наказать его, пока не докажет его виновность. Однако все же были способы справиться с типами вроде Уэбстера. Тори видела, как ее отчим несколько раз применял успешную тактику, когда организовывал свою железнодорожную компанию. Тори решительно собиралась воспользоваться этими техническими приемами, чтобы сбить с Уэбстера спесь…

Перейти на страницу:

Финч Кэрол читать все книги автора по порядку

Финч Кэрол - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Страсть под луной отзывы

Отзывы читателей о книге Страсть под луной, автор: Финч Кэрол. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*