Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Защитник прекрасной дамы - Беннет Дженис (книги бесплатно без регистрации txt) 📗

Защитник прекрасной дамы - Беннет Дженис (книги бесплатно без регистрации txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Защитник прекрасной дамы - Беннет Дженис (книги бесплатно без регистрации txt) 📗. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Итак, почему Джордж Селвуд боится этих людей? Он ждал другого посетителя? Адриан пробрался поближе, уверенный, что теперь только ему открылось что-то важное.

Знать бы только, что именно.

Глава 12

Передвигаясь вдоль кустов боярышника, Адриан старался, оставаясь незамеченным, подобраться как можно ближе к парадному крыльцу. Когда возводили этот дом, отметил он, никто и не подумал позаботиться о тех, кому придется вести здесь тайные наблюдения: открытый простор газона, сейчас занесенного снегом, отделял его и от дома и от подъездной аллеи. Стоит ему приблизиться еще на шаг и эти мужчины непременно его заметят. Ему оставалось только глядеть в оба.

Всадник, который держал лошадей, потер руки и послал вдогонку своему товарищу невнятное, но требовательное пожелание: «эй, пошевеливайтесь там». Другой был уже внутри, и через открытую дверь было видно, что он чувствует себя здесь совершенно как дома. Это не первый их визит, решил Адриан. Но что их привело?

Джордж Селвуд отступил еще на шаг, когда стоящий перед ним жилистый мужчина стал водить пальцем прямо перед его глазами. Адриан сосредоточенно всматривался в темноту: ему нужно было уловить, какое выражение сейчас приняло лицо Селвуда, а какое – лица пришельцев… или хотя бы услышать что-то большее, чем резкие интонации голосов. Ни одно различимое слово не донеслось до него. Однако он уже понял, что двое мужчин пререкались; это, во всяком случае, было очевидно.

Селвуд вынул что-то из кармана – сверток? кошелек? – и протянул этот предмет грубияну, который возвышался над ним словно башня. Тот разразился хриплым смехом и оттолкнул руку Селвуда. Последовали новые препирательства вполголоса, и Адриан бросил пытливый взгляд на второго, все еще сидевшего в седле. Наверно, этого типа Адриан мог бы сбить с ног без особых усилий: он всегда попадал камнем точно в цель; но при этом непременно поднялась бы суматоха. Он не мог придумать, каким образом добиться своего и в то же время не насторожить Селвуда и его собеседника – они не должны догадаться, что за ними наблюдают.

Не желая поддаваться чувству беспомощности, Адриан попытался изменить направление своих мыслей и стал прикидывать в уме, каким образом установить личности этих двух полуночных гостей. Казалось, что хозяин их боится. Так кто же эти люди, явно относящиеся к низшим слоям общества – каким же образом они умудрились взять власть над мистером Джорджем Селвудом? Он мог представить себе, что эти двое являлись в школе под видом привидений, наводя на людей ужас и распугивая учениц. Но зачем?

Адриан в задумчивости обратил свой взгляд в сторону школы и оцепенел. Там, посреди аллеи, стояла призрачная фигура. Это существо как будто на мгновение заколебалось, потом поплыло по воздуху вдоль живой изгороди и на мгновение задержалось в центре сада.

Взгляд Адриана заметался между двумя невежами и призраком. Секундой раньше он мог бы поклясться, что виновники балагана с призраками – эти двое мужчин. Или этот третий их сообщник? Мужчины – и Селвуд в их числе – по всей видимости, не замечали того, что происходило менее чем в сотне ярдов от них. Конечно, если бы призрак принадлежал к той же шайке, эти два посетителя должны были следить за ним, или, по крайней мере, посматривать в его сторону, даже если бы они хотели утаить от Селвуда сам факт присутствия призрака.

Туманная фигура скрылась в деревьях и Адриан принял решение. Незачем ему и дальше убивать здесь время в тщетных попытках что-либо расслышать на таком большом расстоянии; зато его шансы изловить приведение были весьма высоки. Он молча пустился в погоню, продрогший и окоченевший от своего долгого бодрствования, но воспрянувший духом от представившейся ему возможности предпринять какие-то действия, которые могут покончить со всей этой затянувшейся скверной игрой.

Вот только Селвуд, кажется, не воспринимал происходящее как игру, пусть даже и скверную. Было очевидно, что он во власти страха. Тем более следует добраться до самой сути событий.

Осмотрительно выбирая дорогу, в то же время не теряя привидение из виду, Адриан крадучись пробирался вдоль живой изгороди. Пока он перебегал из тени в тень, его воодушевление росло и придавало ему сил. Сегодня ночью он схватит этого приятеля и потребует исчерпывающих объяснений.

Привидение показалось из-за кустарника и устремилось к застекленной двери библиотеки, а потом свернуло и помчалось вдоль ряда окон. Иногда оно взмывало в воздух, как будто для того, чтобы заглянуть внутрь дома через окна. Затем оно пересекло аллею и на сей раз исчезло среди деревьев.

Адриан заколебался, но потом присмотрел для себя старый дуб, откуда можно будет осмотреть окрестность и где он сам будет незаметен. Спокойным взглядом он искал в ночной тьме признаки движения, любое указание на то, куда девалось его приведение. Он осматривал деревья, подлесок, кустарник… Вот оно! Его внимание сосредоточилось на мерцающем пятне белизны, и медленная уверенная улыбка изогнула его губы. Нашел!

Со всеми доступными ему мерами предосторожности он выбрался из своего укрытия, низко пригнулся и поспешил туда, где поблескивала какая-то пелена… или что-то иное. Его несколько удивляло, что этот предмет не двигался с места и даже не пытался продолжать свои мистические блуждания. Или это просто оторванный кусок ткани, зацепившийся за сук? Если так, то его привидение могло унести ноги в совершенно ином направлении. Он оглянулся через плечо и успел заметить промелькнувшую фигуру, закутанную в некое подобие савана; фигура прорвалась через живую изгородь и снова пустилась стремглав в Дауэр-Хаус. Он дал себя одурачить. Адриан досадливо повел плечами, готовясь к новой погоне… и тут белое сияние, за которым он гнался, исчезло – и появилось снова в нескольких футах от него. Это действительно был человек.

Пробормотав словечко, не вполне подобающее духовному лицу, Адриан отступил в спасительную темень кустарника, чтобы оценить ситуацию и приспособиться к ней. Он не мог догнать это прыгающее привидение, не попавшись на глаза второму – а может быть и им обоим. Значит, следовало прихватить этого первого прыгуна, прежде чем уплывут драгоценные минуты.

Таинственная фигура опять пришла в движение, и Адриан кинулся через подлесок, делая круг, чтобы зайти с тыла. Он подбирался все ближе, он уже мог видеть светлую ткань, волочащуюся по снегу, и обмотанную вокруг головы шаль, полностью скрывающую лицо. Окрыленный успехом, он приблизился почти вплотную; руки его сжались в кулаки; потом он разжал их и пошевелил пальцами, готовясь схватить добычу. Еще чуть-чуть ближе…

Он сделал этот шаг, сохраняя полную тишину, не оставляя чужаку ни единого шанса… Прыжок – и вот он уже схватил противника за плечи и повалил его на землю, упав и сам вместе с ним.

Его жертва издала при этом такой звук, что Адриан обомлел от ужаса: не то вопль, не то судорожный вздох. Тело, которое он придавил к земле, казалось удивительно миниатюрным, и его мягкие округлости не оставляли сомнений насчет того, к какому полу принадлежит пойманная особа. Когда он сообразил, что это, должно быть, кто-то из учениц, ярости его не было предела. Ну что ж, оставалось надеяться, что страху он сейчас нагнал на эту мерзавку так, что на всю жизнь хватит.

Он приподнялся, опираясь на одну руку, а другой сдернул шаль с закутанного лица. На него смотрели широко раскрытые от ужаса глаза Дафны. Долгое мгновение понадобилось, чтобы до Адриана дошло: это ее тело так тесно прижато сейчас к нему.

И он ощутил мягкость и податливость этого тела. Его пальцы слегка коснулись ее темных шелковых локонов. Ее теплое дыхание легким облачком клубилось между ними, смешиваясь с его дыханием. Его пронзило острое, всепоглощающее искушение поцеловать ее; это желание было таким могучим, что совладать с ним было невозможно.

И все же он как-то сумел с ним совладать – хотя и не без жестокой внутренней борьбы. Он поднялся на колени и помог ей принять сидячее положение.

Перейти на страницу:

Беннет Дженис читать все книги автора по порядку

Беннет Дженис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Защитник прекрасной дамы отзывы

Отзывы читателей о книге Защитник прекрасной дамы, автор: Беннет Дженис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*