Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Его лучшая любовница - Уоррен Трейси Энн (читать книги бесплатно .TXT) 📗

Его лучшая любовница - Уоррен Трейси Энн (читать книги бесплатно .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Его лучшая любовница - Уоррен Трейси Энн (читать книги бесплатно .TXT) 📗. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

А потом ее мир внезапно рассыпался ослепительными искрами, и громкий крик восторга вырвался у нее из груди. Волны невероятного наслаждения сотрясали ее. Она содрогалась, беспомощно отдаваясь новым ощущениям, и все ее мысли на какое-то время пропали.

Разум возвращался к ней постепенно. Она поняла, что Тони продолжает двигаться в ней, крепко удерживая ее бедра своими сильными руками, погружаясь в нее глубоко и стремительно. Он приближался к собственному удовлетворению, и пот капельками выступил у него на лбу, а лицо превратилось в маску страсти.

Тут он внезапно замер и с хриплым возгласом закончил свой путь к экстазу, который яростными волнами сотряс его тело. Когда все закончилось, он упал, прижавшись лицом к ее щеке.

Спустя несколько сладких мгновений Тони со стоном начал приподниматься.

— Я слишком тяжелый.

— Нисколько, — возразила она, не желая с ним расставаться.

Но она зря опасалась, он просто перекатился с ней на бок, продолжая крепко прижимать к себе. Отведя в сторону ее волосы, он нежно поцеловал ее в висок.

— Спи, моя хорошая, ты устала, велел он ей.

И спустя несколько секунд Габриэла уплыла в туманный мир грез.

Глава 15

Яркое солнце уже заливало спальню, когда Габриэла проснулась.

— Тони? — пробормотала она, вытянув руку, поперек постели в поисках мужа.

Однако нашла только прохладную поверхность простыни.

Открыв глаза, она осмотрелась и обнаружила, что в спальне никого нет. Вздохнув, Габриэла притянула к себе подушку и уткнулась в нее лицом, вдыхая запах мужа, который задержался на ткани.

Тони будил ее ночью еще два раза и один раз утром, чтобы снова заняться любовными играми. В последний раз он овладел ею сзади, и вся ее дремота улетела, как только он начал умело ласкать упругие груди, одновременно раздвигая ее ноги. Проникнув в складки ее сокровенного уголка, он снова вошел в нее и привел к медленному и долгому экстазу. Почти тут же она снова провалилась в сон, хотя его возбужденная плоть все еще оставалась в ней.

Она повернулась, ощутив, как все ее мышцы протестуют против чрезмерно активного воздействия, которому они подверглись за последние несколько часов. Между ног она почувствовала ощутимую боль. Еще раз вздохнув, она глубже зарылась в его подушку и перестала бороться со сном.

Когда она опять проснулась, ее ноздри раздулись, ощутив бодрящие ароматы горячего чая, свежего хлеба и свежих персиков. Открыв глаза, она обнаружила, что на этот раз Тони сидит рядом с ней в постели, а поднос, заставленный едой, стоит на столике у дальней стены спальни.

— Доброе утро, соня, проговорил он с нежной улыбкой. — Вернее, мне следовало бы сказать «добрый день».

Она смахнула локон со щеки и воззрилась на него. «Господи, какой же он хорош собой, подумала она, и это несмотря на то, что волосы у него еще спутаны после сна, а на щеках лежит тень от небритой щетины». Она лениво улыбнулась ему, и только тут до нее дошел весь смысл его слов.

— День? — недоверчиво воскликнула она. — Господи! Который же сейчас час?

Тони тихо рассмеялся.

— Примерно половина второго, по-моему.

— О небо! Я никогда не встаю так поздно!

— Да, конечно, согласился он. — Я и сам не имею такой привычки, но ведь можно сделать исключение для некоторых особых случаев. У нас ведь все-таки медовый месяц. — Наклонившись к Габриэле, он запечатлел на ее губах нежный поцелуй, который моментально заставил ее кровь быстрее побежать по жилам. Очень неохотно он отстранился и спросил — Аппетит у тебя проснулся?

Она не сразу поняла, о чем он говорит. Габриэла ощущала прилив страсти, но сомневалась в том, что ее тело способно принять мужа так скоро. А потом она поняла, что он говорит о еде, и почувствовала, что заливается румянцем.

— Да, теперь мне приходится жалеть о том, что я не умею читать мысли, поддразнил он, проводя пальцем по щеке. — О чем это вы думали, ваша светлость?

— Я пытаюсь понять, не стоит ли на том подносе чай, парировала она, решив, что лучше поменять тему разговора.

Он снова засмеялся и встал с кровати.

— Давай я налью тебе чашку.

— Я и сама могу подойти к столу.

— Нет, оставайся в постели. Мне будет приятно за тобой поухаживать. По-моему, это хорошая мысль, чтобы ты поела в постели.

Она решила, что разумнее ничего на это не отвечать. Сев, она положила подушки горкой себе за спину и прикрыла простыней грудь.

Он отходил к столику дважды один раз, чтобы принести две чашки чаю, которые он поставил на столик у кровати, а второй, чтобы захватить большую тарелку, на которой красовался богатый выбор выпечки, сыров и фруктов (в том числе ароматных золотистых персиков, запах которых она почуяла при пробуждении). И, если глаза ее не обманули, там был еще и большой кусок шоколадного торта!

Она потянулась за чашкой на блюдце, которую он ей подавал, и при этом простыня соскользнула ей на талию, открыв нагую грудь. Она тихо ойкнула и нерешительно замерла, не зная, то ли прикрываться, то ли брать протянутую чашку. Но заметив, как он жадно вперил взгляд в ее грудь, она усомнилась в том, стоит ли ей стесняться. Бог свидетель Тони вчера видел все это и не только видел.

— Ради меня закрываться не надо, — проговорил он с улыбкой, которую иначе чем нахальной назвать было нельзя. — Мне эта картина очень нравится.

Решив, что теперь демонстрировать смущение было бы нелепо, она оставила простыню лежать там, куда она сползла, и, взяв у мужа чашку, осторожно поднесла к губам.

Прервав затянувшееся молчание, он, наконец, перевел взгляд на ее лицо и спросил.

— Так что мы будем делать сегодня?

Она доела рогалик, а потом отправила в рот кусочек торта.

— Я бы предложил тебе остаться в постели, — продолжил он, разрезая персик пополам, — но я просто не смогу удержаться, чтобы снова тебя не любить. — Он надкусил сочный фрукт, прожевал и проглотил. — Можно съездить в Суофхэм. Там есть красивая старинная Церковь, которую тебе будет интересно осмотреть.

— Звучит неплохо, но, кажется, в этот город на лето часто приезжает знать?

— Совершенно верно. И мне сейчас не слишком хочется делиться твоим обществом с другими.

Задумавшись, он сделал глоток чаю.

— Мы могли бы пойти удить рыбу, предложила она, если поблизости есть пруд или речка. Ты любишь рыбную ловлю?

Он удивленно застыл.

— Очень. Я просто не думал, что это может нравиться тебе. Хотя, если подумать, наверное, кто-то из твоих друзей-актеров научил тебя нырять и вытаскивать рыбу из воды руками.

Она скорчила обиженную гримаску и рассмеялась.

— Нет, я училась ловить рыбу, как обычно, на удочку с крючком и леской. — Она немного помолчала. — На самом деле меня учил мой… мой отец. Рыбалка была одним из тех занятий, за которым мы с удовольствием проводили время вместе. — Когда он ничего на это не ответил, она отставила свою чашку на столик. — Извини. Мне не следовало о нем упоминать.

Тони поставил свою чашку рядом и приподнял Габриэле подбородок пальцем, заставив посмотреть ему прямо в глаза.

— Не смущайся. Каким бы он ни был он все равно твой отец и часть твоей жизни. Ты можешь спокойно говорить о нем, когда только пожелаешь. Вспоминай только хорошее ведь к плохому ты не имела никакого отношения!

У Габриэлы сладко сжалось сердце она почувствовала прилив любви к нему. Признание уже рвалось с ее языка, и ее захлестнула мощная волна желания. Но она не успела сказать ему о своих чувствах, потому что он прижался к ее губам.

Спустя несколько долгих и сладких мгновений он отпустил ее и отстранился. У обоих дыхание заметно участилось.

— Ну что ж — оденемся и пойдем ловить рыбу? — спросил он. — Потому что мне просто нельзя дольше оставаться рядом с тобой на этой постели!

Она рассмеялась.

— Пожалуй, ты прав. Мне что-то захотелось форели.

— Вот как? — поддразнил он ее. — Могу тебе обещать, что к этой ночи тебе захочется чего-то совсем другого!

Перейти на страницу:

Уоррен Трейси Энн читать все книги автора по порядку

Уоррен Трейси Энн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Его лучшая любовница отзывы

Отзывы читателей о книге Его лучшая любовница, автор: Уоррен Трейси Энн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*