Сладостный обман - Фолкнер Колин (читать книги полностью txt) 📗
– Ты хочешь уехать от меня… – прошептал Ричард.
Она обвила его шею руками и прильнула к его груди.
– Нет, Ричард, я не хочу оставлять тебя, но не вынуждай меня делать это. Позволь мне самой решать, что мне нужно делать в этой жизни, а что – нет, – она провела ладонью по его щеке. – Я сама должна нести ответственность за свои поступки. Знаешь, если бы они пришли за мной сейчас, я бы даже не сопротивлялась. И я бы нисколько не сожалела о том, что сделала. Наверное, в этом и состоит жизнь – совершать поступки и никогда ни в чем не раскаиваться.
– Господи! – воскликнул Ричард, крепко обнимая ее и прижимая к себе. – Ты даже не представляешь, Эллен, как мало тебе осталось жить. Еще немного – и мышеловка захлопнется, и тогда…
Прижимаясь к груди Ричарда, Эллен поймала себя на мысли, что продолжает думать о Кэвине. Как она хотела бы, чтобы на месте Ричарда рядом с ней стоял он.
– Как знать, – прошептала она. – Может быть, и не захлопнется.
Ричард ласково провел ладонью по ее волосам.
– Ты сказала Кэвину, что больше не намерена встречаться с ним?
Она отрицательно покачала головой.
– Нет, я не смогла. После всех его объятий…
– Тебе придется это сделать, Эллен. – Взяв ее за плечи, Ричард отстранил ее от себя и сурово взглянул в ее глаза. – Эллен! Ты слышишь меня?
– Я обязательно скажу ему, – ответила Эллен, снова прижимаясь к его груди. – Скажу, Ричард, скажу.
13
Кэвин откинул назад выбившуюся прядь волос и снова постучал костяшками пальцев по грубо сколоченному столу. Служанка посмотрела на него и тут же отвела взгляд. Он сидел в одном из припортовых питейных заведений, но точно не помнил в каком. Сегодня у него их было так много, что Кэвин давно сбился со счету и уже нетвердо помнил названия.
– Как называется эта таверна? – спросил он.
– «Морской лев», – ответил кто-то, и Кэвин согласно кивнул. Он знал это место, частенько проходил мимо него. Убогое строеньице в дальней части порта, постоянное прибежище матросов, морских бродяг и прочего люда, готового за деньги на все, что угодно. Еда здесь была противной, пиво – прокисшим, а девки – старые и страшные. Кэвин попал в эту таверну совершенно случайно, его сюда завел неожиданно встреченный на пристани его старый друг Юлиус, капитан, нанятый Кэвином для возвращения в колонии.
Видя, что служанка и не собирается подходить к ним, он грохнул кулаком по столу. Стоящая на столе бутылка подпрыгнула, упала и покатилась, и остатки ее содержимого растеклись по столу и закапали на пол.
Служанка, темноволосая девушка, укоризненно посмотрела в его сторону и недовольно махнула рукой.
– Да подождите вы, господа, – прокричала она. – Ваша очередь еще не подошла. Не видите, что ли, посетителей здесь много, а я одна.
– Тьфу ты, черт подери. Вот зараза! – воскликнул Кэвин.
– Полегче, старина, – добродушно проворчал Юлиус, вытирая рукавом остатки пива. – Куда торопиться? Подождем, у девки работы по горло. Гляди, сколько народа.
Затуманенными алкоголем глазами Кэвин обвел таверну, затем посмотрел на Юлиуса Ризона. Капитан был едва ли старше его самого, но выглядел на все шестьдесят. Волосы его давно поседели, кожа на лице казалась выдубленной от постоянного воздействия солнца и ветра. Узловатыми пальцами он набил трубку и, подмигнув, закурил. Но Кэвин знал, что за непривлекательной внешностью припортового забулдыги скрывается благородное сердце. Среди всех его знакомых Юлиус был едва ли не единственным, кому он мог полностью доверять. Уж на кого-кого, а на старого моряка Кэвин мог вполне положиться.
– Юлиус, зачем ты приволок меня сюда? – спросил Кэвин. – Здесь сдохнешь от жажды, если прежде не протянешь ноги от голода.
– Похоже, ты неплохо тут устроился, коли стал таким привередливым, – добродушно ответил Юлиус. – Да, Лондон испортил многих хороших парней.
Кэвин с недовольством поднял свою пустую кружку и допил оставшиеся капли пива.
– Ну и бурда, – брезгливо поморщился он, поставив кружку обратно на стол.
Юлиус рассмеялся и, перегнувшись через стол, произнес хриплым голосом:
– Послушай, приятель, что тебе скажет старый матрос, – если бы ты ее не любил, черта с два ты притащился бы в эту дыру.
Кэвин схватил со стола пустую бутылку и швырнул ее на пол. Осколки разлетелись в разные стороны, затем со всех концов таверны послышался звон разбиваемых бутылок.
– Да, я люблю ее. Ну так и что из того? – Он оперся руками на стол и зашептал: – Все, Юлиус. Между нами все кончено. Она не хочет меня видеть, не отвечает на записки, а все подарки возвращает назад… Амба! – Он с силой хлопнул старого моряка по плечу. Тот вздрогнул от неожиданности и замотал головой. – Я послал ей бриллиант, от которого не отказалась бы и королева! – продолжал он. – Размером с гусиное яйцо! И что ты думаешь? Она и его вернула.
– А ты не пробовал поговорить с ней?
– Пробовал, – угрюмо ответил Кэвин. – Только она шарахается от меня, как от дьявола. Однажды бежала так, что едва с лестницы не слетела. Честно говоря, я так испугался, когда увидел, как она оступилась. Нет, Юлиус, она не хочет со мной говорить. Да еще этот Чэмбри. Он от нее ни на шаг не отходит. Стережет. И если видит кого-нибудь около нее, так сразу хватается за шпагу. А знаешь, за что она обиделась на меня? Из-за того, что я не сказал ей своего полного имени.
– Эхе-хе, – проскрипел Юлиус. – Вот дуреха-то.
– А мне от этого не легче, – продолжал Кэвин. – Она у меня из головы не выходит! – Кэвин снова грохнул по столу кулаком. Служанка сверкнула в его сторону злыми глазами, но ничего не сказала. – Ни спать, ни есть не могу… На корабль не хожу… Да и какая тут работа, когда из рук все валится. Посоветуй, Юлиус, что мне делать?
– Найди себе какую-нибудь шлюшку – и успокойся.
– А, уже пытался, – Кэвин безнадежно махнул рукой. – Бесполезно. Нет, это все не то, – он обреченно вздохнул. – Мне нужна только она, Эллен. Никто мне ее не заменит. Никто. Юлиус! Она должна стать моей! – зашептал он. – Только как это сделать?
– Пожалуйста, джентльмены, заказывайте, – послышался позади Юлиуса голос служанки. Он повернулся вместе со стулом, и его голова оказалась как раз между ее больших грудей.
– Ну и размерчик! – воскликнул Юлиус.
Служанка прыснула в кулак и подалась назад. От неожиданности Юлиус потерял равновесие и чуть не свалился на пол. Служанка успела вовремя предотвратить его падение, подтолкнув его вперед.
– Осторожнее, джентльмены, так можно и голову потерять, – засмеялась она.
– Принесите по паре бутылок пива каждому, – приказал Кэвин. – И не забудьте потом еще раз подойти к нашему столику.
– Не забуду, – девушка подмигнула ему и удалилась. Кэвин, не сводя глаз, следил за ее покачивающимися бедрами. Внезапно она остановилась, пнула выбежавшую откуда-то толстую сытую крысу и снова продолжила свой путь на кухню.
– Во дает! – восхищенно воскликнул Кэвин. Служанка обернулась и многозначительно подмигнула ему.
Молодой человек отвернулся и посмотрел на Юлиуса, ища сочувствия. Он знал, что не пьянствовать ему нужно, а работать. Да ему никогда и не нравилось напиваться просто так.
– Видал, какая крысища? – спросил он. – Ну и здоровы же они здесь.
– Наверное, из них тут и готовят этот мерзкий суп, – усмехнулся Юлиус.
– Ты что, считаешь, что они нас потчевали крысиным мясом? – глаза Кэвина недоуменно округлились.
– Да нет, конечно, – расхохотался Юлиус.
– Ну и шуточки у тебя, – покачал головой Кэвин. – Не понимаю, как я мог доверить тебе свой корабль.
– А я понимаю. Я опытный капитан и неглупый человек, а это как раз именно то, что тебе нужно.
– Ах вот оно что? – Кэвин облокотился на стол и оперся подбородком на ладони. – Тогда скажи-ка ты мне, мудрец, как бы ты поступил, будь ты на моем месте? Как бы ты завладел Эллен Скарлет?
– Да очень просто, – не задумываясь, ответил Юлиус. – Я бы завел себе хорошенькую шлюшку. Дорогую. Желательно откуда-нибудь с Востока. Ух, какие среди них есть акробатки, – он прищелкнул языком. – Пальчики оближешь.