Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Как очаровать распутника - Дрейлинг Вики (читать книги онлайн бесплатно без сокращение бесплатно .TXT) 📗

Как очаровать распутника - Дрейлинг Вики (читать книги онлайн бесплатно без сокращение бесплатно .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Как очаровать распутника - Дрейлинг Вики (читать книги онлайн бесплатно без сокращение бесплатно .TXT) 📗. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Анна вышла, и Эми погрузилась в блаженное забытье. Ее клонило в сон, ведь все эти дни ее не отпускало страшное напряжение. Эми закрыла глаза и, должно быть, в конце концов, задремала, потому что щелчок закрывающейся двери заставил ее подскочить от неожиданности. Повернув голову, она увидела, что за ней наблюдает Уилл.

Ее бросило в жар, и она закрыла руками грудь. Его сапоги застучали по мраморному полу купальни, и вот он уже встал прямо над ней.

– Вы голая.

– Могли бы постучать, – упрекнула Эми.

– Мне можно видеть вас обнаженной. – Его взгляд скользнул по ее фигуре. – Встаньте.

– Прошу, пройдите в мою комнату. Я встречусь с вами там, а пока вытрусь и надену халат.

Уилл покачал головой.

– Я хочу смотреть.

– Вы меня смущаете, – возразила Эми.

– Я ваш муж. Вам стоит привыкнуть к тому, что я должен видеть вас обнаженной. Когда истекут эти три недели, вам вообще не придется одеваться, потому что вы будете в постели со мной.

– Если выиграете, – уточнила она.

– Выиграю, не беспокойтесь!

– Вы не умеете ухаживать, – заявила Эми. Похоже, ей от него не отделаться. Пусть бы ушел и оставил ее на минуту одну. Вода в ванне остыла, но она не могла заставить себя выйти из воды, пока он стоял и смотрел!

– Я соблюдаю правила, – возразил он. – Вам следует меня поблагодарить. Никакой другой муж не позволил бы своей жене сохранить целомудрие в брачную ночь.

В этом Эми не сомневалась, но нельзя же, чтобы он взял верх в споре!

– У нас другая ситуация. Если б не скандал, мы бы не поженились.

– У вас гусиная кожа на руках. Вылезайте из воды, или совсем замерзнете.

– Сначала уходите.

– Очень хорошо, но тогда вы проиграете пари, – заявил он.

– Нет, не проиграю.

– Проиграете, потому что вы нарушаете правила, которые мы установили вместе. Но мне это только на руку. Я просто горю желанием уложить вас в постель сегодня же утром.

– Вы не уважаете мою стыдливость! – воскликнула Эми.

Уилл вытащил часы.

– У вас две минуты, чтобы выйти из воды. Иначе проиграете пари.

– Этого не было в нашем договоре, – возмутилась она.

– Одна минута.

Эми встала и неловко выбралась из ванны. Схватила полотенце, намереваясь прикрыться, но нечаянно уронила. Уилл нагнулся, чтобы его поднять, и скользнул взглядом по ее ногам. Потом он улыбнулся, разглядывая ее лоно.

– И здесь рыжие.

– Полотенце, п-прошу в-вас, – стуча зубами, проговорила Эми.

Он подал ей полотенце.

– Вы дрожите.

Эми поскорей набросила на себя полотенце. Ее лицо горело. Уилл подал ей халат. Она просунула руки в рукава и потуже затянула пояс. Он протянул к ней руку, но она бросилась мимо. От ярости она была готова его растерзать.

Уилл последовал за ней в спальню.

– Я не нарушил правил.

– Вы наглец! – воскликнула она. – Вам безразлично, что я хотела умереть от стыда!

– А вам не жаль меня? Ведь я совершенно убит. Вас не заботит, что прошлой ночью я умирал от желания вас любить?

– Вы согласились играть по правилам, – напомнила Эми.

– Как и вы.

– Лучше бы мне никогда… – Эми замолчала. Не то скажет такое, о чем потом сильно пожалеет!

– Что «никогда», Эми?

– Забудьте, я ничего не говорила. – Эми чуть не сказала, что лучше бы ей никогда не выходить за него замуж. Опасно даже думать об этом; ей стало стыдно.

– Нет. Закончите фразу, – приказал Уилл.

Эми взглянула на него. Какое суровое и жесткое лицо!

– Уилл, я подозреваю, что вы явились сюда лишь затем, чтобы устроить ссору.

Он покачал головой.

– Утром я нарвал вам лесных цветов и надеялся застать вас еще в постели. Хотел приказать, чтобы нам принесли поднос с завтраком прямо сюда.

Эми вспомнила, что видела на прикроватном столике букет ромашек, и поморщилась.

– Когда я услышал, как льется вода, сразу же пришел к вам. Я не могу получить от вас то, что хочу, пока не докажу, что достоин вас.

– Уилл!

– Нет, позвольте мне закончить. Я всего-то и хотел, что посмотреть на собственную жену.

– Уилл, я скромная девушка. – Эми не могла сказать ему, что боится, – вдруг он посмотрит на нее и решит, что она непривлекательна? У нее маленькая грудь, и сама она слишком худа. Хуже всего, если он начнет сравнивать ее с теми красавицами, с которыми делил постель. Без сомнения, он уже разочарован, увидев ее нагую.

Уилл взял ее руки в свои.

– Кажется, сегодня я получил черную метку.

Эми опустила ресницы.

– Спасибо за цветы.

Он коснулся ее подбородка.

– Признаюсь вам еще кое в чем, даже рискуя получить еще одну черную метку.

Ее пульс участился. Что еще он сейчас скажет?

– Помните, как я сказал вам, что наблюдал за вами на балу у Бересфордов?

Она неуверенно ответила:

– Да.

– В этом платье с лентами вы казались такой высокой и царственной! Я представил себе, что у вас, наверное, длинные стройные ноги. – Он усмехнулся. – И оказался прав.

Взглянув ему в глаза, Эми поразилась: кажется, она ему понравилась.

– Полагаю, мне не следует говорить, что я еще себе представлял.

– Нет, теперь вы обязаны мне это сказать, – возмутилась Эми.

– Хорошо. Кажется, я уже сказал, когда вы вышли из ванны.

Эми покраснела, припомнив непристойное слово, которое он пробормотал: «рыжая»!

– Вы думаете только об этом?

Он усмехнулся.

– О чем «этом»?

– О том, чтобы заниматься любовью.

– Милая, я ведь мужчина. Вы бы пришли в ужас, если б знали, как часто мы думаем об «этом».

– Вы пытаетесь меня одурачить.

Он попытался ее обнять. Боже, он опять возбужден!

– Мы одеты, – напомнил Уилл. – На тот случай если вы захотите меня потрогать.

Эми очень нравился его запах – смесь сандалового дерева, крахмала и его самого.

– Я не знаю.

Он был слишком возбужден, да и ей, мягко говоря, было хорошо в его объятиях. Если она потеряет осторожность, он выиграет пари. Тогда прощайте ее надежды наделить их отношения нежностью!

– Будьте милы со мной, и я буду мил с вами, – сказал он.

Сопротивляться его очарованию было решительно невозможно, и он, кажется, старался.

– Сегодня вечером, – пообещала Эми. – Первое блюдо, но только одетыми.

Он одарил ее сияющей улыбкой:

– Буду считать часы.

– Кстати, о часах. Наверно, слуги уже накрыли к завтраку. Давайте сойдем вниз. Я позвоню Анне. Когда оденусь, постучу вам в дверь.

– Эми?

– Да?

– Я решительно настроен выиграть пари.

Рассмеявшись, она толкнула его в плечо.

– Идите же, а я пока оденусь.

Они вошли в сад, и Джорджетта схватила Бо за руку.

– Здесь, возле живой изгороди, есть скамья, – сказала она. Кусты были достаточной высоты, чтобы скрыть их от зоркого взгляда матери.

Ветер ерошил его светлые волосы.

– Я удивлен, что ваша матушка смягчилась и позволила мне прогуляться с вами вдвоем, – сказал Бо.

– Папа застал меня в слезах и заявил маме, что она слишком опекает меня.

Бо нашел скамейку и сел возле Джорджетты.

– А почему вы плакали?

Она не поднимала глаз:

– Я скучаю по Эми.

– Вы видели ее всего два дня назад на свадьбе, – напомнил Бо.

– Теперь, когда она вышла замуж, все должно измениться. Так было и с Джулианой. Сейчас у нее муж и ребенок.

Он ничего не ответил.

Джорджетта знала, о чем он думает. Выйдя за него, она сравняется с подругами.

– Мы были близки точно сестры, а больше этого не будет.

– Джорджетта, мне не дает покоя одна мысль. Я ничего не говорил, потому что вопрос не самый деликатный.

– Вероятно, в таком случае вам лучше молчать.

– Но я должен знать, поскольку думаю об этом все время!

Джорджетта слегка отвернула лицо. Поля шляпки достаточно широки, и он не увидит, как она волнуется.

И тут Бо потянул ленту. Она хотела его остановить, однако он отвел ее руку. Потом снял с нее шляпку.

Перейти на страницу:

Дрейлинг Вики читать все книги автора по порядку

Дрейлинг Вики - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Как очаровать распутника отзывы

Отзывы читателей о книге Как очаровать распутника, автор: Дрейлинг Вики. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*