Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Колибри - Спенсер Лавирль (хороший книги онлайн бесплатно TXT) 📗

Колибри - Спенсер Лавирль (хороший книги онлайн бесплатно TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Колибри - Спенсер Лавирль (хороший книги онлайн бесплатно TXT) 📗. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Все нормально? – спросил он.

Мисс Абигейл послышалась насмешка в его словах.

– Нормально! – огрызнулась она.

– Тогда за что вы огрызаетесь на меня?

– Вы отлично знаете, за что!

– Что я такого сделал? – он был сама невинность.

– Вы отлично знаете, что вы сделали. Вы с вашими бегающими, хитрыми глазками!

Джесси отвернулся в сторону, смеясь над ее натянутой оскорбленной позой.

– Что ж, я не собирался об этом говорить, но раз уж вы упомянули, скажите, что должен делать мужчина, когда женщина сунула руку ему в штаны?

– Моей руки не было у вас в штанах! – возмущенно выкрикнула она, морщась.

Джесси нагло рассмеялся.

– Тысяча извинений, мисс Абигейл. Наверное, я ошибся. Должно быть какая-то другая женщина только что засовывала свою руку в мои штаны.

Он осмотрелся по сторонам, словно в поисках виновницы, и рассмеялся во все горло, весело глядя на нее. Она плохо реагировала на его уколы сегодня. Джесси больше нравилось, когда она действовала по принципу зуб за зуб. Он усмехнулся, искоса поглядывая на мисс Абигейл, откинулся на спинку и начал насвистывать, решив некоторое время вести себя примерно и посмотреть, не смягчится ли мисс Абигейл.

Они ехали на север, к предгорьям, параллельно железной дороге. Стало припекать, и мисс Абигейл была рада даже той малой тени, которую отбрасывали узкие поля ее шляпки. В коляске явно не хватало места для длинных конечностей Джесси, поэтому он широко развел колени в стороны, отодвинув юбки мисс Абигейл. Она отодвинулась от Джесси как могла– ноги плотно сжаты, руки– на коленях, – но коляска наехала на камень, и колено Джесси ударилось о ее ногу. Его улыбающиеся глаза неторопливо повернулись в сторону мисс Абигейл, но она сидела прямо и молчала. Джесси, не сказав ни, слова, отвернулся и принялся созерцать ландшафт.

По мере приближения к подножьям гор кустарник становился гуще. Джесси безмолвно поднял руку, указывая куда-то, и мисс Абигейл, последовав взглядом за его рукой, увидела дикого кролика. Она непроизвольно улыбнулась и еще долго смотрела туда, где скрылся кролик. Джесси, украдкой наблюдавший за ней, заметил, что мисс Абигейл с интересом смотрит вокруг – на кружащего над ними ястреба, на стайку порхающих в зелени овсянок. Железная дорога осталась справа, а они забрали влево и выехали на открытое пространство, где верхушки голубых люпинов создавали иллюзию волнующегося моря. Казалось, в предгорья упала частица неба. Губы мисс Абигейл беззвучно пробормотали «Ох-х», и Джесси понимающе улыбнулся. Они молча раскачивались рядом друг с другом. Коляска поднималась все выше и выше, пока в пейзаже не стали преобладать камни, вытесняя тисовые деревья. Они проехали мимо оранжевого островка цветов, и глаза мисс Абигейл долго смотрели им вслед.

Джесси повернулся к ней:

– Куда ведет дорога? – Мисс Абигейл сидела на краю сиденья, как овсянка, – возбужденная и впитывающая все, что было вокруг.

– К Орлиному утесу, к Ручью водопадов, к скале Большая сосна и через хребет в местечко Глубинка.

Они снова замолчали. Джесси улыбался, а мисс Абигейл любовалась пейзажами. Кобыла бежала рысью. Джесси вытер рукавом лоб. Они ехали среди дрожащих осин, в их трепещущей, пятнистой тени стали попадаться и пахучие хвойные деревья – можжевельник и ель. Их ветви, устремляясь к небу, образовали над дорогой туннель. Вскоре коляска подкатила к плоскому, бесформенному каменному обрыву.

– Это Орлиный утес?

Мисс Абигейл огляделась по сторонам.

– Вроде, да. Я давно здесь не была. Джесси остановил лошадь, и они, залитые безжалостными лучами солнца, любовались ущельем, по которому они только что проехали. Там в густой тени росли ели– пышные, буйные, и было прохладно, а с этой стороны сверкало солнце. Джесси расстегнул две пуговицы на рубашке. С запахом сосны смешивался запах сочной травы и легкий запах вспотевшей лошади.

– Если мы поедем дальше, то очень скоро приедем к Ручью водопадов, а там будет попрохладнее.

Коляска тронулась. У Ручья водопадов их ждала пленительная прохлада. В неглубоком ущелье между тенистыми ивами и ольхами журчал по камням ручей.

Лошадь подошла к воде, и, опустив голову, долго пила, а они наблюдали за ней.

Наконец Джесси спросил:

– Не хотите ненадолго выйти?

Мисс Абигейл знала, что, конечно, лучше сидеть в коляске, но бросила взгляд на воду. Не дожидаясь ответа, Джесси хлестнул поводьями и развернул лошадь, подогнав ее к низкому суку на искривленной сосне. Он встал, схватился за сук, легко соскочил на землю и взял из коляски костыли. Мисс Абигейл восхитилась про себя его проворством– он двигался как пума. Он протянул ей свою загорелую руку, чтобы помочь спуститься, она замешкалась, не готовая к такому любезному обхождению.

– Не ушибите голову, – сказал Джесси, указав на сук.

Ладонь Джесси, твердая и мозолистая, застыла в ожидании, а мисс Абигейл все тянула с тем, чтобы вложить в нее свою руку. Но вспомнив, что она в белых перчатках, она наконец подала ему руку и спустилась на землю. Они вместе подошли к манящей влаге, но ей мешали перчатки, а ему – костыли, так что ни один из них не мог дотронуться до воды. Они просто наблюдали, как она шумит у их ног.

Джесси вытащил рубашку из джинсов и расстегнул ее до конца. Мисс Абигейл по-прежнему держалась чопорно и закрепощенно. Джесси осмотрелся и заметил удобное место – вода выточила в береге что-то наподобие грубого, но вполне пригодного сиденья. Джесси, прихрамывая, дошел до него, отбросил костыли и со вздохом облегчения сел. Ручей пенился. Пели птицы. Из леса доносился благоухающий запах листвы и хвои. Джесси заложил руки за голову и откинулся назад, наблюдая за стоявшей на берегу женщиной.

Спина мисс Абигейл была такая прямая, будто она поглотила аршин: она никогда не позволяла себе послаблений в своих сверхчеловеческих аристократических замашках. А ведь ей тоже было жарко. Мисс Абигейл дотронулась перчаткой до лба, поправила волосы на затылке. О чем она думает, глядя на ручей? Что она хочет сделать, чего не дозволяют ей ее глупые манеры? Могла ли она хотя бы присесть, хотя бы потрогать воду, хотя бы снизойти до разговора с ним, удивлялся Джесси.

– Вода кажется такой приятной, прохладной, – в конце концов проговорил Джесси, следя за тем, что станет делать мисс Абигейл. – Попробуйте. Я не могу дотянуться.

Руки мисс Абигейл долго-долго оставались такими же неподвижными, как и человек, наблюдавший за ними. Наконец она стянула перчатки. По ее нерешительным движениям, когда она склонилась, чтобы пощупать воду, Джесси понял, что ей не хотелось, чтобы он смотрел на нее. Даже такое простое движение вызывало у мисс Абигейл задние мысли. Джесси стало жаль ее. Мисс Абигейл поспешно подобрала подол платья, чтобы не замочить.

А Джесси подумал: пусть падает, Эбби, пусть падает, потом окунись и ты и почувствуй, как это прекрасно. Но он знал, что она никогда этого не сделает.

– Принесите мне воды, – попросил он, просто чтобы посмотреть, что мисс Абигейл будет делать.

Она бросила через плечо быстрый, насмешливый взгляд:

– Но мне не в чем ее принести.

– Принесите в руках. Мисс Абигейл замерла.

– Это самое нелепое предложение, какое мне приходилось слышать.

– Для томимого жаждой человека – вовсе нет.

– Не глупите, вы не можете пить из моих РУК.

– Почему? – небрежно спросил он. Джесси будто слышал мысли мисс Абигейл, словно она говорила их вслух.

– Этого нельзя делать!

– Если можно было пить из вашего рта, когда я был без сознания, почему теперь нельзя пить из ваших рук?

Лопатки мисс Абигейл сдвинулись и, все еще отвернувшись от Джесси, она ответила:

– Вы получаете удовольствие, когда изводите меня?

– Я всего лишь хочу немного воды, – убедительно проговорил Джесси. Его голова по-прежнему покоилась на его ладонях. Он вздохнул, взглянул вверх по течению и пробормотал:

– Ох, что за черт, ладно, забудьте об этом, – и смежил веки.

Перейти на страницу:

Спенсер Лавирль читать все книги автора по порядку

Спенсер Лавирль - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Колибри отзывы

Отзывы читателей о книге Колибри, автор: Спенсер Лавирль. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*