Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Fatal amour. Искупление и покаяние (СИ) - Леонова Юлия (книга читать онлайн бесплатно без регистрации .TXT) 📗

Fatal amour. Искупление и покаяние (СИ) - Леонова Юлия (книга читать онлайн бесплатно без регистрации .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Fatal amour. Искупление и покаяние (СИ) - Леонова Юлия (книга читать онлайн бесплатно без регистрации .TXT) 📗. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Впрочем, продолжения и не требовалось. Серж понял всё, что она хотела сказать, но не решилась произнести вслух.

Во время антракта в ложу княгини Гагариной устремились знакомые Бетси, и на какое-то время Марья затерялась среди них. Андрей нахмурился, но, сколько бы ни старался, не мог рассмотреть её из-за того, что чья-то широкая спина полностью загородила ему обзор. Потом его отвлекли, пришедшие засвидетельствовать своё почтение знакомые князя Анненкова, а к началу второго акта ложа княгини Гагариной опустела.

Марья не понимала, отчего Сержу вздумалось покинуть театр в середине представления, и страшно злилась на него за испорченный вечер. Она не стала затевать ссоры в присутствии Бетси, но пообещала себе непременно выяснить, отчего они уезжали в такой спешке, по приезду домой. Но тому не суждено было случиться. Брат проводил её до дверей особняка Калитиных, а сам поспешил вернуться к экипажу, где его дожидалась madame Боровская.

Этой ночью Серж так и не вернулся домой. Ворочаясь в постели, Марья слышала, как тихо всхлипывала в будуаре Настасья. Думая о ней, о своём брате, девушка тяжело вздыхала. Жаль было глупышку горничную, но, увы, иначе и быть не могло. "Как же жестока порою бывает любовь! — вздыхала она. — Она не делает сословных различий, она не выбирает, кого нам полюбить. Отчего в одно мгновение понимаешь вдруг, что весь мир переменился? Что ты сама переменилась? И уже ничто не может быть так, как прежде!"

Ракитин не собирался оставаться с Бетси до утра, но стоило ему сказать о том, что ему пора ехать, как тотчас большие тёмные глаза Елизаветы Алексеевны увлажнились, предвещая близкие слёзы. Ракитин не выносил вида женских слёз, он тотчас терялся и готов был совершить что угодно, лишь бы не быть причиной этих слёз.

Он остался с ней. Как только Серж перестал помышлять о том, чтобы уехать, Бетси заметно оживилась, позвонила и велела накрыть поздний ужин для двоих прямо в спальне. Она заговорила о его делах с имением, интересовалась, как продвигается тяжба.

Елизавета Алексеевна всегда говорила о том, что было интересно её собеседнику, всегда с внимательным видом выслушивала ответы, а у её собеседника складывалось впечатление, что она искренне заинтересована в том, что он ей говорит. В этом и состоял секрет её успеха.

Ракитин тотчас забыл, что желал уехать и пространно стал объяснять, каким именно образом Яков Карлович вознамерился вернуть ему Полесье. Как оказалось, подписывал купчую он только на усадьбу, и не обратил внимания на то, что деревня по-прежнему оставалась в его владении, тогда, как Величкин убедил его, что и село на семьсот душ, согласно бумагам отходило к нему. За минувший год Величкин должен был либо выплатить ему довольно внушительную сумму компенсации за пользование владениями, остававшимися в собственности Ракитина, либо отдать обратно усадьбу. В своём последнем письме купец пытался убедить Сергея Филипповича, что его адвокат явно завысил сумму арендной платы, потому как выплатить её он был не в состоянии, а потому всячески тянул время, что, кстати, шло не на пользу ему, так как ещё более увеличивало размер выплат. Дело шло к тому, что уже к исходу года Полесье вполне вероятно должно было вернуться в собственность Ракитина.

Бетси внимательно слушала его и поспешила выразить радость оттого, что оказалась ему полезной. Постепенно разговор перетёк на их личные взаимоотношения. Сергей Филиппович чувствовал себя обязанным madame Боровской, и понимал, что отблагодарить её может только одним единственным способом, сделав предложение, которое от него ждали уже столь долго.

Сергей Филиппович по её глазам видел, что нынче она особенно ждала от него этих слов, и не сказать их сейчас было нельзя, а потому он, разлив вино по бокалам, Серж поднёс один фужер Бетси и предложил тост за совместное будущее. Тёмные глаза Бетси загорелись воодушевлением, она промолчала, явно желая услышать продолжение его речи, и он торопясь покончить с этим раз и навсегда, всё-таки попросил её стать его женой.

Предложение было принято, и Сергей Филиппович вздохнул с облегчением. Дело было сделано и перестало тяготить его своей незавершённостью. Вернувшись поутру домой, он за завтраком сообщил домашним о своём намерении обвенчаться с madame Боровской до конца года.

Елена Андреевна молча отложила вилку и вышла из столовой, таким образом, продемонстрировав своё отношение к словам сына, а Калитин, напротив, одобрил его решение, заметив, что в сложившихся обстоятельствах он и не ждал ничего иного. Ольга Прокопьевна выбором племянника тоже оказалась не вполне довольна, но склонная скорее согласиться с мнением супруга, чем принять сторону золовки, поспешила поздравить Сержа с помолвкой.

С этого дня Елизавета Алексеевна стала часто бывать в доме на Английской набережной на правах невесты Сергея Филипповича. Смирившись с выбором сына, Елена Андреевна вся погрузилась в предсвадебные хлопоты. Марью тоже вовлекли в этот круговорот беспокойных, но вместе с тем приятных забот. Бетси нравилась ей, впрочем, madame Боровская всячески стремилась угодить будущей родне и взялась опекать Марью Филипповну во время сезона. Серж был вполне доволен таким положением вещей. Дела службы отнимали у него слишком много времени, а Бетси освободила его от обязанностей по устройству судьбы сестры, взяв на себя хлопоты по представлению Марьи Филипповны в высшем свете Петербурга.

***

Памятуя о своём обещании Ефимовскому узнать о том, кем является прелестная незнакомка, завладевшая вниманием графа, на следующий день после оперы Борис Анненков отправился с визитом к княгине Гагариной. В нынешнем сезоне двери дома Гагариных гостеприимно открывались для всех молодых людей, которые, по мнению княгини, могли составить счастье её единственной дочери Ирины.

Обыкновенно у Гагариных принимали по вечерам, но для князя Анненкова сделали исключение. Его встретили весьма приветливо, потому как старшие Гагарины были весьма дружны со старшими Анненковыми. Правда, после смерти князя Гагарина эти отношения несколько охладели, но княгиня была рада возобновить их. Она уговорила Бориса остаться обедать с ними в небольшом семейном кругу, в который входила она сама, княжна Ирина, троюродная кузина княгини Анна Павловна Шелехова и её сын Николай.

Кузина княгини очень стеснялась присутствия на обеде у Гагариных князя Бориса. Она с сыном совсем недавно приехала в Петербург из провинции в надежде, что её влиятельная родственница поможет пристроить куда-нибудь на службу единственного отпрыска и в тайне мечтая, что Ирина обратит внимание на Николя, а потому была весьма огорчена, замечая быстрые заинтересованные взгляды княжны в сторону молодого князя Анненкова.

На осторожные расспросы Бориса о том, кто пользовался ложей княгини во время вчерашнего представления в Большом театре, княгиня отвечала, что о той услуге её просила madame Боровская, совершенно очаровательная женщина, вдова приятеля её покойного супруга.

— Неужели и вы, Mon cher, пали жертвой чар обворожительной Бетси? — неестественно рассмеялась княгиня, скрывая своё недовольство проявленным им интересом к молодой вдове. — Ежели это так, то спешу Вас огорчить. Её сердце давно отдано адъютанту министра Чернышёва, Ракитину, ежели я не ошибаюсь, — взглянула она на него, ожидая его реакции на свои слова.

— Видимо, именно его я имел счастие лицезреть накануне, — усмехнулся Борис. — Но в ложе было две дамы. Так, которая из них Бетси?

Княгиня Гагарина задумалась, перебирая в памяти своих знакомых из числа тех, кто мог составлять компанию её приятельнице.

— Насколько мне известно, у Ракитина есть сестра. Возможно, вы видели именно её.

Княжна Ирина робко взглянула на Анненкова, пытаясь понять какая из двух дам привлекла внимание князя. Девушке стало грустно при мысли, что Борис Александрович мог интересоваться какой-то дамой, но его последующие слова вернули ей хорошее расположение духа.

Перейти на страницу:

Леонова Юлия читать все книги автора по порядку

Леонова Юлия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Fatal amour. Искупление и покаяние (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Fatal amour. Искупление и покаяние (СИ), автор: Леонова Юлия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*