Бесстрашная жертва (ЛП) - Хедланд Джоди (читаем книги онлайн без регистрации txt) 📗
– Другой мой рыцарь, сэр Деррик, спешно вернулся домой к своей
жене. А остальных своих людей я отправил на строительство домов и поиск
жилья для всех крестьян, которых выселил лорд Уэссекс. Надеюсь, вы не
против.
Во мне вспыхнула радость:
– О, Ваша Светлость. Я бесконечно благодарна. Я не знаю, как
благодарить вас.
Он улыбнулся:
– Это самое меньшее, что мы можем сделать, чтобы помочь вам.
При мысли о том, что у моих товарищей есть дома, настоящие
плетеные и глинобитные дома с соломенными крышами, чтобы согревать их
в грядущие холодные месяцы, мое горло сжалось от желания заплакать от
счастья.
– Я уверен, что вы сделаете для них гораздо больше, когда проведете
осмотр своих владений и земель, – продолжал он. – Но сейчас, по крайней
мере, у них будет кров и еда.
Я еще раз оглядела комнату. Что-то в этой комнате было знакомо.
– Где я, Ваша Светлость?
– Разве вы не узнаете?
Я пригляделась к гобелену с изображением белого пони. В глубине
моего сознания начали всплывать воспоминания. Белый балдахин и
занавески на кровати, знакомые арочные окна с витражным кругом вместо
верхнего стекла…
– Ты дома, – нежно сказал он.
Дома? Неужели я действительно вернулась в комнату, которая
принадлежала мне, когда я была маленькой девочкой?
– Мне жаль только, что я был так далеко много лет назад и не смог
помочь твоему отцу защитить его землю. Он был хорошим человеком.
– Жаль, что я раньше не последовала его примеру.
– Ты исправила свои ошибки. И это самое главное. – Со стороны двери
донесся громкий шепот. – Я думаю, распространился слух, что ты очнулась,
– сказал герцог с широкой улыбкой. – И многие хотели бы тебя увидеть.
Он жестом пригласил войти вновь прибывших.
Медленные, неуверенные шаги приблизились к кровати. Герцог
отошел на приличное расстояние, и я обнаружила, что смотрю в лицо Тэтча, его светлые волосы, как обычно, торчали дыбом. Синяки на его лице начали
приобретать более светлый пурпурный оттенок.
– Тэтч, – тихо сказала я.
Мои глаза наполнились слезами при воспоминании о Бульдоге, лежащем в луже крови на рынке. Он пожертвовал собой, чтобы у его сына
была лучшая жизнь. Мальчик широко улыбнулся мне:
– Приятно видеть, что ты очнулась, Джулиана, то есть, Ваша
Светлость.
Я отмахнулась от титула, но не смогла промолвить ни слова. Я
потеряла такого хорошего друга.
– Мы, как обычно, очень переживали за вас, – сказал он. Его руки все
еще были перевязаны, но он держался уверенно.
– Прости меня за Бульдога, – прошептала я хриплым голосом. Слеза
покатилась по щеке, хотя я изо всех сил старалась сдержаться.
Соломенные брови взлетели вверх:
– О, не беспокойтесь о нем. Он прекрасно может о себе позаботиться
сам.
В этот момент еще кто-то протиснулся и встал у моей кровати. Над
моей головой появилось грубое лицо:
– Юная мисс, мне следовало бы дать вам подзатыльник за все ваши
безумные выходки во время битвы. – Голос Бульдога был хриплым, но
нежность в его глазах обволакивала и ласкала.
– Ты жив? – Слезы навернулись, и комок в горле сдавил с мучительно
сладким облегчением. – Не могу поверить, что ты выжил.
Тут я заметила выпуклость от его повязки в боку.
– Я слишком упрямый и не хочу умирать. – Его глаза наполнились
слезами.
Моя улыбка дрогнула от желания расплакаться в его объятиях. Мы
через многое прошли вместе. И я любила его как отца.
Он протянул руку к моей щеке и смахнул слезу:
– Кроме того, кто-то должен быть здесь, чтобы командовать тобой и
держать тебя подальше от опасности.
Я неуверенно рассмеялась, а затем взяла его руку в свою, сжимая
пальцы.
– Спасибо, – прошептала я.
Он кивнул, и его глаза засветились гордостью и любовью.
Мы сделали это. Наконец-то мы выполнили то, что задумал мой отец.
И для этого потребовалось больше мужества и жертв, чем мы могли себе
представить.
Затем дверь комнаты ударилась о стену с такой силой, что стены
задрожали.
– Я слышал, что она пришла в себя, – раздался громкий голос.
Коллин?
Мое сердце нервно трепетало от предвкушения увидеть его. Я облизала
губы и провела рукой по распущенным волосам. Торопливые шаги Коллина
приблизились к кровати. Бульдог отошел в сторону и потянул за собой Тэтча.
Когда он кивнул Коллину, его лицо выражало крайнее уважение.
Коллин нырнул между кружевными занавесками под балдахин.
– Джулиана?
Он тяжело дышал, как будто быстро пробежал довольно большое
расстояние. Его туника была покрыта пылью и соломой, волосы были в
беспорядке, а на подбородке имелась многодневная щетина. В ярко-зеленом
море глаз плескался океан беспокойства.
Даже в состоянии смятения он выглядел потрясающе, и мое сердце
забилось еще сильнее.
– Я вижу, вы немного привели себя в порядок с тех пор, как мы
виделись в последний раз.
Услышав мой легкий тон, он замолчал, потом ухмыльнулся и стряхнул
с руки соломинку.
– Совсем чуть-чуть, хотя мне было очень жаль терять зловоние
подземелья, тем более что я знал, что вам это нравится.
Счастье выплеснулось из моего сердца по всему телу, окутывая
теплом, как от нагревающихся камней.
– Вы оправились от ран? – Спросила я, заметив фиолетовый синяк на
его шее, где петля чуть не задушила его.
– У меня еще есть несколько шишек и синяков, но ничего такого, что
не смогло бы зажить со временем. – Его улыбка стала шире. Я понимала, что
ему приходится терпеть боль, только чтобы я не волновалась.
– Мне очень жаль, что я не приехала раньше, чтобы избавить вас от
необходимости пропахать весь город.
– Да, это было бы очень мило с вашей стороны, – сказал он. – Но я
должен поблагодарить вас за очень хорошую работу, которую вы проделали
с веревкой.
– Рада услужить.
Мне нравилось подшучивать над ним. И я не могла представить себе, что проведу остаток своей жизни без этих перепалок. Но захочет ли он
провести свою жизнь со мной, после того как я уже однажды отвергла его и
прогнала?
Словно почувствовав ход моих мыслей, он опустился на колени рядом
с моей кроватью:
– Я не знаю, то ли задушить вас, то ли поблагодарить за то, что вы
вернулись и спасли меня.
– Вы спасли мою жизнь. Поэтому я подумала, что будет справедливо, если я спасу вашу жизнь.
– Это очень тактично с вашей стороны. – Он усмехнулся. – А теперь, когда я снова спас вашу, я думаю, что мне нужно придумать или найти
другой способ, чтобы вы спасли меня.
Я тихо рассмеялась, но поморщилась от боли в груди. Его улыбка
исчезла, сменившись серьезностью, которую я раньше в нем никогда не
замечала. Он протянул руку и коснулся моей щеки. Эта простая ласка
прошла через мое тело, остановилась в сердце и сбила дыхание.
– Я был вне себя от беспокойства за вас, – признался он шепотом. –
Мне следовало бы сначала выбить нож из руки Эдгара.
Я заставила его замолчать, коснувшись пальцами его губ:
– Это не ваша вина. Вы сделали все, что могли. Если бы не вы, я была
бы мертва.
Он схватил меня за руку, раскрыл ладонь и прижался губами к
чувствительной коже. Тепло его поцелуя, жар его дыхания и настойчивость
его объятий послали очередную раскаленную стрелу в мою грудь.
-– О, Джулиана, – выдохнул он.
Мне очень хотелось убрать волосы с его лба и притянуть поближе. Но
я знала, что ни то, ни другое не подходит, тем более что комната была полна
любопытных друзей.
Словно вспомнив об этом же, он отпустил мою руку и отодвинулся:
– Я днем и ночью буду делать все, что в моих силах, чтобы помочь
вашим людям. Мы строим им дома, снабжаем их продовольствием на зиму и