Мой пылкий лорд - Фоули Гэлен (читать книгу онлайн бесплатно без TXT) 📗
Отрезвленная этой идеей, Элис тайком озиралась, когда они по тоннелю шли к Гроту. Потом, чувствуя себя немного виноватой, она взглянула на Люсьена. Он внимательно смотрел на нее своими проницательными глазами. Элис поняла, что он заметил, как она обернулась на дверь. Заглянув ей в глаза, Люсьен словно прочел ее мысли о предполагаемом побеге. Казалось, он в точности знал, о чем она думает, но не произнес ни слова.
Когда они вошли в Грот, воспоминание о ее эротическом сне, в котором Люсьен был главным действующим лицом, вспыхнуло у нее в голове во всех его соблазнительных, непристойных подробностях. Запылав жгучим румянцем, Элис старалась не встретиться с ним глазами. Он посмотрел на нее с легким укором, потом пошел вперед к огромному вырезанному из камня дракону, держа в руках лампу.
Конечно же, входя в тоннель, он знал, что Элис задумается о побеге. Однако девушка уже поняла, что Люсьен пошел на этот риск, чтобы спасти ее от разбушевавшейся стихии. Элис огляделась, сладкая мелодия его песенки все еще пульсировала в ее крови. Из небольших отверстий в высоком скалистом куполе в помещение проникали лучи жемчужно-серого цвета. Дождь также проникал сквозь них, изливаясь тонкими, как нити, потоками. Лучи света играли на завитках пара, образовывавшего дымку над горячим источником. Ритмичный стук дождевых капель тихо отзывался по всей огромной пещере безмятежной и убаюкивающей музыкой. Хотя Элис и видела Грот раньше, ей показалось — вернее, она почувствовала, — что он теперь совершенно другой.
Было так, словно, выйдя из подземного тоннеля, она оказалась в новом мире, с виду прежнем, но совершенно обновленном — или, может быть, она видела его теперь другими глазами. Грот был не притоном зла, а пещерой для сакральных мистерий, подумала Элис, скользя взглядом по затейливо вырезанному дракону и высоким коринфским колоннам.
Она посмотрела на Люсьена, который только что закончил зажигать все свечи в высоких металлических поставцах. Он принес горящий канделябр и поставил его у пузырящегося горячего источника.
— Что вы делаете? — настороженно спросила Элис.
— Гм, как бы это выразиться поделикатней? — Повернувшись к ней, он с задумчивым видом снял свои порванные кожаные перчатки. — Моя дорогая мисс Монтегю, у вас стучат зубы. Вас бьет дрожь вот уже более получаса, вы ушибли плечо и вся в грязи. Вы, моя дорогая, сейчас влезете в воду.
Элис с изумлением посмотрела на огромный бассейн в центре Грота, потом на Люсьена.
— В эту воду?
— Именно.
— Но, Люсьен…
— Это полезно, Элис. Я не позволю вам спорить со мной. Эти минеральные воды обладают всеми теми же целебными свойствами, что и воды Бата. А теперь снимите с себя мокрую одежду, пока не простыли до смерти, и постарайтесь как следует промыть ваши ушибы. Я оставлю вас одну и пойду принесу вам мыло, полотенца и сухое платье. Полагаю, у вас есть во что переодеться? Горничная скажет, что вам нужно из личных вещей. — Он повернулся и с решительным видом направился к выходу.
— Но, Люсьен!..
Когда он обернулся, Элис не могла не заметить настойчивого выражения желания в его глазах.
— Что? — нетерпеливо спросил он. Она заметила, что он тоже дрожит.
— Я не уверена, что сделаю это, — огорченно сказала она.
— Будьте же разумны, Элис. Вам решать. И с этими словами он оставил ее в одиночестве.
Закусив губу, девушка смотрела на бассейн, борясь с собой. У горячих источников был роскошно-заманчивый вид, над ними вился белый «прозрачный пар. Можно, конечно, поступить иначе — вернуться в свою комнату и принять чуть теплую ванну, подумала она, но в таком случае не удастся смыть грязь с волос. Элис с гримасой отвращения оглядела себя. Грязь запеклась лепешками на платье и ботинках. Потребуется полчаса, пока прислуга согреет воду и нальет ее в ванну, и к тому времени у нее наверняка начнется лихорадка.
Стянув перчатки, Элис осторожно подошла к вырезанным в скале ступеням, ведущим в бассейн. Потом оглянулась на полумрак пустого Грота, словно ее могли увидеть мать или ее последняя строгая гувернантка. Взглянув на мозаичный пол, Элис присела и окунула кончики пальцев в бассейн, пробуя воду. Она ощутила живительное тепло источника, и по ее руке пробежала радостная волна удовольствия.
«Ну что ж, я ведь не хочу заболеть», — решила она. С вороватой поспешностью, пока не вернулся Люсьен и не увидел больше того, что положено, Элис выскользнула из его тяжелого черного плаща и своей отороченной мехом ротонды, расстегнула дрожащими руками лиф грязного дорожного платья. Вытащив руки из прилипших мокрых рукавов, она спустила платье вниз через бедра и перешагнула через него, избавилась от одной единственной нижней юбки, что была надета для тепла, стянула почти испорченные полуботинки из козьей кожи.
После этого, осторожно сняв чулки и подвязки, Элис внимательно осмотрела синяк на коленке, потом, одетая только в белую сорочку без рукавов, коснулась пальцем ноги воды. «Ах как чудесно!» — подумала она, и голова у нее закружилась от удовольствия. Соблазн был велик, и Элис больше не колебалась. Она вошла по ступенькам в горячую пузырящуюся воду и медленно погрузилась в роскошный удобный бассейн. Отблески света, отбрасываемого ближайшим канделябром, плясали на воде вокруг ступенек, но темнота за пределами света по-прежнему вызывала у девушки страх. Когда она дошла до нижней ступеньки, оказалось, что глубина бассейна около четырех футов. Боль в плечах и колене сразу же прошла; все ее тело охватила ласковая нега, оно казалось невесомым. Элис расслабилась. После того как она привыкла к живительному жару и необычности купания в естественной ванне, она зажала нос и погрузилась в воду, чтобы смыть с волос грязь.
Время шло, девушка расхрабрилась и, уйдя под воду, поплыла. Парящее ощущение от плавания в бассейне Грота походило на полет. Это пробудило ее, когда она снова поднялась на поверхность и поняла, что ощущает потрясающую свободу. Да, свободнее Элис себя никогда еще не чувствовала. Сама того не подозревая, она вылетела из клетки, в которой пребывала много лет. Элис снова нащупала ногой пол и встала по пояс в воде, размышляя о своем открытии. Скрутив свои волосы, доходившие до пояса, в длинный жгут, она принялась отжимать их.
И тогда-то среди мрака, окутывавшего подножие лестницы, вырезанной в известняке, она и увидела серебристые волчьи глаза, сверкавшие в темноте. Потом там материализовался мужской силуэт и медленно вышел из тени. Это был Люсьен. Он смотрел на нее, но, поняв это, Элис ничуть не испугалась. Она не двигалась и тоже смотрела, как он направляется к ней медленным крадущимся шагом.
Его раскаленный добела взгляд впился в нее, обжигая, когда он скользнул по ее телу и остановился на грудях. Элис глянула вниз и ахнула — сорочка из тонкого муслина стала совершенно прозрачной. Она облепила все тело, подчеркивая каждую его линию и темно-розовые кружочки сосков. Пульс у нее участился, Элис снова широко раскрытыми глазами встретилась с его взглядом — но подавила желание прикрыться.
Не сводя с него взгляда, она отпустила скрученные волосы, и они мягко упали на спину. Отчетливое желание Люсьена сдерживалось таким рыцарским почтением, которое выражали его глаза, что Элис не почувствовала никакого стремления убежать, никакого страха. Она стояла совершенно неподвижно и позволяла ему разглядывать себя, потому что в это волшебное мгновение узнавания Элис поняла, что никогда не встречала такого человека, как Люсьен Найт, и, что гораздо важнее, никогда больше не встретит.
Пока он смотрел на нее в тихом удивлении, казалось, что весь мир замер. Элис была самым красивым созданием, когда-либо виденным им, девственной водяной нимфой, ее нежная кожа пылала и блестела, длинные пряди белокурых волос вились вокруг рук и гибкой талии, тонкая муслиновая сорочка облегала складками изящные бедра, точно белые хрупкие цветы водяных лилий, которые она так внимательно рассматривала в саду. Он едва дышал от волнения. Но в следующее мгновение его охватил страх — он ведь рисковал, когда решил спасти ее от бури; теперь она знает, как выбраться отсюда. При мысли о том, что Элис может убежать, Люсьен пришел в отчаяние.