Заставь меня полюбить тебя (ЛП) - Линдсей Джоанна (читать книги бесплатно полностью TXT) 📗
напоминанием о смерти его сестры, и всегда им будет. Всѐ ещѐ существовала вероятность,
что он не выполнит волю Регента и попросту прикажет ей выметаться. Он вполне может так
поступить, при этом сохранив за собой, по крайней мере, одно из тех семейных предприятий,
о которых он упоминал. Угольные копи или судоходное дело, даже если остальное его
имущество конфискуют, всѐ равно будут приносить ему довольно большой доход, поэтому
он по-прежнему останется состоятельным человеком. Возможно, он уже отправил послание
Принцу с таким предложением. Или та потаскушка может вложить ему в голову подобную
идею уже сегодня…
Брук опустила взгляд на свои ногти и представила, как бы она сейчас с удовольствием
отпинала эту сладкую парочку, а затем снова приложила ухо к стене. Ни звука из его
комнаты. Они могут перешептываться… или же заниматься чем-то таким, для чего слова не
нужны... Эта мысль заставила еѐ выбежать из дома, чтобы забрать Бунтарку и пустить
лошадь в резвый галоп, способный проветрить голову, пока до ужина оставалось ещѐ
несколько часов.
Войдя в конюшню, Брук увидела, что Волк наконец-то занялся поиском кота, запах
которого учуял от неѐ. Пѐс стоял напротив двери, гавкая, шерсть поднята дыбом, в то время
как Растон спокойно вылизывал лапку… или точил коготки. При появлении Арнольда, кот
юркнул обратно на стропила. Пѐс был возбужден предвкушая погоню за котом, но этому не
суждено было случиться. Брук сказала несколько сочувственных слов, когда остановилась
перед Волком и попыталась потрепать его за ушком, но его это не отвлекло.
– Скоро он сдастся, так что не тревожьтесь за кота, – сказал Арнольд.
Брук усмехнулась:
– Я больше беспокоюсь за Волка. Растон любит использовать грязные приемы в
борьбе.
– Я пошлю за Гэйбом, чтобы он забрал пса обратно в дом, – затем Арнольд удивил еѐ
своим предложением. – Роялу приглянулась Ваша Бунтарка, миледи. Но никто не считает
возможным загрузить этого дикаря необходимыми ему физическими упражнениями, пока
Его Светлость поправляется. Роял едва разрешает мне чистить и вьючить его, и ни кому
кроме лорда Доминика не позволяет садиться на себя. Вы не будете возражать, если Питер
проедется верхом на Вашей кобыле вдоль ограды между выгонами? Мы надеемся, Роял
последует за ней или, по крайней мере, будет идти ровным шагом.
– Я могу попробовать проехаться на нѐм, – пожилой конюх выглядел пришедшим в
ужас от этого предложения, поэтому Брук быстро исправилась. – Забудьте. Давайте
попробуем воплотить в жизнь Вашу идею. Сегодня, после моего возвращения с верховой
прогулки.
Коллекции http://vk.com/johanna_lindsey_club
– Не задерживайтесь слишком долго, миледи. Моя жена видела два кольца вокруг
луны прошлой ночью, что предвещает приближение яростной бури. Такая же буря
разыгралась каких-то сто лет назад, когда старшая дочь Вульфов встретила свою смерть. Еѐ
карета соскользнула с насыпи во время ливня. Было ли это следствием проклятия или
несчастным случаем, никто не знает.
Она пристально посмотрела на Арнольда. Неужели он настолько суеверный? А
жители деревни? Это объясняет, почему слухи об этом дурацком проклятии упорно
передаются на протяжении столетий, и почему вообще возник слух о человеке-волке.
Брук вежливо улыбнулась, хотя считала маловероятным, что сегодня пойдет дождь,
ведь солнце сияло ярко, а облака совсем не казались тѐмными и грозовыми. Альфреда тоже
довольно часто предсказывала дождь, который так и не начинался.
Так как сейчас разговор касался двух лошадей, которые совершенно очевидно хотят
спариться друг с другом, Брук сочла время подходящим, чтобы озвучить одну из своих идей:
– Знаете, я совсем не против, чтобы Вы выгуливали Бунтарку вместе с Роялом какое-
то время.
Лицо Арнольда покраснело:
– Я бы так и сделал, миледи, но Роял является скакуном-чемпионом. Его потомство
стоит тысячи фунтов. На самом деле, он не спаривался с тех времен, как Его Светлость начал
разводить скот для армии. Но Вы можете обговорить с ним этот вопрос после свадьбы.
Все вокруг считали, что свадьба состоится. Лишь только жених и невеста питали
надежду, что еѐ удастся избежать. Вспомнив, что как раз сейчас Доминик разрабатывает
свою последнюю тактику, чтобы заставить еѐ уехать, она не пошла рысью, когда Бунтарка
была оседлана, а поскакала во весь опор.
В этот раз Брук направила лошадь на северо-запад, подальше от больших дорог. Она
миновала несколько вспаханных полей, на которых уже проросли зерновые культуры. К
северу и югу от деревни повсюду были фермы. Здесь был даже фруктовый сад, плодовые
деревья в котором были высажены строгими рядами. Однако в пути ей встретилась лишь
одна овцеводческая ферма. Доминик говорил, что он держит арендаторов. То есть он владеет
землей, но разрешает людям, которые на ней живут, использовать еѐ по своему усмотрению?
Она подумала о том, чтобы наведаться в деревню, которая издалека выглядела очень
живописной. Но сегодня еѐ настроение было недостаточно дружелюбным, поэтому Брук
поехала дальше.
Ландшафт Йоркшира был так красив, и она чувствовала, как тѐплый ветер треплет еѐ
волосы, когда она галопом скачет по этой земле. По каким-то причинам местные пейзажи ей
нравились намного больше чем виды Лестершира. Возможно потому, что эта местность была
более дикой, чередующей сельхозугодия и бесплодные торфяники. Или, возможно, она ей
нравилась просто потому, что находилась так далеко от еѐ семьи.
Даже, несмотря на то, что ей приходилось иметь дело с невозможно грубым
виконтом, здесь она чувствовала себя свободнее. Но что будет, если Доминик решит
поступить по-своему, и вскоре ей придется уехать? Она решила воспользоваться
возможностью и проскакать дальше, чем намеревалась, чтобы увидеть больше просторов
Йоркшира, пока есть такая возможность.
Девушка удивилась, натолкнувшись на стадо крупного рогатого скота, одной из
длинношерстых шотландских пород, смешанных с крупными абердин-агнуссами.12Люди
12 порода крупного рогатого скота, мясного направления выведена в Шотландии в XIX веке, путём
совершенствования местного чёрного комолого (безрогого) скота.
Коллекции http://vk.com/johanna_lindsey_club
здесь ни от кого не зависели и могли самостоятельно обеспечить себя, выращивая или
разводя всѐ необходимое для жизни.
Она пересекла ручей, но дальше на север он значительно расширялся, перетекая в
реку. Брук остановилась понаблюдать за стремительным бегом воды и подумала, что рыба,
которую как-то подавали ей на ужин, могла быть выловлена в этой реке. Она продолжила
свой путь, повернув коня в сторону одинокого барана, замеченного ею издалека. Когда она
подобралась ближе, то поняла, что это собака, довольно большая собака. Она придержала
лошадь, но ей было достаточно любопытно, чтобы подъехать ещѐ немного ближе.
Поблизости не было никакого жилища, откуда собака могла бы выбежать, ничего
пригодного для жилья ни в одном из направлений так далеко на север, настолько она могла
видеть. Только руины одного из небольших северных замков, с несколькими уцелевшими
стенами, даже не стоящие внимания или изучения. Возможно, собака потерялась.
Бунтарка не захотела подходить ближе к животному, поэтому Брук спешилась и
стреножила ноги лошади, чтобы та не ускакала. Собака не убежала, когда девушка
приблизилась, а присела возле большого травянистого вала, наблюдая за ней. Животное
было похоже на пса Доминика, но было больше по размеру и почти полностью белое, с