Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Приют сердец - Хэтчер Робин Ли (бесплатные полные книги .txt) 📗

Приют сердец - Хэтчер Робин Ли (бесплатные полные книги .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Приют сердец - Хэтчер Робин Ли (бесплатные полные книги .txt) 📗. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Глава 20

Декабрь 1879 – Нью-Йорк.

Рори сидел за большим письменным столом, уставившись на бумаги пред собой. Казалось, все документы собрались здесь, и он, сдавшись, – сдвинул их в сторону.

Вот уже больше месяца, как он вернулся в Нью-Йорк, а единственное, о чем мог думать – это Бренетта. Почти каждый вечер его видели то с одной, то с другой прекрасной юной особой, которых он выводил в театр и оперу, ходил с ними в ресторан и на частные вечеринки. Человек с состоянием, сделавший немало выгодных сделок со времени приезда в Нью-Йорк в семьдесят пятом, Рори являлся весьма желанной добычей в глазах многих молодых дам и их родственников. Но, с кем бы он ни был, в сердце его по-прежнему жила только Бренетта, и он переходил от одного краткого романа к другому.

Вчера вечером как обычно он вернулся поздно, и сейчас боролся со сном, давившим на веки. Он не поднял головы, когда услышал, как открывается дверь, надеясь, что кто бы это ни был, уйдет.

– Рори, я слышал, что ты безрассудно тратишь свои силы. Сейчас я могу видеть, что это правда.

Рори вскочил на ноги, совершенно проснувшись.

– Мистер Латтимер, когда Вы вернулись?

Они обменялись дружеским рукопожатием. Прошло! почти пять лет с того времени, как они виделись в последний раз, и они пристально разглядывали друг друга подгоняя старые воспоминания под новые образы.

– Зови меня Брент. Мы приехали вчера. Тейлор и Карл отдыхают в гостинице. Поездка была не из легких. Почти все время держалась плохая погода.

– Вы, наверное, тоже устали, – сказал Рори. – Давайте сядем.

Они прошли через комнату к стульям возле большого окна, выходящего на оживленную улицу.

– Как Карл? – Операция прошла успешно?

Брент резко покачал головой.

– Нет.

– Мне очень жаль, Брент.

Рори не мог придумать, Чтобы еще сказать, и они погрузились в молчание.

– Рори, я… – Боб Майклз внезапно остановился. – Боже всемогущий. Брент!

Снова пожимались руки и раздавались шлепки по спине. Когда они расселись, Боб откашлялся.

– Я послал тебе телеграмму. Но вижу, что ты ее не получил. Почему ты не сообщил нам, что возвращаешься?

Вместо ответа Брент еще раз покачал головой.

– Операция не удалась, – ответил за него Рори.

– Брент, мне очень жаль.

– Спасибо. Что ты сообщал мне в телеграмме? – спросил Брент, меняя тему разговора.

– Новости о твоей дочери.

– Бренетта? С ней все в порядке?

– О, да. Все прекрасно. Она просто просила меня связаться с тобой, думая, что я смогу добраться до тебя быстрее.

– Что за новость? – нетерпеливо спросил Брент.

– Похоже, она увлеклась одним парнем откуда-то из-под Чарльстона. Она хотела попросить тебя дать «добро» их помолвке. Кажется, она совершенно без ума от него, судя по ее письмам ко мне.

Рори молча слушал, сердце его похолодело в груди.

– Что ты знаешь об этом, Рори? – спросил Брент, переводя на него взгляд.

Каким-то отделенным, безликим голосом Рори ответил:

– Только, то, что рассказал вам Боб о помолвке. Это произошло после того, как я уехал. Конечно, я встречался с ним. Он гостил, пока мы там жили.

– Гостил?

– Да, сэр. Он дальний родственник кузенов мисс Меган.

Брент потер глаза, выглядел он совершенно сбитым с толку.

– Что ты о нем думаешь?

Лицо Рори не выражало его истинных чувств.

– Она любит его, сэр. Это во многом говорит в его пользу.

– Нет, Рори. Так не пойдет. Что ты думаешь об этом парне?

– Я не знаю, мисс… Брент. Честно говоря, я слишком опекаю Нетту. – И сам влюблен в нее, пронзительно кричало его сердце. – Он парень приятного вида, выходец из хорошей семьи, у него плантация в Южной Каролине, которой он ужасно гордится. Я думаю, вам лучше встретиться с ним и решать самому.

– Да, именно так я и сделаю. И скоро.

Тейлор сидела в темно-пурпурном, обтянутым ситцем кресле, пристально рассматривая картину на стенке, но мысли были далеко отсюда. Она вспомнила, как в первый раз приехала в Нью-Йорк девятнадцать лет назад. Тогда ей было восемнадцать, ее переполняли любопытство, жажда жизни и возбуждение молодости. Ее первый муж, Дэвид Латтимер – отец Брента, привез ее сюда на время длительного, немного затянутого, путешествия в медовый месяц. Сейчас она улыбалась при мысли о кричащем, безвкусном номере, в котором они останавливались. Ей гораздо больше привлекала теплота этой комнаты. Может быть потому, что рядом с ней Брент и их сын.

Поднявшись с кресла, Тейлор подошла к окну. Внизу она могла видеть модные экипажи, развозившие своих пассажиров по проспекту. Возницы плотно кутались, защищаясь от морозного воздуха, пряча лица за шерстяными шарфами, а руки в рукавах тяжелых пальто. Время от времени, один из снующих экипажей останавливался перед каким-нибудь магазином, и его обитатели выходили и скрывались внутри.

Сильных холодов не было, когда она останавливалась здесь с Дэвидом. Стояло позднее лето, и Тейлор испытывала наслаждение, гуляя по широким улицам с украшенным оборками зонтом в руках, в сопровождении своей служанки Дженни, и покупала все, что душа пожелает, пока Дэвид занимался делами в банке. По вечерам они обедали в лучших ресторанах, и их принимали в домах Нью-Йоркской элиты.

Но больше всего ей запомнился обед с Брентом. О, как он взбесил ее своими «предрассудками янки». Сейчас она осознавала, что в действительности именно ее притяжение к Бренту взволновало ее, но тогда она не поняла истинной причины.

– Здравствуй, любимая, – сказал Брент, открывая дверь.

Поворачиваясь, она подумала про себя – тогда я даже представить не могла, что этот мужчина заполнит мою жизнь любовью и радостью. Она поспешила в объятия мужа, поднимая лицо навстречу его поцелую.

– Где Карл?

Взяв его за руку и направляясь к дивану, она ответила:

– Играет в своей комнате.

– У меня есть новости о Бренетте.

– Правда? Как она?

– Точно не знаю. – Он обнял жену за плечи. – Рори и Боб, сказали мне, что она влюбилась и приняла предложение выйти замуж.

– Бренетта выходит замуж?

Брент рассмеялся над ее недоверчивым восклицанием.

– Не надо так удивляться, дорогая. Вспомни себя, ведь ты была ничуть не старше.

– Но я и не была влюблена, – рассудительно ответила Тейлор, недавние воспоминания еще не ушли из памяти. – О, Брент, я хочу только, чтобы она была счастлива.

– Я знаю, Тейлор. Именно поэтому мы сложим вещи и отправился в «Спринт Хейвен». Я намерен познакомиться с этим молодым человеком и посмотреть, подходит ли он моей маленькой девочке. Мы выезжаем завтра.

Тейлор прильнула к его груди; его руки крепче сжали ее. Бренетта помолвлена? Боже, она всего лишь ребенок! Нет. Нет, Тейлор должна признать, что Бренетта больше не дитя. И если она встретила человека, которого любит и эта любовь взаимна, то Тейлор могла только порадоваться за них обоих.

Глава 21

Декабрь 1879 – «Спринг Хейвен».

Бренетта не могла поверить телеграмме. Ее родители вернулись из Англии и будут в «Спринт Хейвен» на Рождество. Быстро надев пальто, она отправилась на поиски Стюарта. Найдя его с Аланом Монтгомери в сарае, где они наносили мазь на плечо поранившегося жеребенка, Бренетта постояла мгновение, наблюдая за ними. Она никогда не видела раньше Стюарта в работе. Сбросив верхнюю одежду и закатав рукава рубашки, не смотря на холод, он с небрежно упавшими на лоб волосами, удерживал жеребенка, пока Алан втирал лекарство. Бренетте понравилась перемена в нем. Она раскрывала его теплоту и любовь к животным, которой, она знала, он обладал.

Когда они отпустили малыша, он с тихим ржанием ринулся к своей волнующейся матери. Бренетта поспешно вошла внутрь.

– Стюарт, они приезжают! Мама и папа выехали из Нью-Йорка и будут здесь до Рождества.

Стюарт откинул с лица волосы и натянул пальто.

– Это замечательно, Бренетта, я думал, они все еще в Англии.

Перейти на страницу:

Хэтчер Робин Ли читать все книги автора по порядку

Хэтчер Робин Ли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Приют сердец отзывы

Отзывы читателей о книге Приют сердец, автор: Хэтчер Робин Ли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*