Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Любовь и нежность - Гарлок Дороти (библиотека электронных книг .TXT) 📗

Любовь и нежность - Гарлок Дороти (библиотека электронных книг .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Любовь и нежность - Гарлок Дороти (библиотека электронных книг .TXT) 📗. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Она вела себя необычно, и Чериш была сбита с толку. По выражению лица Кэтрин девушка поняла, что это талантливая игра.

Чериш с болью в сердце смотрела на ребенка и Аду, которая позволяла себе слишком много; Чериш, с одной стороны, злилась, что допустила такое, а с другой — бранила себя за мелочность. Но потом произошло нечто, заставившее воспарить ее душу.

Ада болтала с девочкой:

— Тебе нравится играть с мамой, дорогая? Мамочка подарит тебе красивые ленточки для волос.

— Мамочка! — пронзительно крикнула Ора Делл и высвободилась из объятий Ады.

— Мама! Мамочка! — и помчалась через комнату на своих маленьких пухлых ножках, схватила Чериш за юбку и попыталась влезть ей на руки. Девушка подняла девочку и крепко прижала ее.

— Я здесь, ласточка.

— Девочкина мама, — сказала Ора Делл, обвивая ручонками шею Чериш, и оглянулась на Аду.

— Да, сладенькая моя девочка. — Чериш поцеловала ее в розовую щечку.

— Мама, покачай! — попросила Ора Делл, сжимая руками ее шею, а ногами — талию.

— У мамы много дел, но мы покачаемся минутку.

Она подошла было к стулу, но остановилась. Посмотрев через голову Оры Делл, она прочитала ненависть на лице Ады, которое больше не было красивым. В одно мгновение его исказила отвратительная гримаса.

Злоба, которой сверкали ее глаза, пригвоздила Чериш к месту.

ГЛАВА 19

Неприятный холодок пополз у Чериш по спине, когда она посмотрела в полные ненависти глаза. Девушка не сдвинулась с места, когда Ада поднялась и направилась к ней. Нельзя позволить этой женщине запугать себя. Хотя она и была напугана такой яростной ненавистью, но решила ни за что не показывать своего страха.

— Шлюха! — Ада подошла вплотную и бросила это слово ей прямо в лицо. — Это сейчас ребенок выбрал тебя. И Слоун пока твой, но ненадолго. Я его знаю. Я знала его всю жизнь. Я знаю, что ему нужно в постели и какое ему нужно общество. Он побудет с тобой немного, ведь ты для него — новенькая штучка. Он еще не встречал провинциальных шлюшек. Но в конце концов выберет меня и… нашу дочь!

Прилив гнева напрочь унес страхи Чериш.

— Если ты еще так меня назовешь, я вырву тебе глаза! — яростно выкрикнула она.

Ада презрительно вскинула голову:

— Этим ты только доказываешь мои слова. Кэрроллам ты не ровня. Ты же абсолютно невоспитанна.

— Воспитанность! Не вы ли пример благородного воспитания? Слава Богу, меня воспитывали по-другому!

Ора Делл стала всхлипывать, и Чериш попыталась ее успокоить.

— Бедная, глупенькая, маленькая дурочка. Ну из какой ты семьи? Наверняка не из почтенной и уважаемой. Ты больше похожа на тех бродяг, что живут у реки. Слоун, наверное, подобрал тебя где-нибудь и был так растроган, что привел тебя сюда? Да, так все и было! Я это по твоему лицу вижу. Это так же ясно, как и то, что от тебя следует избавиться.

— Можете думать, что знаете Слоуна, Ада, — голос Чериш звенел от возмущения, — но из этого дома уйдете вы!

— И не рассчитывай на это, нянька, развратница, оборванная шлюха.

Глаза Чериш сверкали гневом. Если бы на руках у нее не было девочки, она отвесила бы пощечину этой разъяренной фурии.

— Ты не можешь быть матерью такого чудного ребенка. Ты низкая, порочная женщина. И если ты… — она осеклась, потому что раскрылась дверь, и на пороге появился Слоун. Он удивленно переводил взгляд с одной женщины на другую. Позади него возвышался какой-то мрачный индеец с храбрым и красивым лицом.

— Что здесь происходит? — Слоун уставился на Аду, потом повернулся к Чериш, которая встретила его взгляд молча. Пройдя в дом, он закрыл дверь, индеец следовал за ним. Слоун повторил вопрос: — Что здесь происходит?

— Она меня выгоняет, — проскулила Ада, напустив на себя смиренную невинность. — Она меня выгоняет и отнимает у меня ребенка.

— Она? — Слоун взглянул на Чериш. Ада обвиняюще указала на нее пальцем:

— Она… она говорит, что ты выберешь ее, а не меня… и нашего ребенка.

— Чериш не могла сказать такого.

— Спроси у нее, Слоун! Спроси. Если не веришь мне, спроси у Кэт. Кэт! Иди сюда и расскажи, что наговорила эта… нянька.

— Нет нужды, — твердо сказал Слоун. — Иди в спальню, Ада. Я хочу поговорить с Чериш.

— Да, дорогрй… конечно, — промурлыкала Ада. — Пойдем, Кэт, ты разотрешь мне спину.

Чериш чуть не заплакала и растерянно взглянула на Слоуна: он спокойно смотрел на нее. Потом разделся, повесил пальто. Чериш усадила Ору Делл и дала ей кусочек хлеба.

Индеец, пришедший вместе со Слоуном, по-прежнему стоял у двери. И только сейчас Чериш почувствовала на себе его взгляд. Покраснев, она оглянулась, чтобы лучше рассмотреть его.

Он был высок и красив, с кожей бронзового цвета, с иссиня-черными волосами, заплетенными в две косы по обе стороны сухощавого лица. Одет он был в штаны из оленьей кожи и в мокасины на меху, на широких плечах молодцевато сидела белая шуба. Его темные глаза казались бездонными, встретившись взглядом с Чериш.

— Чериш, это мой брат и друг Джон Пятнистый Лось, — сказал Слоун, вставая позади нее. — Джон, миссис Чериш Райли.

— Это честь для меня, миссис Райли. Голос индейца был мягким и глубоким.

По-английски он говорил с легким французским акцентом. Руку он протянул не ей, но Слоуну, которую тот крепко пожал и встряхнул.

— Твоя женщина похожа на утреннее солнышко, Ясный Глаз. Ее красота восходит на небе, чтобы согреть твое сердце.

Его темные глаза светились от удовольствия. Опять поглядев на Чериш, он заключил:

— Мой брат сделал хороший выбор.

Чериш покраснела. Она не смела поднять на Слоуна глаза.

— Я рада встрече с вами, мистер Джон Пятнистый Лось. Я слышала о ваших приключениях со Слоуном. — Она засмеялась, и глаза ее наполнились озорством. — Я только не знаю, как к вам обращаться.

Сначала индеец посмотрел на нее торжественно, потом на его лице расцвела улыбка. Было ясно, что девушка очаровала его.

— Моя мама была француженкой и называла меня не иначе как Джон. Так что зови меня просто Джон.

— Вот и замечательно! — снова засмеялась Чериш. — А вы называйте меня Чериш.

— Шерри, — произнес он на французский манер.

— Да, похоже! — Слоуну стало забавно. — Снимай шубу, вешай вот здесь, и пойдем, поговорим с Пьером.

Чериш посторонилась, давая Джону пройти. Индеец был так высок, что девушка чувствовала себя ребенком рядом с ним. Перебранка с Адой перестала волновать Чериш, память о ней померкла при встрече с другом Слоуна.

Джон уселся на корточки у кровати Пьера. Француз проснулся, обменялся взглядами с гостем, и сразу стало ясно, что эти двое расположены друг к другу. Они стали негромко говорить по-французски, потом Джон снял повязку, чтобы осмотреть рану.

Пока гость со всех сторон ее исследовал и даже обнюхал, Слоун отнес грязные бинты к умывальнику. Тем временем, закончив осмотр, Джон одобрительно кивнул, подтвердив, что ничего страшного нет.

Чериш тотчас принесла свежие бинты и стала поодаль, чтобы мужчины могли перевязать раненого. Когда они закончили, Джон снова опустился на пол у кровати, чтобы продолжить разговор с Пьером. Слоун же подсел к Чериш, работавшей за столом.

— Мы забираем отсюда Пьера. Он будет жить в другой хижине. Трю присмотрит за ним.

Чериш удивилась:

— Разве тревожить его не опасно?

— Думаю, нет. Да и помыться ему нужно, прийти в себя. Он на самом деле хочет уйти. Он считает, что так действительно будет лучше для Кэтрин.

— Ладно, пусть так, — согласилась Чериш. А потом, желая облегчить напряжение между ней и Слоуном, решила рассказать о том, что произошло с Адой: — Слоун… насчет… Ады… я хотела сказать только…

Он оборвал ее:

— Не будем сейчас об этом. Могу себе представить, что она тебе наговорила! Но, пожалуйста, постарайся не выводить ее из себя, — и, к изумлению девушки, вышел из комнаты.

Чериш с сочувствием следила за переселением Пьера. Джон Пятнистый Лось вышел и вернулся с носилками, положив их рядом с кроватью. Слоун и Джон завернули Пьера в тяжелую шубу и осторожно переложили на носилки. Он лежал с закрытыми глазами, устав от напряжения.

Перейти на страницу:

Гарлок Дороти читать все книги автора по порядку

Гарлок Дороти - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Любовь и нежность отзывы

Отзывы читателей о книге Любовь и нежность, автор: Гарлок Дороти. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*