Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Владыка Нила - О'Бэньон Констанс (серии книг читать онлайн бесплатно полностью TXT) 📗

Владыка Нила - О'Бэньон Констанс (серии книг читать онлайн бесплатно полностью TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Владыка Нила - О'Бэньон Констанс (серии книг читать онлайн бесплатно полностью TXT) 📗. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Если он сожмет ее в объятиях, отдастся ли она ему добровольно?

Рамтат осторожно опустился на кровать и почувствовал, как Даная пошевелилась.

– Не бойся, это всего лишь я.

Он ощутил, что она прикоснулась ладонью к его руке и сразу же села в постели. Рамтат был ошеломлен, когда девушка, тесно прижавшись к нему, положила голову ему на плечо. Страсть переполняла его, и требовалось совсем немного, чтобы она вспыхнула всепоглощающим пламенем, которое он не сумел бы контролировать.

Даная поцеловала его в плечо.

– Я боялась, что ты не вернешься.

– Я же сказал, что вернусь. Я всегда буду выполнять обещания, данные тебе, если смогу.

Даная прижалась губами к его щеке, положив ладонь ему на грудь, и Рамтат задрожал от желания.

– Ты понимаешь, что делаешь со мной? – спросил он охрипшим от страсти голосом.

– Я знаю, что ты для меня опасен. Я знаю, что ты тверд, словно камень, и если я отдамся тебе, ты можешь растерзать мое сердце. – Даная встала на колени и крепко прижалась к нему всем телом. – И даже зная все это, я готова пойти на риск, – прошептала она. – Я просто ничего не могу с собой поделать.

Рамтат почти потерял контроль. Он намеревался сохранить голову ясной и расспросить Данаю об ее прошлом, но был не в состоянии побороть желание, которое буквально сжигало его изнутри. Он посмотрел на ее манящие губы и прекратил сопротивление. Для него уже не имело значения, была ли она той, которой назвалась, или обманывала его с самого начала.

Он знал только, что она предложила ему себя, и он был намерен обладать ею.

Огромная радость из-за того, что Рамтат вернулся, переполняла Данаю. Ощущение счастья, которого она никогда до сих пор не испытывала, заставило ее потерять голову. Она не задумывалась о том, соответствуют ли ее поступки тому, как подобает вести себя приличной девушке, но ей хотелось прикасаться к своему любимому, прижиматься к нему всем телом, чувствовать его рядом, чтобы убедиться, что он действительно здесь.

– Я скучала о тебе, – стыдливо призналась она.

Дыхание его со свистом вырывалось сквозь стиснутые зубы, когда он уложил ее на спину и крепко обнял, возвышаясь над ней.

– Я тоже очень скучал, – сознался он. – Ты наверняка понимаешь, как нужна мне.

Она быстро коснулась губами его губ и заглянула в его прекрасные глаза.

– Я понимаю.

Рамтат покрывал страстными поцелуями ее лицо, а его опытные ладони искусно ласкали ее тело, заставляя стонать от наслаждения. Обхватив руками ее стройные бедра, он притянул девушку к себе.

– Я хочу тебя больше, чем желал когда-либо что бы то ни было в своей жизни.

– Я знаю, – прошептала она, целуя его в губы. – Я чувствую то же самое.

Он задохнулся от удовольствия, когда она слегка прихватила зубами его губу. Рамтат был уверен, что она никогда прежде не была с мужчиной, и все же ей удавалось благодаря природному женскому чутью доводить его до безумия. Он завладел ее губами, и Даная изогнулась навстречу ему, страстно отвечая на поцелуй. В голове его мелькнула было мысль о ее притворстве, но тут же пропала, вытесненная ощущением ее трепещущих губ, прильнувших к его губам.

Он уже не владел своими руками; они по своей воле странствовали по ее телу, крепче прижимая ее к нему. Когда Рамтат отстранился, чтобы перевести дух, ее ладони скользнули вверх по его рукам, сжимая крепкие мускулы.

Данае казалось, что она умрет, если он немедленно не сделает что-то, чтобы облегчить нарастающее внутри ее жаркое томление. Она задвигала бедрами, чтобы теснее прильнуть к нему, и задохнулась, когда он, потянув вверх подол ее платья, нежно погладил ее, побуждая приподнять бедра с постели. Даже понимая, что ведет себя непристойно, Даная не могла заставить себя остановиться. Она изнывала от желания, охватившего ее.

– Прошу тебя! – взмолилась она.

Его не пришлось просить дважды. Рамтат и сам уже не мог выносить эту муку. Он осторожно приблизился и остановился.

– Ты уверена? – хрипло спросил он.

Даная приподняла бедра, принимая его в свое пылающее лоно.

– Я уверена, – удалось ей произнести. Но она полностью потеряла дар речи, когда он медленно двинулся дальше, вонзаясь в ее тело, и задохнулась, изгибаясь, когда он проник глубже.

– Милая зеленоглазка, ты похитила мое сердце, – пробормотал Рамтат, слегка скользнув назад и снова стремительно двинувшись вперед. Он коснулся губами ее уха. – Я понял, что ты создана только для меня, в тот самый момент, как впервые увидел.

Даная обхватила ладонями его лицо и прильнула к его губам. Двигаясь внутри ее, Рамтат испытывал наслаждение, которого не мог даже вообразить. Его животворное семя уже выплеснулось в нее, а он все еще хотел большего. Удивленный тем, что плоть его по-прежнему тверда, он снова овладел Данаей, потом еще раз и еще, пока они оба не повалились в полном изнеможении.

Он провел пальцами по ее щеке.

– С этой ночи ты моя на всю жизнь.

– Думаю, мы оба это знаем.

Даная тесно прижалась к нему. Тело ее все еще трепетало от его ласк. У нее было такое чувство, будто каждая частичка ее тела принадлежит ему.

Рамтат положил ее голову себе на грудь. Он оказался прав насчет ее непорочности – ни один мужчина не касался этой девушки до него. Его уверенность в том, что все обвинения Харика безосновательны, укрепилась. С помощью Данаи ему удастся доказать, что этот человек обманщик. Рамтат не хотел подвергать девушку тяжкому испытанию, привлекая на суд над Хариком. Но он должен был задать ей несколько вопросов, чтобы иметь возможность убедить царицу в невиновности Данаи.

Он коснулся губами ее щеки.

– Я видел царицу Клеопатру, когда был в Александрии. Я присутствовал, когда она принимала просителей.

Даная слышала, как его слова отдаются в его груди.

– Значит, она в безопасности – я знаю, ты этому рад. Они с братом простили друг друга?

Рамтат провел пальцами по ее руке.

– Нет. Этого никогда не случится.

– Очень жаль.

Он старался тщательно выбирать слова.

– А ты? Как ты относишься к возвращению царицы?

Привыкшая откровенно высказывать свои мысли в разговорах с отцом и Урией Даная задумалась на мгновение, чтобы оценить ситуацию. Теперь, когда царица вернулась в Александрию, это, без сомнения, вызовет новые беспорядки и кровопролитие.

– Думаю, ее возвращение дорого нам обойдется.

– Ты имеешь в виду, что война разгорится с новой силой?

– Да. Если брат и сестра не договорятся, войны не избежать. Если бы это было в моей власти, я бы выслала Клеопатру.

Рамгат почувствовал, как у него сжалось сердце.

– Возможно, на верную смерть?

– Я бы этого не хотела. Но ради того, чтобы в Египте воцарился мир, кто-то из двоих – она или ее брат – должен умереть Ты и сам понимаешь это А если одному из них суждено умереть, я бы предпочла, чтобы это была она.

– Я никогда не слышал от тебя подобных речей. Это измена.

– А ты бы предпочел чтобы умер ее брат? Кто из нас изменник?

– Ты стоишь на краю пропасти. Поэтому я должен задать тебе несколько вопросов, которые могут оскорбить тебя. – Он поднял вверх лицо, чтобы видеть ее глаза. – Не вздумай обмануть меня, я все равно узнаю правду.

Даная смутилась. Пылкий и любящий всего мгновение назад Рамтат стал холодным и отстраненным; в лазах его появился опасный блеск. Словно их только что не сводила навеки любовь и не было сказано столько нежных слов.

– Я всегда говорила тебе правду, если не считать того времени, когда вообще с тобой не разговаривала.

– Я помню, однажды ты упомянула мужчину по имени Харик. – Рамтат увидел, как лицо ее побледнело и задрожала нижняя губа. – Расскажи мне все, что ты о нем знаешь. Он действительно племянник господина Мицерина? Он наследник всего, чем владел твой отец?

Даная колебалась всего мгновение.

– Да, он его племянник и унаследовал большую часть земель моего отца. – Она впилась пальцами в руку Рамтата. – Почему ты задаешь мне эти вопросы? Ты его видел?

Перейти на страницу:

О'Бэньон Констанс читать все книги автора по порядку

О'Бэньон Констанс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Владыка Нила отзывы

Отзывы читателей о книге Владыка Нила, автор: О'Бэньон Констанс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*