Ловушка для мужа - Уоррен Трейси Энн (читать полную версию книги .TXT) 📗
Глава 8
Через полтора часа Вайолет вышла из дома и, заслонив рукой глаза, осмотрела двор, залитый ярким послеполуденным солнцем. Спустившись с высокого крыльца, она зашагала по подъездной аллее, усыпанной гравием, который громко хрустел у нее под ногами. Хотя день был жарким, с моря дул приятный свежий бриз. К витавшему в воздухе сладкому аромату роз примешивался запах морской соли. Закрыв глаза, Вайолет сделала глубокий вдох. Ветер играл в ее волосах и раздувал юбки.
Неожиданно чьи-то сильные руки обхватили ее сзади, и ее спина прижалась к крепкой мужской груди. Она сразу же узнала эти объятия.
– Адриан, – с блаженной улыбкой прошептала она.
Герцог поцеловал ее в шею.
– Добрый день, дорогая. Впрочем, похоже, для вас это еще утро.
Она повернулась и положила руки ему на плечи.
– В том, что я поздно встала, виноваты только вы, – заявила она. – Ведь это вы запретили Агнесс будить меня.
Он запрокинул ее голову и осыпал поцелуями лицо и шею.
– Я считаю, что поступил совершенно правильно. Ночью я так сильно утомил вас, что вы заснули крепким сном младенца.
– Почему вы ушли? Мне стало так тоскливо, когда, проснувшись, я обнаружила, что вас нет рядом.
В его глазах вспыхнул огонь страсти.
– Я боялся, что если останусь в вашей комнате, то мы никогда не встанем с постели. А это, согласитесь, шокировало бы слуг. Чтобы не пугать их, я вынужден был уйти.
Погладив мужа по груди, Вайолет взглянула на него из-под полуопущенных ресниц.
– Думаю, небольшой шок не причинил бы им никакого вреда, – усмехнувшись, игриво промолвила она.
Адриан расхохотался, обнажив белоснежные зубы.
– Вы катались верхом? – продолжала Вайолет, переводя разговор на другую тему. – От вас пахнет конским потом.
Адриан отпрянул от нее. Улыбка исчезла с его лица.
– Прошу прощения. Я как раз направлялся в дом, вернувшись с прогулки. Если хотите, я пойду и сменю одежду.
Вайолет знала, что Джанет потребовала бы этого. Более того, после объятий с мужем она сама поднялась бы в комнаты и переоделась. Но Вайолет не хотелось, чтобы между ней и мужем возникло чувство отчуждения. Повод для размолвки был слишком ничтожным. Может, Адриан не заметит странностей в ее поведении?
Она прильнула к Адриану.
– Нет, ваша светлость. Меня устраивает та одежда, которая на вас.
Лицо герцога просияло. Наклонившись, Адриан поцеловал жену. Однако ему было явно недостаточно одного поцелуя. Он снова припал к ее губам. Вайолет передалось его возбуждение.
В таком состоянии они могли бы наделать глупостей, но ситуацию спас Гораций.
Пылкие лобзания молодоженов, которые были не в силах оторваться друг от друга, прервал звонкий настойчивый лай. Адриан вынужден был разжать объятия. Они обернулись. Гораций мчался во весь опор к хозяйке, и замедлил бег, когда уже находился в нескольких футах от нее. Привстав в прыжке на мощные задние лапы, он высунул большой влажный язык, приготовившись лизнуть Вайолет в лицо.
– Гораций, сидеть! – властно отдал команду Адриан.
Гораций взвизгнул, не в силах остановить в воздухе движение, и, лизнув Вайолет в щеку, тут же припал к земле на четырех лапах, демонстрируя полную покорность.
В этот момент из-за угла дома выбежал запыхавшийся Роберт.
– О, прошу прощения, ваша светлость, – запричитал он, пытаясь восстановить дыхание. – Собака сорвалась с поводка…
Лишенный возможности еще раз лизнуть в лицо обожаемую хозяйку, Гораций исподтишка ткнулся в ее руку мокрым носом и тут же с опаской взглянул на грозного Адриана.
Вайолет погладила пса по голове, и он радостно завилял хвостом.
– Все в порядке, Роберт, – промолвила она. – Горация просто охватил щенячий восторг.
Роберт и герцог переглянулись.
– Его надо хорошо выгуливать, чтобы он растратил лишнюю энергию, и, я уверена, он станет спокойнее и послушнее, – продолжала Вайолет, почесывая Горация за ухом.
Пес от наслаждения закрыл глаза.
– Прежде всего ему нужна хорошая дрессировка, – возразил Адриан. – Он настоящий дикарь.
– Вы слишком строги к нему. Не будьте столь суровы! Животному нужны внимание и забота, – сказала Вайолет и обратилась к слуге, протянув руку: – Роберт, дайте мне, пожалуйста, поводок.
Лакей тут же отдал ей кожаный ремешок. Вайолет быстро прикрепила его к ошейнику Горация. Пес послушно сел, сразу признав в ней хозяйку.
– Ну что, пойдем погуляем? – спросила она его. Гораций встал, радостно виляя хвостом. Вайолет повернулась к Адриану.
– Не хотите ли пойти с нами, ваша светлость? – спросила она.
– С удовольствием, – ответил Адриан и взял жену под руку. Гораций удивил их обоих примерным поведением. Он шел спокойно, размеренным шагом рядом с молодоженами, направлявшимися к скалам, в просветах между которыми поблескивала зеленовато-синяя морская гладь.
– Хотите, завтра я устрою вам небольшую экскурсию? – спросил Адриан, обняв жену за талию.
– Какую? – с интересом спросила Вайолет.
– Мы отправимся к руинам старого замка. Все приезжающие непременно осматривают их, это уже вошло в традицию. Замок Корф привлекает людей. В это время года руины выглядят особенно живописно. Если будет хорошая погода, мы можем устроить небольшой пикник.
– Замок Корф? – переспросила Вайолет и, забывшись, выпалила вдруг на одном дыхании: – Речь идет о любимой резиденции короля Иоанна, который спустя несколько столетий во время революции был разрушен сторонниками парламента, да?
Адриан остановился и с изумлением посмотрел на жену.
– Да, это тот самый замок. Но откуда вы все это знаете?
У Вайолет упало сердце. Как объяснить мужу свою осведомленность? Джанет никогда не интересовалась историей, ей бы и в голову не пришло собирать сведения о каком-то древнем замке, разрушенном почти два столетия назад во время гражданской войны. Сестра Вайолет вряд ли знала, что в Англии когда-то была революция, а уж об отдельных осадах и сражениях вообще не имела представления. Джанет не принадлежала к числу прилежных учениц. За последние три года, с тех пор как гувернантка сестер мисс Хаверхевен закончила преподавать им основы наук, она не открыла ни одной книги.