Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Безрассудная любовь - Лоуэлл Элизабет (читать бесплатно полные книги TXT) 📗

Безрассудная любовь - Лоуэлл Элизабет (читать бесплатно полные книги TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Безрассудная любовь - Лоуэлл Элизабет (читать бесплатно полные книги TXT) 📗. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Прости, — произнес Тай, покрывая лицо Жанны легкими поцелуями и повсюду чувствуя вкус слез. — Малышка, прости меня. Я не хотел обидеть тебя.

Жанна попыталась ответить, но не могла произнести ни слова от переполнявших ее эмоций. Тай обнял ее, баюкая в своих руках и мысленно проклиная себя за то, что причинил боль девушке, которая спасла ему жизнь с огромным риском для жизни собственной.

— Я стольким тебе обязан, — прошептал он, преследуемый образом прекрасной дамы, о которой так давно мечтал и которая станет его женой — главным украшением жизни, утешением, дарованным ему взамен того, что унесла война. — Боже мой, что же я натворил? Что я сделал с тобой, с собой?

Жанна молча покачала головой, пытаясь взять себя в руки и не понимая, почему голос Тая наполнен болью. Через некоторое время она смогла заговорить:

— Ты не обидел меня.

— Черта с два! Я же не слепой.

— Тай, это правда. Я чувствовала только наслаждение.

Тай, слушая голос Жанны и ощущая ее руки, нежно гладящие его волосы, презирал себя. Он хотел ее и взял, несмотря на ее невинность, обрекая таким образом влачить жалкое существование проститутки или монахини.

— Ты такая чистая. Ты ведь даже не подозреваешь о том, что на самом деле произошло, правда?

— Одно я знаю наверняка — ты не причинил мне боли.

— Не причинил боли… — Тай горько засмеялся, стремясь отогнать медленно подкрадывающееся чувство вины. Его руки крепче обхватили девушку, когда он осознал истинные последствия своей недальновидности. — Маленькая дурочка, да я погубил тебя! У тебя нет семьи, нет профессии, нет состояния. Твоя девственность была единственной ценностью для будущего мужа, но теперь ты ее лишилась. Из-за меня тебе уготована только одна дорога — в любовницы, но ты не умеешь вести себя в обществе. Боюсь, ты закончишь свои дни в монашеской рясе или станешь игрушкой многих мужчин, а не одного.

Жанна вздрогнула от его жестоких слов, столь невысоко оценивающих ее как женщину и спутницу жизни, и попыталась отстраниться, но его объятия были слишком крепки. Тай прижал ее к себе сильнее, словно не замечая ее тщетных попыток освободиться.

— Не волнуйся, малышка, — бесцветным голосом произнес он, болезненно переживая крушение своей заветной мечты о прекрасной даме, которой теперь уже не суждено осуществиться. — Я во всем виноват, мне и решать проблему. Я женюсь на тебе, как только мы доберемся до крепости.

Жанне потребовалось некоторое время, чтобы осознать смысл сказанного им, а когда она наконец поняла, бешеная обида затопила все ее существо.

— Черта с два ты на мне женишься! — ответила она со злостью.

— Что?

— Может, я и гожусь только на то, чтобы обслуживать мужчин в салуне, но я человек слова.

— Жанна, я не хотел… — начал было Тай, но девушка перебила его.

— Нет! Я же сказала, что не нуждаюсь в твоих обещаниях, я ни о чем не сожалею, и у меня нет тайных намерений на твой счет, — прошипела она, мысленно убеждая себя, что надежды и намерения — разные понятия.

Но для Тайрелла это, казалось, не имело значения. Он решил взять на себя ответственность за ее надежды. Нет семьи, нет профессии, нет состояния, нет манер. Его голос, произносящий эти слова, не выражал иных эмоций, кроме вины, безысходности и злости оттого, что вынужден жениться на такой ничтожной представительнице женского рода.

— Никогда в жизни не загоняла живое существо в ловушку, — яростно произнесла девушка, — и гореть мне в аду во веки веков, если отниму у тебя свободу. Ты слышишь меня, Тайрелл Маккензи? Слышишь?

— Ты не отнимешь мою свободу. Я сам расстанусь с ней, как и большинство мужчин, думающих промежностью, а не головой.

— Все останется при тебе — свобода, голова, промежность, все. Мне не нужно ничего, что дается не по доброй воле.

— Не все в этом мире так просто, милая, — устало отозвался Тай, отпуская Жанну и перекатываясь на спину. — Единственная девушка, которую добропорядочный человек может лишить девственности, — это его жена. Поэтому мы поженимся, как только…

— Скорее ад покроется льдом, чем я выйду за тебя, — прервала она его дрожащим голосом, ощущая, как ей холодно без его объятий.

Но Тай ее словно не слышал.

— Я в ответе за тебя. А я никогда не бежал от своих обязательств.

— Я сама за себя в ответе. Целых пять лет жила совершенно одна и могу прожить еще…

— Боже мой! — прошипел он. — Неужели ты настолько наивна? Разве ты не знаешь, что могла забеременеть после этого? И как ты тогда будешь заботиться о себе? Я уж не говорю о ребенке. — Единственным ответом ему было шуршание, которое издавала Жанна, пытаясь найти в темноте свою одежду. — Мы поженимся, как только доберемся до крепости, и ты будешь ждать меня там, пока я буду охотиться на Люцифера.

— Нет.

— Жанна! Ладно, черт с тобой, — свирепо произнес Тай. — Мы поженимся в крепости, а затем вместе будем охотиться на Люцифера. Это тебя устраивает?

— Нет.

Жанна уже просунула одну руку в рукав куртки и пыталась отыскать второй. Это никак ей не удавалось, так как слезы застилали глаза. Она была рада, что ее голос не выдал эмоций, обуревающих ее в этот момент. То, что ей предлагали замужество из угрызений совести, ранило ее самолюбие; то, что ей предлагали его из жалости, было просто невыносимо.

— Жанна, будь же благоразумной. Люцифер нужен мне, чтобы завести хороший табун, — терпеливо принялся объяснять Тай. — В противном случае я не смогу обеспечить семью.

— Я сказала, что помогу тебе поймать жеребца, и сдержу слово. Но брак в наше соглашение не входил.

Терпение Тайрелла лопнуло. С пугающей быстротой он схватил девушку, прижал ее к себе и стал яростно нашептывать ей на ухо:

— Послушай меня, маленькая дурочка. Ты совсем не знаешь, как устроен этот мир.

— Так научи меня, — прошептала она в ответ. — Научи меня, как ублажить мужчину, как стать любовницей, а не шлюхой. Вот и все, что я прошу у тебя. Обучение, а не брак.

— Но если ты берем…

— У меня месячные закончились два дня назад, — не дала она ему закончить. — Шанс того, что ты сделал меня беременной, ничтожен.

Тайреллу следовало бы испытать чувство облегчения, но он не мог думать ни о чем другом, кроме аромата Жанны, лежащей в его объятиях. Он мог бы сколько угодно называть себя безумцем, но он снова страстно желал ее.

— В этот раз — да, — хрипло произнес он, — но как насчет следующего раза? И того, что последует за ним? И еще? Находясь рядом, я буду овладевать тобой при любой возможности. — Его рука скользнула вниз по ее телу к потайному месту у нее между ног. — Атласная бабочка, — прошептал он, не в силах контролировать свои дрожащие пальцы, порхающие у входа в ее теплое лоно. — Неужели ты еще не поняла? Когда я вижу и слышу тебя, дотрагиваюсь до твоей кожи, ощущаю сладость твоих поцелуев… — Он издал низкий животный стон. — Ты убиваешь меня. Будучи рядом, я не могу оторваться от тебя. И я не смогу жить в мире с самим собой, зная, что сделал тебя беременной. Мне нужно поймать Люцифера прежде, чем его убьют, или эти чертовы земли загорятся от нашей страсти. Нам нужно пожениться, Жанна. Другого выхода я не вижу.

— Нет.

Она крепко сжала ноги, чтобы преградить доступ его пальцам, но тщетно. Единственное, чего она таким образом добилась, — поймала его руку в ловушку своих бедер. Он застонал от удовольствия, погрузив палец в колодец ее увлажненного, мягкого лона.

— Я не выйду за тебя замуж, — прошептала девушка, задыхаясь. — Ты слышишь меня? Не хочу всю жизнь провести с человеком, который, глядя на меня, будет мечтать о прекрасной даме.

Тай на секунду замер, потом возобновил ласки.

— Слышу. Но что нам с этим делать? Я имею в виду именно то, что сказал, милая. Единожды познав твое тело, я не в силах отпустить тебя.

Она хотела хранить молчание, но с ее губ сорвался стон, выдающий наслаждение.

— Научи меня, вот и все, о чем я тебя прошу. Хочу стать любовницей, а не шлюхой.

Перейти на страницу:

Лоуэлл Элизабет читать все книги автора по порядку

Лоуэлл Элизабет - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Безрассудная любовь отзывы

Отзывы читателей о книге Безрассудная любовь, автор: Лоуэлл Элизабет. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*