Наследница страсти - Джойс Бренда (читать книги онлайн полностью без сокращений .TXT) 📗
— Джил?
Девушка повернулась на голос Люсинды.
— Доброе утро, — сказала она, глядя на женщину, идущую по дорожке, выложенной камнем.
Люсинда широко улыбнулась.
— Вчера я приехала домой поздно и побоялась потревожить тебя. Но сегодня увидела, что ты уже вышла, и решила зайти поздороваться.
— Очень рада. Входи.
Люсинда прошла на кухню.
— Как тебе здесь нравится?
— Я просто в восторге, — ответила Джил. — Могла Кейт жить в подобном доме в 1906 году?
— Думаю, Кейт жила в гораздо более благоустроенном доме и, уж конечно, в более престижном районе, например, в Мэйфере. Не забывай, она гостила в Бенсонхерсте.
— Знаю. Но это было до того, как Кейт уехала в деревню, чтобы родить. Потом она вернулась в Лондон, была на дне рождения Энн. У меня только растворимый кофе, ничего?
— Ничего. Я пришла в такое возбуждение, когда ты переправила мне по факсу это письмо.
— А в Аксбридж-холле есть какие-нибудь записи? Можно с уверенностью предположить, что Кейт снова гостила в Бенсонхерсте, когда вернулась в Лондон после родов?
— Я очень хорошо знаю все эти записи, моя дорогая. Кейт больше ни разу не гостила здесь после своего первого визита в 1906 году. — Люсинда прямо посмотрела на Джил. — Если существовал даже намек на слух, что у Кейт был ребенок, ее не слишком-то привечали в обществе.
— Жаль, что мы не нашли писем. Вернувшись в Нью-Йорк, я еще раз поищу в той квартире. Но они могут храниться где-то и в доме Шелдонов в Лондоне. Там для них самое место.
— По крайней мере мы теперь знаем, что письма действительно существуют. — Взгляд Люсинды засверкал.
— Сегодня вечером Алекс заедет за мной. Он хочет помочь мне поискать их в доме на Кенсингтон-Пэлэс-Гарденз.
Люсинда внимательно посмотрела на нее.
— Он кажется очень приятным человеком. И с такой готовностью помогает.
— Не знаю, что и думать о нем. — И нерешительно спросила: — Люсинда, как ты думаешь, мог он сам уничтожить эти файлы?
— Зачем ему это делать? — удивилась Люсинда.
— Он мог прочесть их и найти там что-то, бросающее тень на семью Коллинзуортов. И хотя фамилия Алекса Престон, он все же член этой семьи. Он мог захотеть оградить ее.
Люсинда помолчала.
— Надеюсь, ты ошибаешься, Джил. Не думаю, что Алекс мог уничтожить письма, представляющие для этой семьи историческую ценность.
— Может, я и ошибаюсь, но есть еще одна возможность.
— Какая же?
Джил встретилась взглядом с Люсиндой.
— Не исключено, что их уничтожил Томас. Уж он-то точно не потерпит, чтобы скелет из его шкафа вытащили на свет Божий.
Джил стояла у окна, глядя на улицу и поджидая Алекса. Он запаздывал уже на четверть часа.
Она поиграла с кошками, чтобы скоротать время, но они еще дичились и пытались оцарапать ее. Да и она сама еще толком не разобралась, кто из них кто.
На улице послышался шум мощного двигателя.
Джил вернулась к окну и раздвинула занавески. Ее глаза расширились, когда она увидела Алекса выходящим из шикарного, обтекаемой формы спортивного автомобиля серебристого цвета. Заметив ее, он улыбнулся.
Джил вспыхнула и отошла от окна, задернув занавески. Хоть бы он не подумал, что она подглядывает из-за шторы, как школьница перед своим первым свиданием.
Джил надела черную кожаную куртку, подхватила сумку и открыла дверь, прежде чем он постучал, столкнувшись с ним лицом к лицу.
— Извините, что опоздал. Дела в конторе. — Алекс улыбнулся.
— Ничего. Спасибо, что везете меня к Шелдонам. — Джил заперла дверь.
Подойдя к машине, Алекс открыл для Джил дверцу, и она, скользнув на белое кожаное сиденье, начала разглядывать салон. Алекс включил зажигание, включился CD-плейер, зазвучала классическая музыка.
Они тронулись, и Джил, спросив, какой марки машина, и получив ответ — «ламборгини», не удержалась от колкости:
— Да уж, мальчики и их игрушки.
Алекс лишь довольно улыбнулся.
Джил стала смотреть в окно, потому что ей не хотелось задерживаться взглядом на Алексе, на его уверенных руках, лежавших на руле в кожаной оплетке. Он управлялся с этим стремительным чудовищем, как она со своими балетными туфлями, — легко. Алекс интересный человек. Пытается ли он очаровать ее? И почему согласился помочь чуть ли не с обыском в доме своих дяди и тети? Можно ли ему доверять?
— Я сегодня ездила к Дженет Уиткомб, — сказала Джил после непродолжительного молчания.
Не отрывая взгляда от дороги, он спросил:
— И что же?
— Она приняла меня за одну из своих внучек. Мы долго говорили, я ничего не поняла, а она надавала мне кучу советов. — Джил вздохнула.
— Она всегда в таком состоянии? — спросил Алекс.
— Медсестра сказала, что в иные дни ее сознание полностью проясняется. Мне позволили заехать в любое время. Я дала свой телефон, чтобы она позвонила мне, когда у Дженет будет хороший день.
— И что вы ожидаете узнать?
— Что ей сказала Энн.
— Надеюсь, она вспомнит.
— Я тоже.
Через несколько минут Алекс уже подъезжал к дому Шелдонов. Джил взглянула на внушительное здание и содрогнулась.
— Боже, какое же оно огромное! Нам понадобится несколько месяцев, чтобы все здесь осмотреть.
— Придется раскинуть мозгами, постараться думать, как думал Хэл.
— Дома есть кто-нибудь? — спросила Джил, когда они вышли из машины.
— Сомневаюсь. — Они поднялись по ступенькам, и Алекс открыл дверь своим ключом. — Обычно Уильям и Маргарет ездили куда-нибудь ужинать или принимали гостей у себя. Но после смерти Хэла они остаются в своих комнатах.
— А Томас?
— Не знаю.
— Хорошо бы его не было.
— Вряд ли он здесь. Ну что ж, начнем с комнаты Хэла?
Джил согласилась, и они поднялись наверх. Войдя в комнату, Алекс включил свет. Джил огляделась. Здесь, казалось, ничего не изменилось с той ночи.
— Начнем. — Алекс подошел к кровати, опустился перед ней на колени, приподнял край покрывала и заглянул под кровать.
Джил улыбнулась, а может, и хихикнула, потому что Алекс посмотрел на нее.
— Что в этом смешного?
— Да вряд ли письма вековой давности будут хранить под кроватью.
— Мужчина на все способен, — пошутил он.
«Видимо, Алекс все же пытается за мной ухаживать, — подумала Джил. — Это плохо».
— И что вы думали там найти?
— Он мог положить письма в коробку или сумку и запихнуть под кровать.
Алекс сел на кровать и начал просматривать содержимое ящичков ночного столика.
Джил взглянула в ту сторону и замерла. Фотографии Энн и Кейт на ночном столике не было.
— Что такое? — спросил Алекс, когда она подбежала к столику.
— Не верю своим глазам. — Она посмотрела на Алекса. — Та чудесная фотография пропала.
— Куда она могла пропасть? Наверное, ее взял кто-то из семьи? — Он внимательно посмотрел на Джил. — Я спрошу Лорен и Томаса. — И, помолчав, добавил: — Ладно, давайте искать письма.
Джил занялась книгами, но мысли ее упрямо обращались к мужчине, находившемуся в этой комнате. Джил уже жалела, что попросила его помочь ей. Из-за Алекса задача стала труднее. Он отвлекает ее.
Закончив с книгами, Джил обернулась и увидела, что Алекс занят одеждой Хэла. Сев на пол, она стала просматривать ящики под книжными полками. Оглянулась опять. На этот раз Алекс тоже обернулся, и они встретились взглядами. Но никто из них не улыбнулся.
Джил отвернулась, чувствуя себя еще неувереннее, чем раньше.
Боже, а что, если она позволит ему приударить за ней? Может, он и есть тот незнакомец без лица?
Ящики оказались пустыми.
Джил ненавидела себя за эти мысли, стыдилась себя, но как было бы хорошо хоть на одну ночь оказаться в объятиях сильных мужских рук. Кого она дурачит? Она никогда ни с кем не оставалась всего на одну ночь. Хэл был ее вторым мужчиной. Первым ее другом был танцовщик, они прожили вместе почти четыре года и были тогда еще совсем детьми.
Она чувствовала себя более чем обескураженной.