Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Мальтийское эхо (СИ) - Саврасов Игорь Фёдорович (книги онлайн бесплатно .txt) 📗

Мальтийское эхо (СИ) - Саврасов Игорь Фёдорович (книги онлайн бесплатно .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Мальтийское эхо (СИ) - Саврасов Игорь Фёдорович (книги онлайн бесплатно .txt) 📗. Жанр: Исторические любовные романы / Исторические приключения. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— 16 -

Ричард стоял у входа в «Кордину». Сама элегантность — снова букет цветов в руках.

— Добрый вечер, господа!

Знаменитое очаровательное кафе. Шикарный интерьер. Даже на потолках фрески!

— Я угощаю. Уже все заказал к нашей встрече. Должен вам заметить, что одна из дам семейства Кордина два года назад гостила у меня в Лондоне, — важничал и хвастал Ричард.

— Добрый вечер. В этом кафе раньше было казино, — заметила Вера Яновна, — и что я должна в ответ на вашу ставку? — она была в боевой готовности.

— Что вы?! Только улыбку! И чуть правды!

— Достаточно пока улыбки, — женщина улыбнулась и продолжила, — а чуть правды — следующая ставка. И вы начинайте. Кто вы и что вам нужно?

— Я живу отчасти в Лондоне, отчасти здесь, на Мальте. В Лондоне имею квартиру, здесь — дом. Сейчас занимаюсь исследованиями, связанными с моей родословной. Юрист по образованию, окончил Кембриджский университет. А как член, или, если угодно, рыцарь Британской ветви Ордена госпитальеров, занимаюсь организацией госпиталей, клиник, медицинских лабораторий по всему свету, большей частью в азиатских странах.

— Извините, Ричард, что прерываю вас, — вставила Вера, — штаб-квартира Ордена находится сейчас в Риме. И различные ветви, так называемые «семейные», Суверенный Орден Св. Иоанна не признает. Так что вы даже не «рыцарь по милости», не говоря уже «рыцарь по праву». Так я буду считать.

— Извините меня, дорогая Ве-ра, но вы забыли, что великий магистр Суверенного Ордена сейчас британец, — англичанин не отреагировал на колкость, — и я с ним знаком лично. Даже больше скажу вам: я имею определенные полномочия от его имени.

Ричард сидел с горделивым видом, нога на ногу, чуть под углом к столику. Он покачивал ногой, но красное вино в бокале, который он держал в руке на весу, даже не колыхалось.

«Наверное, это правда, поскольку он имеет доступ в Посольство Ордена», — подумала женщина.

— Не буду скрывать также, что у меня есть связи и с другими серьезными структурами и в Риме, и в Лондоне, и здесь тоже, — этот «дэнди» напыжился уже сверх меры, — вот моя новая ставка «правды».

«Щегóл и щёголь», — подумала Вера. Британец невероятно раздражал и её, и Андрея. Пора ему «врезать»! Можно попробовать совершенно авантюрный и по-русски агрессивный блеф!

Женщина сделала наклон вперед и впилась взглядом в лицо англичанина.

— Это все нам известно: еще в Питере я навела о вас справки, тоже в серьезных структурах. Эти серьезные структуры заинтересованы в моих научных исследованиях. Моя работа — для служебного пользования, где есть секретная информация и за всем осуществляется контроль. Вы меня понимаете? — она скосила глаза на Андрея, — поэтому эта ваша ставка не принимается!

Вера Яновна резко ударяла на слова «эта» и на гласные. Поманила собеседника пальчиком и резанула на одном дыхании глухим шепотом:

— Зачем вы ходили в Посольство сегодня?! Что у вас было в пакете? Ваше настоящее имя!? — она уже переигрывала, но наслаждалась игрой! Её «несло»…

— На кого вы работаете? — и как положено в детективах еще раз, — Ваше настоящее имя? На кого вы работаете? Что у вас было в пакете?

Ричард от неожиданности опрокинул бокал красного вина на свои белые брюки. Этот факт еще более сбил с толку аккуратного англичанина. Он начал сыпать на огромное пятно, разместившееся как раз в «интересном» месте, соль, тереть салфеткой. Лоб его вспотел.

— А вот наш Союз меча и орала действительно работает с гуманитарными целями. В Латинской Америке. Пока в латинской и пока с гуманитарными. Всех беспризорных детей мы поставим в свои ряды! Вы следите за географией поездок Президента нашей страны? Куба, Венесуэла, Рио-де-Жанейро. Все в белых штанах! А скоро будут в красных! Вот как вы сейчас, бедный рыцарь. Запиши это, Андрей, в протокол. Вот вам ставка моей правды.

— Да уж… — буркнул Андрей с важным видом, — у подзащитного вспотело пенсне, — добавил по-русски.

Андрей Петрович решил вступить в этот бешеный натиск импровизации. Он достал из кармана компас, что подарила Мария Родиславовна, и положил ближе к себе, будто бы диктофон. Приоткрыл крышку футляра и гаркнул, мешая английский с русским.

— Где наши вклады? Когда Европа нам поможет? Берешь мою нефть?

В общем, «кот Базилио и лиса Алиса» слегка продемонстрировали пресловутую русскую «агрессивность».

— Нам пора, а вы подумайте. И помните: у нас длинные руки, — еще поддала пару жесткая Снежная Королева.

— Да уж! — Андрей пристукнул кулаком по столу.

Показалось мало, и он ударил тростью по полу.

Парочка не могла больше удержаться от смеха и быстро вышла на улицу. Завернув за угол, поддерживая грудь и живот, утирая глаза, они принялись хохотать!

— Спасибо классикам, — успокоившись, сказала Верочка, — а, главное, той случайной встрече у Посольства.

— Я думаю, мы его больше не увидим, — наивно заключил Андрей.

— Вряд ли. Увидим. И скоро, — грустно ответила женщина, — нам помог случай и неожиданность первого удара. Завтра он оправится. Мы вели себя по-мальчишески. А он… профессионал! Хотя…

— Он сейчас чуть не «оправился», — мужчина вспомнил моряка и засмеялся вновь.

Вера Яновна задумалась.

— Может, нужно было воспользоваться таким случаем и кое-что выведать у него, — пауза, — нет, нет, ни слова о своих истинных намерениях он не скажет!

— Да пока он «залижет раны», отстирает штаны… — Андрей продолжал наивно упиваться победой.

— Штанов у него много. И шансов тоже…Хватит о нем, — женщина на ходу припудрила лицо и подкрасила губы.

За разговорами они приблизились к гавани.

— Вот и прекрасно. Здесь недалеко есть причал. Каждый час отправляются прогулочные теплоходы до Слимы. Полтора часа удовольствия! В сравнении с утренним рейсовым маршрутом, теплоход отдалился от побережья на такое расстояние, что открылся великолепный вид на прекраснейший в мире природный порт со всеми фортами и оборонительными сооружениями. Капитан судна так менял курс, что туристы могли рассматривать панораму под разными ракурсами. Свежий ветерок бодрил и дарил отдохновение после трудного рабочего дня.

В Слиме женщина предложила:

— Давайте зайдем немного перекусить.

— Конечно. В «Кардине» мы ни к чему не притронулись. Мой дед говорил: «Я не ем в доме врага», — пошутил Андрей.

Вера пропустила шутку. Ей, видимо, не хотелось даже мысленно возвращаться к образу Ричарда.

Парочка зашла в «Barracuda» — ресторанчик в красивом мальтийском доме с резным балконом. Уселись так, чтобы вид на бухту Спинола захватывал садящееся в море солнце. Дама заказала «Timpana» — запеканку из макаронных изделий с говядиной, ветчиной, яйцом, помидорами, посыпанную тертым сыром и специями. Выпить попросила принести «Tamakari» — фирменный островной ликер на местных травах с прекрасным ароматным букетом осени. Андрей попросил «Qarnita stuffat» — рагу из кальмаров, каракатиц и осьминогов с оливками, луком, орехами, изюмом и горошком, тушеное в соусе из белого вина. И выпить он попросил белого домашнего вина.

— Ты-то как провела день в библиотеке? Надышалась пылью веков?

— Отлично. Я ведь заранее предполагала, что и где искать. И нашла. Но главная удача: конверт с надписью «Секретно. Только для гроссмейстеров». На конверте изображение змеи и перевернутого креста. Сургучная печать нарушена, неумело склеена. Я тоже умею делать этот фокус: темно-коричневая губная помада, лак для ногтей и чуть фантазии… Конверт оказался пустым! Может быть, письмо забрали в Рим, в спецархив, может, «стырил» этот английский «шпион». Может, Гомпеш. Но ведь содержимое мы и так с тобой понимаем. Но вот где искать часть Пергамента и Укладку? Сколько раз их могли перепрятать. Точно все эти подробности никогда не установить. Но у меня есть три основные версии теперешней «захоронки». Послезавтра в Рабате проверим первую!

— А что я бы мог увидеть в этом Посольстве?

Перейти на страницу:

Саврасов Игорь Фёдорович читать все книги автора по порядку

Саврасов Игорь Фёдорович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Мальтийское эхо (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Мальтийское эхо (СИ), автор: Саврасов Игорь Фёдорович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*