Удивительный дар - Флетчер Донна (читаемые книги читать TXT) 📗
– Ты не пожертвуешь ради меня жизнью. Он схватил ее за руку и поцеловал ладонь.
– Я сделал бы это.
– Я не хочу тебя потерять. Роган схватил ее за подбородок:
– А я – тебя. Верь, я сделаю все, что в моих силах, чтобы с нами ничего не случилось.
Алиса подняла голову:
– Но именно мне предназначено исполнить последнее пророчество и умиротворить судьбу.
Он схватил ее за руки:
– Ты – моя судьба. Пророчество исполнено.
– А что же тогда нужно исправить?
– Не волнуйся, все сделано.
Он понял, что в пророчестве говорилось не только о близнецах. Судьба оплела паутиной многих.
– Не понимаю…
– И не надо. Предоставь все мне. А теперь идем. Нам пора уединиться.
Не дав ей возможности возразить, Роган взял Алису за руку и увлек за собой. Он хотел отвести ее в свое излюбленное место, которое нашел еще мальчишкой, когда приезжал сюда с отцом.
– Куда ты меня ведешь? – Алиса едва поспевала за ним.
– Увидишь.
Вдруг он остановился.
– Мое потайное место, – шепнул Роган ей на ухо. Перед ними была огромная развесистая ива, ее ветви касались земли. Она питалась соками из источника неподалеку. Толстый ствол говорил о том, что дереву много лет, но его листья ярко блестели.
Роган раздвинул ветви, чтобы Алиса могла войти, вошел следом и опустил ветви.
– Здесь можно спрятаться, и никто тебя не найдет, – сказала она.
– Именно это мне и нравилось. Я здесь прятался, когда был ребенком. Мне давно хотелось привести тебя сюда.
Алиса с улыбкой повернулась к нему:
– Что заставляло тебя прятаться?
Она понимала, что это неспроста. Возможно, Роган привел ее сюда, чтобы разделить с ней боль прошлого, чтобы она его поняла.
– Собственный гнев.
– Эта земля принадлежала клану твоей матери? Роган кивнул.
– Она хотела, чтобы ты получил ее?
– Она сказала отцу, что это мое наследство. Остров должен был унаследовать ее старший сын, и мать считала, что первенец должен получить то, что принадлежит ему по праву.
Алиса подошла и положила руку мужу на плечо.
– Понимаю. Твоя мать хотела, чтобы это было твоим.
– Мое наследство. Как можно было от него отказаться?
– Почему ты не привел меня сюда раньше?
– Не мог, пока не…
– Пока не поверил, что я люблю тебя.
Роган кивнул, поднес ее руки к своим губам и поцеловал.
– Именно здесь я почувствовал, как близок к матери. Для меня это место любви, и я мог привести сюда только любящую меня женщину.
Он слегка коснулся губами ее губ. Он обнял Алису, она прижалась к нему.
– Будь ты со мной откровенен с самого начала, нам многого удалось бы избежать.
Роган отступил и раскинул руки:
– Здесь злой мальчик замышлял месть. Она годами тлела в его сердце. Неожиданно на него нахлынула любовь, он растерялся и совершил ошибку, в которой раскаивается сейчас и будет раскаиваться, наверное, всю жизнь. – Он протянул ей руку. – Но он не раскаивается, что влюбился в самую красивую женщину в мире, способную его понять.
Алиса улыбнулась и взяла его руку.
– Ну вот, ты снова ухаживаешь.
– Я рад, что тебе это нравится. – Он заключил ее в объятия. – Прости, что был глуп и не сказал тебе правду с самого начала.
– Теперь ты рассказал мне все?
Он отказался от последнего плана. Никто не должен о нем знать. Ничего, кроме боли, этот план не принес бы. А он слишком долго прожил с болью. Хотелось похоронить прошлое и начать будущее с Алисой.
– Все, – прошептал он ей на ухо.
Они еще долго оставались под ивой, ведя душевную беседу. Пока не проголодались и не заторопились в деревню.
Там что-то происходило. Все сбегались в одно место.
Роган увидел Дерека и Тейру с Дэниелом, сидевшим у него на плечах.
– Что происходит? – спросил Роган. Дерек рассмеялся:
– Драка из-за женщины.
Роган покачал головой. Самое ужасное, что может быть. Гордость не позволит ни одному из мужчин отступить, пока один из них не упадет замертво.
– Ты должен их остановить, – заявила Алиса.
– Это мужское дело, – объяснил ей Дерек.
– А что женщина? Она может высказать свое мнение?
– Нет. Если мужчина хочет драться, он будет драться, – ответил Дерек.
Алиса взглянула на мужа:
– Прекрати эту бессмысленную затею, иначе это сделаю я.
Она пошла вперед. Дерек усмехнулся:
– Я предпочел бы остановить драку, чем встретиться с женой, не сделав этого.
– Мудро, – согласилась Тейра.
– Спасибо за совет, – ответил Роган и двинулся вперед.
Он уладит дело, чтобы не огорчать Алису. Да и зачем ей тратить остаток дня на лечение ран?
– Остановитесь! – приказал Роган.
Его голос прогремел на все поле, где шла драка.
Мужчины истекали кровью, но были так увлечены побоищем, что не услышали голоса вождя.
Члены клана расступились, когда Роган приблизился к дерущимся.
Роган крикнул еще дважды, но безрезультатно. Тогда он с рычанием ринулся вперед, схватил одного из дерущихся сзади и швырнул в сторону, так, что тот шлепнулся в грязь. Второго толкнул с такой силой, что тот распростерся на земле. Роган подбоченился и расставил ноги. Лицо исказила ярость.
– Драка закончена!..
Высокий, долговязый Питер выплюнул кровь и поднялся.
– Он украл мою женщину.
– Это моя женщина! – заорал Роберт.
Один глаз у него заплыл.
– Нет! – крикнул Питер и рванулся к сопернику. Роган схватил парня за грудки. Тот покачнулся, но сохранил равновесие.
– Либо прекращаете махать кулаками, либо серьезно поплатитесь.
– Я вправе драться за женщину, которую люблю, – заявил Питер.
По подбородку у него текла кровь.
– Она тебя не любит! – выкрикнул Роберт, потрясая кулаком.
Роган предостерег Роберта взглядом, и тот опустил кулак.
– В драке решим этот спор, – заявил Питер. Толпа одобрительно зашумела.
Роган ничего не мог сделать. В сложившейся ситуации любой мужчина, которому дорога честь, стал бы драться. Так считали все жители деревни, но не его жена. А ее мнение было для него главным.
– А что женщина? У нее спросили, кто из этих мужчин ей нравится?
Голос прозвучал позади толпы. Роган узнал голос жены.
Толпа расступилась перед Алисой, и она приблизилась к месту драки.
– Надо выслушать женщину, – сказала Алиса. Женщины одобрительно зашумели. Мужчины старались их перекричать.
Роган поднял руку:
– Прекратите!
– Мы будем драться и решим этот вопрос, – проговорил Питер, когда воцарилась тишина.
– Да, таков порядок, – согласился Роберт. Тут Алиса обратилась к собравшимся:
– Пусть женщина, которая любит одного из этих мужчин, скажет свое слово.
Соперники вытянули шеи, всматриваясь в толпу.
– Шейла, говори! – крикнул Питер.
– Да, Шейла, реши этот вопрос раз и навсегда, – подхватил Роберт.
Вперед вышла молодая женщина.
По толпе пробежал ропот.
Алиса подошла к женщине и протянула ей руку. Казалось, женщина едва держится на ногах.
Мужчины заговорили, перебивая друг друга, но Ро-ган жестом велел им замолчать.
– А ты что скажешь, Шейла? Кого из этих двоих предпочитаешь ?
Женщина сжала руку так, что побелели костяшки пальцев. Алиса обняла ее за плечи.
– Не бойся, – услышал Роган шепот жены. Шейла подняла голову и посмотрела на Рогана. Ни на одного из мужчин она даже не взглянула. Потом сказала:
– Они оба мне безразличны, милорд. В толпе послышались крики.
Роган узнал молодую женщину. Никто из клана не называл его милордом. Только Роганом. Но Шейла стала членом клана лишь незадолго до появления в нем Алисы и во многом придерживалась своих старых привычек, как и многие из тех, кто недавно прибыл.
Женщины подружились с Шейлой и рассказали Рогану, что с ней плохо обращался лорд, у которого она служила, и что она боится мужчин.
– Я принесу тебе дичь для стола, – сказал Питер.
– Я принесу тебе цветы, – пообещал Роберт. Роган заметил подобие улыбки на губах Шейлы. Видимо, Роберт ей нравился, однако она его боялась.