Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Похищенное сокровище - Флинт Катриона (книги полностью бесплатно TXT) 📗

Похищенное сокровище - Флинт Катриона (книги полностью бесплатно TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Похищенное сокровище - Флинт Катриона (книги полностью бесплатно TXT) 📗. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Silensio! [16] — закричал Ленч и оглушительно хлопнул рукой по столу.

Кузен пришел в замешательство и немного напугался. Если бы не его слабые умственные способности, он, конечно, догадался бы, что Ленч не похож на нормальных мужчин. Что ему недостаточно мягкого женского тела в постели, чтобы получить удовольствие. Ему нужны только молоденькие девушки и насилие, чтобы он почувствовал удовлетворение.

— Иди ты к черту, — проворчал Пантер. Единственное, в чем он был уверен, так это то, что сукин сын Ленч был зарвавшимся негодяем, которого следовало давно поставить на место.

Ленч снова стукнул кулаком по столу. Несколько человек, сидящих неподалеку, оглянулись, чтобы выяснить причину беспокойства.

— Мне нужен Воррен, — оглушительно заревел Ленч.

— Тогда поднимись вверх по ступенькам, pendejo [17].

Пантер встал и вышел через распахнувшуюся Дверь.

Ленч сбросил стакан на пол и опрокинул стол.

— Я хочу видеть Воррена, — продолжал рычать он.

Хозяин бара, пожилой, лет шестидесяти мужчина с крупным красным лицом, вышел из-за стойки и приставил дуло ружья к животу Кастрила.

— Убирайся отсюда немедленно, грязный мексиканец. И не возвращайся, пока не научишься вести себя как следует.

Когда Ленч шаткой походкой вышел за дверь, наверху на ступеньках лестницы появился Нед Воррен. Он давно наблюдал за происходящим внизу, но не сделал ни шагу, чтобы вмешаться и прояснить ситуацию. Тотал Рек был слишком тесен для двоих негодяев.

Конечно, ни одна живая душа не знала, что он с приятелями совершил ограбление поезда. Может, Ленч что-то подозревает? Воррен отогнал от себя эту мысль. Ленч не настолько догадлив. Однако нельзя не согласиться с тем, что этот мексиканец — кровожадный мерзавец. И может доставить много лишних хлопот и проблем, если с ним быстро не разобраться.

Нед загадочно улыбнулся. Избавившись от Ленча, он окажет большую услугу многим в округе. При этом можно будет обвинить в убийстве апача Джо. Нед удивился, как такая великолепная мысль не пришла ему в голову раньше. Апача Джо вздернут на виселицу и он, таким образом, одним махом уберет с дороги Кэт Стюарт и старика-калеку Симаса Блейда. Путь к богатству будет совершенно свободен. И Фэнси Леди, наконец, окажется в его руках!

В этот вечер Нил довольно поздно, уже в девятом часу, захлопнул главную книгу. Записи Джона были эпизодическими. Иногда он очень подробно описывал все, от теории до находок. Но иногда месяцами не притрагивался к записям. Однако было совершенно очевидно, что Стюарт и сердцем и душой верил в Фэнси Леди. Нил встал и потянулся, расправив занемевшее тело. Он очень хотел видеть Кэт. Их страстные поцелуи сегодня днем разожгли в нем бешеное желание. Он твердо знал только одно: они будут любовниками, и очень скоро. Это было неизбежно. Ничто не могло прервать их взаимное тяготение — что-то слишком сильное тянуло их друг к другу.

Нил быстро обошел весь дом, но девушки нигде не было. Наконец он нашел ее в лаборатории, которая находилась в углу поместья. Кэт сидела за столом, склонившись над записями, напоминавшими дневник Джона.

— Что вы делаете здесь так поздно?

Она подняла глаза.

— Вы уже закончили просмотр?

— На сегодня, я думаю, достаточно, — Блейд заметил на ней тяжелый фартук. — А чем вы занимаетесь?

— Я завариваю лепестки роз. Боюсь, мне придется задержаться и поработать полчаса.

— А я думал, что вы готовите только средство для отпугивания насекомых…

— Нет, я делаю также и лосьон для рук. Даже двух видов: густую мазь для шахтеров и нежный крем для дам, который я продаю в Таксоне. Я могла бы выпускать и более разнообразную продукцию, но боюсь, мой бюджет не выдержит дополнительных заказов. Особенно после того, как Ленч Кастрил напал на грузовой фургон и уничтожил все доставляемые мне товары…

Нил хотел было помочь ей деньгами, но внутренний голос подсказал ему, что это может обидеть девушку и чувство гордости не позволит ей взять их. Однако надо обязательно что-либо придумать! Она не должна так много работать.

— Да у вас здесь, я вижу, целая фабрика!

— Ну, это слишком громко сказано. Но моя лаборатория оправдывает свое существование.

— Так вы всегда мечтали стать аптекарем?

Она усмехнулась.

— Разве это похоже на розовую мечту молодой девушки?

— Правда, моя память все еще затуманена, но кажется, что не очень.

— Честно вам признаюсь, этот необычный талант проявился у меня еще в школе. Но начала я заниматься приготовлением «колдовского зелья» ( это папины слова, не мои), когда мы вернулись из путешествия и осели здесь. Мне нужно было чем-то заняться, чтобы отвлечься. Еще в Южной Африке, до того как меня отправили в Швейцарию, я была поражена всякой всячиной, которую использовала и готовила одна из наших служанок. Ее средства хорошо помогали людям. Мне самой захотелось попробовать, и я рискнула. А впоследствии оказалась, что это приносит хоть и скромный, но все же доход.

Из дневника Джона Стюарта Нил узнал, что денег им едва хватает. Запасы были на исходе, оставалось только уповать на Бога или на крупную золотую жилу.

Нил подошел к девушке сзади и положил руки ей на плечи.

Она мгновенно напряглась. Не обращая ни малейшего внимания на эту реакцию, он начал неторопливо массировать шею и плечи.

— Не…

— Стойте спокойно.

Она опустила голову.

Нил, не отрываясь, продолжал массировать ее прекрасную длинную шею, сильные покатые плечи. Густые русые волосы девушки, которые производили на него потрясающее впечатление, он перекинул вперед, и его нежные пальцы, не торопясь, гладили и разминали каждый кусочек ее атласной кожи. Затем Нил склонил голову, его горячие губы пробежали по дорожкам, проложенным пальцами. Благоухающий аромат роз теплой волной затуманил его сознание.

— Нил…

— Я хочу тебя, Кэт.

— Но мы не можем! Мы едва знаем друг друга! Как можно быть с совершенно незнакомым…

— Знаем вполне достаточно, чтобы откровенно желать друг друга. Это желание сильнее нас. Я хочу тебя во много раз больше, чем когда-либо хотел женщину.

Он повернул девушку к себе лицом и, крепко прижимая к своей груди, посмотрел в ее встревоженные прекрасные глаза цвета аквамарина.

— Я схожу с ума от тебя, Кэт. Я не могу думать ни о чем другом…

Нил нашел рот девушки и закрыл его долгим поцелуем.

— Нет, — она оттолкнула его, хотя голова кружилась, мысли путались, а тело кричало от желания. — Однажды я уже поверила сладкой песне красивого мужчины. На этот раз я буду думать головой и заставлю сердце молчать!

Глава 8

Перед самым рассветом Нил очнулся от глубокого крепкого сна: его разбудил сильный шум в курятнике.

Перекатившись на другой край постели, юноша достал коробку со спичками и зажег свечу, стоящую на комоде. Когда он услышал, что Кэт бегом спустилась в зал, он встал и последовал за ней.

Во дворе свирепо лаяли собаки, воздух был наполнен истошными криками цыплят.

Но кто бы ни бродил поблизости, он не изъявил желания остановиться, встретив женщину с ружьем.

— Стой! — крикнула Кэт, добежав до середины двора.

К тому времени, когда Нил догнал девушку, она была уже у курятника, открыла дверь и шагнула вперед. Вглядываясь в темноту, Кэт уверенно сжимала в руках оружие.

— Видели кого-нибудь? — спросил Нил.

— Конечно, нет, — раздраженно ответила она.

Не было смысла задавать этот глупый вопрос — внутри было темнее, чем у черта за пазухой, ни один из них не догадался захватить фонарь.

Собаки все еще выли и скулили, но лай прекратился. Цыплята продолжали галдеть, издавая оглушительный шум.

— Вы думаете, это лисица?

— Да, только двуногая. Перед тем как лечь спать, я закрыла ворота на засов. А сейчас, посмотрите: кто-то открыл их. Бастер всегда остается в конюшне, а Клайд ночью на прииске.

вернуться

16

Silensio (исп.) — молчать!

вернуться

17

Pendejo (исп.) — трус, недоумок

Перейти на страницу:

Флинт Катриона читать все книги автора по порядку

Флинт Катриона - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Похищенное сокровище отзывы

Отзывы читателей о книге Похищенное сокровище, автор: Флинт Катриона. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*