Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Нежный бес для падшего ангела (СИ) - "Solveig Ericson" (книги онлайн бесплатно txt) 📗

Нежный бес для падшего ангела (СИ) - "Solveig Ericson" (книги онлайн бесплатно txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Нежный бес для падшего ангела (СИ) - "Solveig Ericson" (книги онлайн бесплатно txt) 📗. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Не знаю, что на него сильнее подействовало – угроза или тон, которым эта угроза была произнесена, а может перспектива умываться ледяной водой, что, кстати, являлось абсолютной ложью, но Гаденыш в каше все-таки поковырялся и выпил весь сок.

Я стойко перенес натягивание на него нижнего белья и халата.

Ура мне!

Когда дело дошло до причесывания, парень взвыл не своим голосом – волосы спутались, и гребень с трудом справлялся с этой задачей.

- Это всё твоя вина, – цедил он сквозь зубы, вырвав у меня расческу, – оставил меня с мокрыми волосами.

- Вспомните мисс, Вы сами мне сказали: “пошел вон, идиот”. Как я мог ослушаться?

Гаденыш гневно вызверился на меня, топнул ногой и каркнул:

- Позови Марту!

Пришла валькирия Марта с “йа майн киндер” на устах и спасла меня от этого демона.

В общем, моя роль сводилась к тому, чтобы следовать за мальчишкой тенью и предотвращать компрометирующие его ситуации, а этот звереныш не собирался облегчать мне задачу. Кажется, это чудовище поставило перед собой цель попробовать всё что можно и что нельзя.

Признаться честно, я расслабился за первую неделю пребывания в поместье. Солнце светило, трава зеленела, птички чирикали, радостный Гаденыш топтал газон…

День на восьмой, а точнее ночь, дернуло меня что-то зайти проверить его… Пусто! В комнате было пусто. Окно открыто. Я прошел внутрь и отодвинул тяжелые портьеры, выглянул в окно. Ну, конечно – лестница! Что ж, ночь мне придется провести на улице, не впервой.

Караулить до рассвета мне не пришлось, уже в час ночи, из засады, устроенной в растущих поблизости кустах, я наблюдал, как через сад крадется тонкая тень. Незнакомый мужчина в темном костюме и шляпе подошел к лестнице и стал проворно забираться наверх. Я уже собирался схватить воришку за шкирку, но неуклюже поставленная на ступеньку нога заставила его оступиться и шляпа свалилась, выпускаю на волю змеиные кольца. Коса. Я застыл на своем месте, позволил ночному “гостю” залезть в окно. Попался!

Я не намерен был выяснять у него сейчас, где он был. Я собирался выяснить лично, куда он ходил. И вскоре мне это удалось. А я в себе и не сомневался!

Глава 3

Через два дня, всё из тех же кустов, я наблюдал премилейшую картину, как старикан дворецкий подставляет лестницу к окну мальчишки. И откуда только силы взялись? Мда, вот значит оно как. Интересно, что еще этот старый пердун делает для Гаденыша? А тем временем, из окна показался сам герой сегодняшней слежки. Спокойно спустился и направился к калитке для прислуги. Томас скрылся в доме, и я направился следом за стройным юношей, ни тенью, ни звуком не выдавая своего присутствия. Ночь – моя давняя союзница. Эта малолетняя бестолочь привела меня к мещанским домам. Я спрятался за какой-то надворной постройкой, наблюдая за мальчишкой, который осторожно направился к чужой конюшне. Подойдя совсем близко к входу, я услышал женский голос:

- Джером, это ты?

- А ты еще кого-нибудь ждешь, Лидия? – насмешливый голос, звук которого меня удивил – это был тон соблазняющего мужчины. Мальчишка превратился в хищника.

- Что ты, милый, мне и тебя хватает, – хохотнула девушка.

В конюшне слабо горел фонарь, но и этого света мне хватило разглядеть, что она очень юная, миловидная, хрупкая и белокурая.

Я, конечно же, предполагал, для чего эта встреча, но если честно, то не был готов к тому, что увидел. Гаденыш, буквально, смел её как ураган, подавляя собственной доминантностью. Он сжимал её в объятьях до писка, поглощал жадно розовые губы, всасывал кожу на груди, прикусывал обнаженный живот, встав на колени. Девушка подчинялась и тихо стонала, лишь изредка вскрикивая, когда укусы были слишком болезненными. Юноша быстро скинул с себя всю одежду, развернул хрупкое создание к себе спиной и поставил на четвереньки прямо в сене, удерживая за волосы. Я врос в землю на том участке, где стоял, за распахнутыми воротами конюшни, у меня было стойкое ощущение, что мой глаз скоро вытянется на подобии раздвижной подзорной трубы и протолкнется сквозь щель между косяком и створкой двери.

Мальчишка овладел ею грубо и порывисто, двигаясь в мягком податливом лоне резко и неистово. Лидия глухо вскрикнула и дернулась, но уже через минуту, только тихо поскуливала, положив голову на руки перед собой. А я стоял как пригвожденный, как бабочка, наколотая на булавку, не в силах отвести взгляд от заворожившего меня зрелища – обнаженного и вспотевшего юноши. Его тонкая фигура, казалось, обросла призрачными мышцами, делая его похожим на грациозного хищника, нагнавшего свою добычу. Игра света обрисовывала тонкие юношеские мускулы, коса змеёй извивалась на спине, длинные тонкие пальцы сминали белые ягодицы девушки. Я почти не дышал, наблюдая, как его упругие бедра толкаются вперед, изгибая волнами спину, как его подтянувшаяся мошонка ударяется об её тело. Джером потянул её за волосы вверх с тихим рычанием, прижав Лидию спиной к своей груди, и продолжил с силой вбиваться в неё. Девушка хрипела, безвольно откинувшись ему на плечо, удерживаясь руками за его ладони, накрывшие её грудь. Юноша ускорил темп и спустя пару толчков кончил со звериным рыком в содрогающееся тело Лидии.

А вот это зря. Ему кто-нибудь объяснял, откуда берутся бастарды?

Они полежали какое-то время в сене, тяжело дыша, а потом я услышал её смех.

- Ты последнее время просто буйный какой-то, но мне это нравиться. Джером, ты завтра придешь?

- Конечно, солнышко, – смачный поцелуй в губы.

“Ох, парень, а вот это вряд ли!” – подумал я.

Он даже имя своё не скрыл. Глупый, глупый, Гаденыш.

Я дождался, когда они приведут себя в порядок и разойдутся по домам, и нагнал мальчишку буквально возле поместья.

- Только не говори мне, что влюблен, – произнес я небрежным, скучающем тоном, прислоняясь к стволу огромного дуба. – Не поверю.

Бедный мальчик подпрыгнул, как от пинка, развернувшись на 180 градусов. Поняв кто перед ним, зашипел змеей:

- Как ты посмел следить за мной, кто позволил?

- Смел, смел. А позволил твой отец, – ответил я, спокойно рассматривая собственные ногти, затем поднял на него глаза и добавил, – к тому же следить за тобой, было очень интересно.

Его раздуло от гнева, лицо перекосило, клянусь вам, он готов был убить меня на месте. Ах, юношеские порывы, мне ли не знать!

- Вуайерист, чертов! – выкрикнул он, ткнув в меня обвиняющим перстом.

- Есть такое, – ухмыльнулся я, надвигаясь на него. Я знал, что в этот момент выгляжу угрожающе. От этого взгляда не одна мразь штаны замочила.

- Что… что ты собираешься делать?

Так, уже заикается – хорошо!

- Пойдем домой, увидишь.

- Я не пойду с тобой никуда, – Гаденыш стал пятиться, выставив руки перед собой.

Мне пришлось одним движением закинуть его на плечо, чтобы выполнить беспрепятственно то, что задумал. Моя легкая ноша осыпала мою многострадальную спину множеством довольно увесистых ударов и вопила:

- Сейчас же отпусти меня, ирландский кретин! Ты забываешься!

Я шлепнул его по заду, больно шлепнул и сказал, пока он задыхался от злости:

- Если ты хочешь разбудить весь дом и объяснить им, почему оказался на улице в столь поздний час, можешь взывать к справедливости и дальше.

Естественно, как я и предполагал, никому и ничего он объяснять не собирался, поэтому остаток пути до его окна мы преодолели в молчании.

Я и не думал спускать его на землю и полез вверх с Гаденышом на плече. Мальчишка вцепился в меня мертвой хваткой.

- Отпусти, я сам, – прерывающимся шепотом.

- Ну, уж нет! И потерять такой шанс поиздеваться над тобой? – хмыкнул я, вталкивая его в окно.

Парень свалился кулем на пол, а я спрыгнул следом. Нависнув над ним в темноте комнаты, я сказал металлическим голосом:

- Снимай штаны!

Заговорить он смог не сразу, ему пришлось сначала прокашляться:

- Зач… зачем? – осипшим голосом.

- Наказывать буду, – заявил я, уперев руки в бока.

Перейти на страницу:

"Solveig Ericson" читать все книги автора по порядку

"Solveig Ericson" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Нежный бес для падшего ангела (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Нежный бес для падшего ангела (СИ), автор: "Solveig Ericson". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*