Благодарная любовь - Магуайр Марго (читать книги полностью без сокращений бесплатно .TXT) 📗
Анвре прервал поцелуй и достал мыло из воды.
– Ложись на спину. Изабелла послушалась.
– Теперь закрой глаза.
Он начал поглаживать все части ее тела, вызывая ласками безумное желание. Чувствуя, что больше не в силах терпеть эту сладостную пытку, Изабелла открыла глаза и поймала его восхищенный взгляд.
– Ты такая красивая.
– Анвре, отнеси меня на постель.
– Нет, Изабелла, Ты ранена, и я не хочу.,.
– Боль в ноге значительно ослабла, Анвре. Ну пожалуйста.
Анвре проигнорировал ее просьбу, и его руки снова заскользили по ее грудям, а потом опять, принялись возбуждать жаждущую разрядки шишечку. Он не отрывал глаз от Изабеллы и так нежно ласкал самые интимные места ее тела, что она думала, ее сердце не выдержит и разорвется.
– Я хочу, чтобы ты вошел в меня.
Он оторвался от нее, поднял ведро с чистой водой и ополоснул ее. Потом извлек из бака и поставил на ноги перед камином, обнаженную и жаждущую продолжения. Анвре подошел к ней с чистой простыней и насухо вытер ее.
Изабелла почти не ощущала боли в ноге. Все ее чувства были полны Анвре. Он поднял ее и отнес на постель, откуда она словно завороженная наблюдала, как он снимает свою одежду.
Он начал с обуви, потом распустил шнурки туники, снял ее через голову и бросил на ближайший стул. Вслед за этим ослабил пояс, спустил на пол штаны и лосины и перешагнул через них.
Околдованная его могучим телом и мужским достоинством между ног, Изабелла почувствовала, как гулко забилось ее сердце. Анвре взял второе ведро с водой, подошел к баку, быстро влез в него и помылся» лютом «стал и ополоснулся.
Охваченная страстью, Изабелла почти забыла про боль в ноге. Она думала только о ласках Анвре. Взяв неиспользованное сухое полотенце, лежавшее на кровати, она кивком подозвала его.
Немного поколебавшись, он подошел и встал перед ней обнаженный. Изабелла поднялась с постели и начала вытирать Анвре, прижимаясь губами к его груди и целуя каждое местечко, которое вытерла. Она почувствовала, как его пальцы расправляют ее влажные волосы сзади, в то время как она коснулась полотенцем его ягодиц.
Его твердое, горячее, пульсирующее мужское естество вызывающе уткнулось в ее живот. Изабелла бросила полотенце и, обхватив возбужденную плоть, начала поглаживать, вызывая у Анвре глухое рычание при каждом движении. Ее рука ощущала восхитительную твердость, и Изабелла предвкушала наслаждение, которое мог доставить ей этот сильный мужчина, войдя в нее.
Из ее горла вырвался стон разочарования, когда Анвре вдруг прервал эти ласки, поднял ее и уложил на постель.
– Я боюсь причинить тебе боль, – сказал он, отступая.
Глава 20
– Мне не будет больно, Анвре. – Изабелла подвинулась на постели, предоставляя ему место. – Иди ко мне, – прошептала она, едва сдерживая нетерпение.
Анвре оперся на руки, наклонился и поцеловал ее. Изабелла закрыла глаза. Ее тело все запылало, когда его поцелуй стал жарче и он проник языком в ее рот. Она выгнулась навстречу и, обхватив его плечи, притянула к себе, желая ощутить его вес.
Руки Изабеллы скользнули по ягодицам и бедрам Анвре. Добравшись до мешочка между его ног, она слегка провела по нему пальцами. Он оторвался от ее губ и застонал, прижавшись лбом к ее лицу.
– Изабелла...
Тихий звук его голоса поощрил ее продолжить чувственное исследование. Она сжала его твердое древко и начала двигать рукой вверх и вниз, имитируя действие, которое он совершал, когда погружался в нее.
Затем подвинула раненую ногу и спустилась ниже, продолжая ласкать Анвре рукой и водить языком по соскам его груди. Он поглаживал ее голову огромной ладонью, в то время как Изабелла осыпала поцелуями его мускулистый живот. Через некоторое время она спустилась еще ниже. Он затаил дыхание, когда ее губы коснулись его напряженного копья.
Анвре застонал и задвигался, но не стал противиться, когда Изабелла удержала его на месте. Она помнила, какое наслаждение испытывала, когда он ласкал ее своими губами и языком, и обнаружила, что ей тоже приятно лизать и сосать его, доставляя ему удовольствие.
– О, Изабелла! – со стоном вырвалось у Анвре. Стараясь не причинить боль ее раненой ноге, он осторожно подвинулся, уложил ее на спину и благоговейно коснулся губами ее живота. Изабелла ухватилась за его предплечья, когда он приподнялся и затем погрузился в нее. Сначала он двигался медленно, но постепенно ускорил ритм, вознося ее к вершинам блаженства. Наслаждение нарастало подобно давлению пара в закрытом котле, пока не достигло кульминации. Изабелла обмякла, удовлетворенная.
Анвре тоже разрядился. Он вжался в нее последний раз и; содрогнувшись, замер, обдавая горячим дыханием ее ухо. Потом скатился на бок и слез с постели.
– Анвре... – Изабелла не хотела, чтобы он уходил. Анвре подошел к баку, смочил тряпку и вернулся к ней.
Он слегка раздвинул ее ноги и обтер промежность, потом вытерся сам. Бросив тряпку в бак, он снова забрался в постель и, обняв Изабеллу, держал ее, пока она не погрузилась в сон.
Когда Анвре проснулся, в комнате было совершенно темно и невыносимо жарко, хотя огонь в камине уже почти погас. Изабелла крепко спала, и он вскоре понял, что жар исходил от ее тела. Он приподнялся на локте и потрогал ее.
Она вся пылала.
Анвре поднялся с постели и обратился к бутылочкам, оставленным лекарем, полагая, что в одной из них должен быть настой, приготовленный из ивовой коры. Найдя нужный препарат, он отлил немного в кружку, добавил воды и вернулся к Изабелле.
–Изабелла, – прошептал он и, коснувшись ее руки, слегка потряс. – Проснись, Изабелла.
Она замотала головой и отвернулась, но Анвре продолжал настаивать:
– Проснись, Изабелла. Посмотри на меня.
Ее горло сжалось, и она сделала глотательное движение. Анвре слегка приподнял ее голову и поднес кружку к губам.
– Выпей это, Изабелла.
Она застонала и попыталась оттолкнуть его руку, но он не поддался.
– Горько, – пожаловалась она.
– Да, но это поможет снять жар.
Он с удовлетворением воспринял ее жалобу, поскольку молчание было гораздо страшнее.
– Я хочу взглянуть на твою ногу, дорогая.
– Моя нога... мое сердце... – Она вздохнула. – Все принадлежит тебе, Анвре.
Изабелла явно бредила. Анвре пригладил ее волосы, убрав их с лица, и откинул одеяло. Опустив лампу, он увидел, что рана увлажнилась и отекла. Анвре мысленно произнес молитву, обращаясь к Богу. Нагноение и лихорадка – самые опасные последствия ранения.
Он пошел в смежную комнату и разбудил Тилли.
– Мне нужна твоя помощь.
– Да? – сказала девушка, садясь и потирая глаза. Она не сразу пришла в себя после сна, потом встала и последовала за Анвре.
– Посиди с леди Изабеллой, пока я схожу за свежей водой.
– Что с ней, сэр Анвре?
– У нее сильный жар, – произнес он спокойно, хотя в душе испытывал крайнюю тревогу и обвинял себя в том, что не устоял перед нею, когда ей следовало отдыхать. Черт побери, надо было отправить ее в королевский дворец. Если она была способна заниматься с ним любовью, то вполне могла бы преодолеть небольшое расстояние до Данфермлина.
Анвре подошел к колодцу и наполнил ведро. Вернувшись, он обратил внимание на то, что Изабелла не двигалась в его отсутствие и оставалась в прежнем положении.
– Тилли, смочи тряпочку и оботри ей руки. Девушка сделала так, как ей было сказано, несмотря на то что Изабелла застонала, испытывая дискомфорт. Анвре сел рядом, поднес ближе лампу и сжал двумя пальцами кожу вокруг раны, выдавив гной.
– Плохо, – сказала Тилли, озабоченно наморщив лоб. – Вы можете что-нибудь сделать?
– Да. – Анвре пошел в прихожую и нашел там в шкафу небольшой кривой нож. Вернувшись, он сел возле Изабеллы и начал разрезать наложенные ранее швы.
– Матерь Божья! – прошептала Тилли.
– Это необходимо, – решительно сказал Анвре. – Надо удалить гной.
Изабелла начала стонать, когда он резал швы, и попыталась оттолкнуть его.