Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Плащ и мантилья - О'Бэньон Констанс (читать книги онлайн без txt) 📗

Плащ и мантилья - О'Бэньон Констанс (читать книги онлайн без txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Плащ и мантилья - О'Бэньон Констанс (читать книги онлайн без txt) 📗. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Рейчел могла лишь догадываться, чего стоило Уинне Мей рассказать свою историю.

– Может быть, нам удастся как-нибудь узнать о твоем муже и сыне?

Экономка покачала головой:

– В самом начале поисков я выяснила, что в армии не велось никаких записей об индейских пленниках. В их книгах указан только пол – индеец или индианка. Я давно смирилась с тем, что они оба мертвы.

– Но должен быть какой-то способ точно убедиться в этом. Если бы мы знали какого-нибудь влиятельного человека. Ноубл мог бы помочь… – Рейчел покачала головой. – Хотя нет, он не пользуется влиянием в армии янки.

– Они мертвы, – повторила Уинна Мей. Ее голос был спокойным, но в глазах застыла такая боль, что у Рейчел чуть не разорвалось сердце.

– Я рада, что папа привел тебя к нам. «Сломанная шпора» всегда будет твоим домом.

– Знаю. – Экономка вытерла слезы Рейчел своим фартуком. – Я также знаю, что ты особенная девушка, Рейчел. В один прекрасный день ты обретешь любовь, достойную тебя. Береги ее, сколько бы она ни длилась – день, год или всю жизнь.

– А если мужчина, которого я полюблю, не полюбит меня?

– Такое тоже случается. Жизнь не дает никаких обещаний, и ничего нельзя знать наверняка.

– Тогда как же я узнаю, настоящая ли это любовь?

Уинна Мей встала и взяла со стола поднос.

– Не беспокойся – ты узнаешь это.

* * *

Несмотря на то, что наступила осень, дожди перепадали редко, и ужасная засуха продолжала терзать Западный Техас. Земля трескалась от жары. Непрекращающийся ветер поднимал тучи пыли, что приводило к разрушительным песчаным бурям. Иногда эти бури продолжались несколько дней, и тогда небо делалось черным, как в грозу, а люди и животные спасались, кто где мог.

Уровень воды в Брасос стал угрожающе низким – в некоторых местах река пересохла вовсе. Скот погибал от жажды, сарычи кружили в небе, держа вахту смерти и поджидая, когда очередное несчастное животное падет жертвой безжалостных стихий.

Рейчел и Бад с восхода солнца рыскали по пастбищам в поисках пропавшего быка Самсона – гордости стада. Самсон принадлежал к выносливой мексиканской породе, и Рейчел надеялась, что его потомство будет лучше других приспособлено к суровому климату Западного Техаса.

Полдень уже миновал. Заслоняя ладонью глаза от света, Рейчел вглядывалась в тень каньона, где мог прятаться Самсон.

– Бад, ты ищи по краям каньона, а я поскачу через реку. Если найдешь быка, выстрели дважды, и я сделаю то же самое.

– Да, мэм. – Бад коснулся шляпы, пришпорил лошадь и скрылся в ущелье.

Рейчел поехала к реке по крутому склону, вглядываясь в землю в поисках следов. Примерно через час она придержала лошадь, услышав какой-то звук. Вскоре звук повторился – в нем нельзя было не узнать тревожное мычание быка. Рейчел поскакала вдоль реки, пока не увидела Самсона. Бык попал в беду – очевидно, он хотел пересечь реку, но угодил в зыбучий песок и чем больше пытался выбраться, тем сильнее увязал.

Рейчел ловко набросила веревочную петлю на рога Самсона. Прикрепив конец веревки к седлу, она погнала лошадь вперед, но бедное животное было не в состоянии сдвинуть с места обезумевшего от страха быка. Самсон упирался изо всех сил, увязая все глубже.

Спрыгнув с лошади, Рейчел стала сама тянуть веревку. Она решила до последнего бороться за жизнь быка, но ситуация выглядела безнадежной. Внезапно конец, прикрепленный к седельной луке, треснул, и Рейчел едва успела удержать оторвавшуюся веревку. Она не могла выстрелить и предупредить Бада, потому что тогда пришлось бы отпустить веревку, а без помощи лошади ее все ближе притягивало к зыбучему песку.

Рейчел упиралась каблуками в пересохшее речное русло, пряди волос, выбившиеся из-под шляпы, слепили ей глаза. Она стряхнула с лица волосы, стиснула зубы и изо всех сил дернула веревку.

– Ты должен помочь мне, Самсон!

Рейчел была настолько поглощена спасением быка, что, оказавшись в опасности, слишком поздно это осознала. Веревка так туго обвилась вокруг ее рук, а Самсон тянул ее к себе с такой силой, что она не могла освободиться. Несмотря на яростное сопротивление, ее дюйм за дюймом притягивало к смертоносной трясине.

Страх заставил Рейчел бороться с удвоенной силой, но бык неожиданно рванулся, и она упала лицом в грязь. Рейчел знала, что чем больше будет барахтаться в зыбучем песке, тем быстрее ее засосет. Она пыталась сохранять спокойствие, но веревка, соединяющая ее с Самсоном, увлекала ее в трясину вместе с ним…

Внезапно в воздухе мелькнул нож – кто-то бросил его, чтобы перерезать веревку.

– Не двигайся, Рейчел! – предупредил ее Ноубл. – Сейчас я освобожу тебя.

Он осторожно подобрался к Рейчел, поднял ее на руки и вынес на берег.

Она была спасена! Рейчел устало опустила голову на плечо Ноубла, но тут же вспомнила о быке.

– Ты должен помочь Самсону!

Ноубл поставил ее на твердую почву; по лицу его Рейчел видела, что он очень сердит. Тем не менее Ноубл накинул веревку на рога Самсона, потом достал вторую веревку и сделал то же самое. Конец первой веревки он прикрепил к своему седлу, а конец второй – к седлу Рейчел. Объединенными усилиями двух лошадей многострадальный Самсон был извлечен из трясины. Когда Ноубл снял веревки, бык поднялся на ноги и поплелся в заросли на берегу.

Повернувшись к Рейчел, Ноубл сердито посмотрел на нее:

– Как можно делать такие глупости, Рейчел? Что бы с тобой было, не окажись я поблизости?

Рейчел чувствовала себя ребенком, которого распекают за какую-то оплошность.

– Я знаю, что это глупо. Просто я не подумала…

– Вот-вот, – кивнул Ноубл, сматывая веревки. – В том-то вся и беда, что ты всегда бросаешься навстречу опасности, не думая о последствиях.

– Не говори со мной так. Мне это не нравится.

– Неужели?

– Представь себе. – Рейчел поднесла руку к лицу и с ужасом осознала, что оно покрыто грязью. – Спасибо за помощь. Больше я в тебе не нуждаюсь.

Он покачал головой:

– Ты постоянно нуждаешься в ком-то, кто бы присматривал за тобой. Но чтобы удержать тебя от неприятностей, нужно посвятить этому целую жизнь.

Рейчел нахмурилась, отряхивая грязь с одежды.

– Я сама могу о себе позаботиться.

– Ну, конечно, – снисходительно усмехнулся Ноубл. – Сегодня ты это доказала.

Рейчел шагнула к лошади, но у нее задрожали ноги. Она все еще не пришла в себя от страха, но не хотела, чтобы Ноубл знал об этом.

Он взял ее за руку и подвел к камню, возле которого собралась вода.

– Умойся, чтобы не возвращаться домой в таком виде.

Рейчел избегала его взгляда, зная по опыту, что эти влажные глаза обладают даром соблазнять и заставлять повиноваться. Ей хотелось, чтобы Ноубл поскорее убрался прочь. Он был свидетелем ее унижения – и последним человеком, которому она хотела быть обязанной.

– Можешь ехать дальше.

Усмехнувшись, Ноубл взял лошадь за повод.

– Хорошо, Зеленые Глаза.

Умываясь, Рейчел слышала, как Ноубл садился на лошадь.

– Я очень хотел снова встретиться с тобой у реки, Рейчел, но имел в виду не такую встречу.

Она свирепо уставилась на него:

– Отправляйся домой, или я…

Ноубл поднял руки вверх, изображая капитуляцию.

– Хорошо, сейчас поеду.

Он перестал улыбаться. Некоторое время они молча смотрели друг на друга.

– Я буду ждать тебя сегодня ночью, – сказал наконец Ноубл. – Ты знаешь место.

С этими словами он пришпорил коня. Рейчел смотрела ему вслед со смешанным чувством облегчения и сожаления.

– Я не приду, Ноубл! – крикнула она, но он уже скрылся из виду, и ее протест был унесен ветром.

Грязная и сердитая, Рейчел вскочила на лошадь и помчалась галопом в направлении «Сломанной шпоры». Пускай Ноубл ждет хоть всю ночь – она не придет к нему! На сей раз он выбрал не ту сестру – она не похожа на Делию.

Вернувшись на ранчо, Рейчел спешилась и передала поводья испуганному Зебу.

– Самсон попал в зыбучий песок. Сейчас с ним все в порядке, – объяснила она и отошла, прежде чем он успел задать хоть один вопрос.

Перейти на страницу:

О'Бэньон Констанс читать все книги автора по порядку

О'Бэньон Констанс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Плащ и мантилья отзывы

Отзывы читателей о книге Плащ и мантилья, автор: О'Бэньон Констанс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*