Как очаровать распутника - Дрейлинг Вики (читать книги онлайн бесплатно без сокращение бесплатно .TXT) 📗
Однако хватит думать о плохом. Пути назад все равно нет. Они связаны священными узами брака до конца жизни, и она очень постарается, чтобы дело обернулось к лучшему. Может быть, разговор позволит снять напряжение?
– Летом здесь, наверное, приятная тень.
Собственный голос звучал как чужой. Но нужно же было что-то сказать!
Уилл поравнялся с ней.
– Мне нравится, что у вас широкий шаг и вы не семените, как большинство женщин.
Она робко улыбнулась ему. Весенний ветерок был довольно свеж, и Эми радовалась, что догадалась надеть синий спенсер. В любом случае он очень подходил к ее муслиновому платью в цветочек. Но Уильям, разумеется, этого не заметил.
Некоторое время они шли молча, и вдруг он обратился к ней:
– Вы всегда такая молчунья?
В его голосе чудился упрек, но она вспомнила, что говорила Джорджетта.
– Вы думаете, это от безразличия к вам?
– Нет, просто вы задумались. О чем же, хотелось бы знать?
«Мне страшно, потому что мы чужие друг другу». Эми не сказала этого вслух, потому что этим делу не поможешь. Она решила перевести разговор на него:
– Расскажите что-нибудь о себе.
– Много лет я путешествовал и вернулся в Англию прошлым летом, чтобы побывать на свадьбе брата.
– Вы расскажете мне о своих странствиях?
– Мы с Беллингемом проехали Париж и всю Италию, даже не подумав, найдем ли где-нибудь пристанище. Я привык приспосабливаться ко всяким условиям, – произнес Уилл. – Но приключения на то и существуют, чтобы человек познал некоторые лишения.
– Приведите пример, мне очень любопытно, – попросила Эми.
– Однажды в доме, где мы квартировали, заболела девушка-служанка, а других вызвать было нельзя, поскольку лил сильный дождь. Я решил, что приготовить чашку чаю будет не трудно. С четвертой попытки я сумел получить чай, в котором оказалось хоть немного жидкости, а не одни листья. – Уилл усмехнулся. – Я даже выучился варить яйца. – Он снова усмехнулся. – В случае чего я смогу готовить для нас яйца и чай.
Эми улыбнулась:
– Вы меня успокоили.
– Самое лучшее, когда путешествуешь, – это возможность знакомиться с людьми из самых разных слоев общества. Начинаешь восхищаться их талантами и уважать их ремесло. Одежда, деньги отличали нас как людей весьма богатых, но мы не выставляли напоказ свое аристократическое происхождение, так что никто перед нами не заискивал. Здесь, в Англии, где меня знают, подобного отношения не встретишь.
Аристократы редко смешивались с людьми, которых считали ниже себя. Ради Эми ее родители скрывали, откуда взялось их состояние, и их семью относили к мелкопоместному дворянству. Они хотели, чтобы дочь поднялась по общественной лестнице как можно выше. Если верить Уиллу, он не стал бы злопыхательствовать, узнав, что ее дедушка держал магазин, но Эми подозревала, что прочие члены его семьи этого бы не одобрили.
– Вам нравилось путешествовать, – заметила она.
– Эти дни давно миновали.
Эми молчала. До нее дошел смысл его слов.
– Из-за меня, – сказала она наконец.
– Нет. Моя семья была против.
– Но вы не желали отказываться от приключений.
– Большое путешествие обычно длится год. Я провел за границей четыре года.
Но Эми поняла, что кроется за его словами. Он не хотел оставаться в Англии. Тогда что же его задержало? Неужели Уилл поддался давлению со стороны семьи? Или у него появилась иная причина к тому, чтобы отказаться от путешествий?
– Я занял должность управляющего имениями брата.
– И как она вам?
– Я еще не начал. Смотрите, вон впереди дуб, а на нем смастерили домик, – проговорил он. – Давайте до него добежим!
Она не успела возмутиться, как Уилл уже пустился бегом. Когда они остановились, Эми схватилась за грудь, потому что несколько запыхалась. Зато Уилл стоял как ни в чем не бывало.
– Глядите, – продолжал он, указывая на ветки.
Эми увидела лестницу и маленький деревянный домик среди ветвей.
– Никогда не видела такого раньше.
Уилл сбросил сюртук и отдал его вместе со шляпой Эми.
– Стойте тут. Я принесу вам кое-что. Хорошо?
– Да, – ответила она, гадая, что он собирается ей принести.
Уилл вскарабкался по прибитой к стволу лестнице так ловко, словно раньше проделывал это сотни раз. Вероятно, так оно и было.
Эми подошла поближе к дереву.
– Я здесь на тот случай если вы захотите что-нибудь сбросить.
Он высунул голову:
– Очень хорошо.
И ей на руки свалилось одеяло. Снова показался Уилл.
– Признаюсь, что сам спрятал его сюда. Нужно же нам на чем-то сидеть, чтобы вы не испачкали свои красивые юбки, – пояснил он. – Отойдите немного назад. Я спускаюсь вниз с корзиной.
Эми затаила дыхание, когда он начал спуск, размахивая ею.
– Осторожно! Вы же не хотите свалиться!
Уилл только рассмеялся.
Ей не стоило волноваться. Ее супруг был ловок и силен, выглядел настоящим атлетом в отличие от большинства джентльменов ее круга. Поставив ношу на землю, Уилл призывно помахал рукой. Эми подошла и взяла корзину, а он расправил одеяло на траве. Надев сюртук, помог Эми опуститься на колени. Извлек из корзины бутылку вина и два стакана. Улыбаясь, вытащил пробку.
– Держите стаканы, чтобы я не пролил вино.
– Что это? – спросила Эми с улыбкой.
– Вино для нашего праздника. – Уилл разлил вино. – Тост за наш брак.
Они чокнулись. Отпив вина, Эми подумала – как мило с его стороны подготовить этот маленький пикник!
– Бывало, мы с Беллом сидели на берегу Сены и обедали. Простая еда – хлеб, ветчина, сыр и вино. – Он осушил свой стакан. – Как крестьяне.
– Может быть, вы вели дневник или делали зарисовки? – спросила Эми.
– Нет. – Уилл постучал себя по лбу. – Все здесь.
– И вы не боялись забыть?
– У меня отличная память. Но вы бы, наверное, нарисовали множество портретов дам в новейших французских нарядах.
– Может быть, я нарисую вас.
Отставив стакан, Уилл перекатился на бок и подпер голову рукой.
– Как вам нравится эта поза?
Эми слабо улыбнулась.
– Неужели эта ленивая поза служит отражением вашего характера?
– Сейчас – да.
Допив вино, Эми поставила стакан на траву. Он протянул к ней руку.
– Хочу сделать признание.
Эми взглянула на него с опаской. Неужели сейчас он сообщит ей нечто такое, в чем должен был признаться еще до того, как сделал предложение?
– Я хочу вас поцеловать.
Эми облизнула губы и запоздало поняла, что сделала это бессознательно.
– Ох…
Уилл сел и снял с Эми шляпку. Притянул к себе ее лицо. Облако его аромата обволакивало ее, а он смотрел ей в глаза. Затем нагнулся к ней и поцеловал. Стоило ему коснуться губами ее губ, как она приоткрыла рот навстречу. Она знала, чего ожидать, и ей нравилось, как медленно пробует он вкус ее губ, как поцелуй становится более настойчивым.
Потом он захотел, чтобы она легла вместе с ним.
– Уилл?
– Что? – шепнул он, расстегивая пуговицу на ее спенсере.
Эми перехватила его руку.
– Нам не следует этого делать.
Его пальцы сплелись с ее пальцами.
– Эми, здесь никого не бывает. Мы скрыты от назойливых глаз.
Эми села, забралась на одеяло с ногами и обхватила руками колени. Они женаты, но ей все равно тревожно. Уступить плотскому желанию, не испытывая нежной привязанности, – это неправильно.
Уилл сел рядом, скрестив ноги.
– В чем дело?
– Только сегодня я узнала ваше полное имя.
– Не вижу логики.
– Неужели вы не понимаете? Я едва вас знаю! – воскликнула Эми. – Все случилось так быстро, словно на меня опрокинули ведро воды. Я не знаю, какой ваш любимый цвет или что вы предпочитаете – чай или кофе. Не знаю, любите ли вы подниматься с зарей, как я, или спите до полудня. Я узнала про некоторые случаи из вашего детства благодаря вашим сестрам! С вашими друзьями я познакомилась только сегодня, на свадьбе. Неделю назад ни вы, ни я даже представить не могли, что окажемся вместе у алтаря.