Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Прекрасная похитительница - Картленд Барбара (читать полностью книгу без регистрации TXT) 📗

Прекрасная похитительница - Картленд Барбара (читать полностью книгу без регистрации TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Прекрасная похитительница - Картленд Барбара (читать полностью книгу без регистрации TXT) 📗. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Джастин не ответил, и Ивона быстро добавила:

— Если только вы ему позволите. Обещаю вам, что я не буду распоряжаться слугами без вашего разрешения.

— Вы не думаете, что может показаться странным, если новая маркиза де Верьен будет проживать отдельно от своего супруга?

— А если… никому не говорить об этом?

— Вы прекрасно понимаете, что это невозможно. Я не собираюсь всю оставшуюся жизнь оставаться затворником. Со временем наш обман обязательно обнаружится.

— Тогда я могу поехать еще куда-нибудь, — тихо сказала Ивона. — Например, в Шотландию или в Ирландию, где меня никто не знает.

Она подумала, что ей не только страшно отправляться в чужие края, но едва ли она найдет средства на дорогу и, кроме того, там ей придется еще и платить за крышу над головой.

— Я могу только повторить свой вопрос, — настаивал Джастин. — Вы уверены, что будете счастливы в Шотландии, или в Ирландии, или еще где-нибудь, где вы никого не знаете?

Ивона хотела ответить, что будет несчастна, но решила не выдавать своих истинных чувств и ответила:

— Думаю, что я привыкну и найду себе какое-нибудь дело.

— Вам не кажется, что, планируя свое будущее, вы забываете об одном очень важном обстоятельстве? — заметил маркиз.

Поскольку, говоря это, он смотрел на ее обручальное кольцо, Ивоне не понадобилось спрашивать, что он имеет в виду. Маркиз ни разу не упоминал ее мужа после ее переезда в Хертклиф, и она считала, что он забыл о нем.

Джастин неожиданно подошел и взял ее за левую руку.

— Я хочу сделать вам предложение, — сказал он, — которое уже давно обдумываю.

Он почувствовал, как пальцы девушки задрожали в его руке.

— Какое предложение? — испуганно спросила она.

Джастин снял с безымянного пальца ее левой руки обручальное кольцо.

— Это кольцо уже сыграло свою роль, — ответил маркиз, — и я предлагаю заменить его более подходящим.

С этими словами он достал из кармана другое кольцо и надел ей на палец.

Ивона была так смущена, что не могла ни пошевелиться, ни возразить. Она молча смотрела на большой прекрасный бриллиант, переливающийся на солнце всеми цветами радуги.

— Я думаю, — продолжал маркиз спокойно, — что, учитывая вашу прежнюю деятельность, с вашей стороны было вполне разумно объявить себя замужней дамой, но я никогда не верил в наличие мнимого мужа, о существовании которого вы к тому же постоянно забывали.

— Вы знали об этом? — прошептала Ивона.

— Почти с самого начала, — ответил Джастин, — и позвольте мне заметить, что вы не только очень неопытная лгунья, но и не выглядите замужней женщиной. Даже Энтони заметил это с первого взгляда.

Ивона смотрела на кольцо.

— Оно прекрасно, — сказала она, — но для визита в Брайтон мне все равно нужно обручальное кольцо.

— Которое я вам подарю, когда мы будем женаты по-настоящему.

Ивона подняла на маркиза удивленные глаза и увидела, что он улыбается.

— Дорогая моя девочка, я совершенно серьезно предлагаю вам руку и сердце.

На минуту ей показалось, что она ослышалась; с трудом придя в себя, Ивона шепотом переспросила:

— Что вы сказали? Ведь не могли вы иметь в виду…

— Я имел в виду, что я не хочу больше иметь выдуманную жену теперь, когда я обнаружил, что больше всего на свете хочу жениться по-настоящему!

— Значит, это правда?

— Вначале я сам задавал себе этот вопрос, — честно ответил Джастин, — пока не понял, что не мыслю себе жизни без вас!

— Вы говорите это не потому, что вам нужно обмануть… принца Уэльского?

— Я готов обманывать принца Уэльского и всех остальных, но я не могу обманывать себя. Я люблю вас! Вы ведь об этом спрашивали?

Джастин увидел, как засветились ее глаза, он обнял ее, и их губы встретились.

Этот поцелуй унес все страхи и сомнения Ивоны. Она почувствовала себя так, словно из сырого мрачного подземелья вышла на залитую солнцем поляну.

Это был первый поцелуй в ее жизни, и губы маркиза вызвали неизвестные ей чувства, она радостно отдавалась им, и все ее тело пронизывали волны счастья.

До сих пор Ивона не представляла, что можно испытывать такие ощущения, она все сильнее прижималась к Джастину, словно боясь, что она откроет глаза и волшебный сон кончится.

Он стал ее миром, не осталось ничего, кроме его нежных страстных губ и надежных сильных рук.

«Мне нечего больше бояться, — подумала она, — теперь я всегда буду под его защитой!»

Джастин поднял голову и нежно сказал:

— Моя радость, моя любовь! Мне трудно в это поверить, но я первый мужчина, который целует тебя!

— И единственный! Я не знала, что поцелуй может быть так прекрасен.

— Расскажи, что ты чувствуешь, — попросил он.

Счастье… Нежность… Восторг… Я люблю вас! Я полюбила вас с первого взгляда, но не знала, что это любовь, пока не приехала сюда, в Хертклиф.

— И что тогда?

— Я очень боялась, что мы скоро расстанемся и я больше никогда не увижу вас.

— Этого никогда не случится! — сказал Джастин. — Ты моя, Ивона, только моя, и мы всегда будем вместе днем… и ночью!

Последние слова он проговорил очень медленно, с удовольствием наблюдая, как ее щеки заливал румянец.

— Моя дорогая, милая, невинная девочка! — В его голосе смешались нежность и страсть. — Кто на секунду мог поверить, что ты замужняя женщина, когда ты можешь так краснеть?

— Я была уверена, что вы не сомневаетесь в этом, — сказала Ивона, — хотя вы задавали такие… неудобные вопросы о моем муже.

— Я буду твоим мужем, — решительно сказал Джастин, — и позволь мне сказать, что теперь, когда на твоем пальце появилось мое кольцо, я не разрешу Энтони так бессовестно флиртовать с тобой!

Он увидел вопрос в ее глазах и объяснил:

— Я ревновал тебя, чудовищно ревновал к моему лучшему другу. Я боялся, что ты полюбишь его и я ничего не смогу сделать.

— Я люблю вас, только вас, — сказала Ивона прерывающимся голосом.

Она спрятала лицо на его груди, но Джастин нежно поднял ее голову и заглянул в ее глаза.

— Какое чудо, что я встретил тебя!

Он хотел опять поцеловать ее, но Ивона прошептала:

— Я так боялась, так ужасно боялась, что вы передумаете и снова захотите жениться на этой прекрасной леди Роз!

— Я никогда этого не хотел, моя радость, и клянусь тебе, что в моей жизни больше никогда не будет ни Роз, ни других женщин ее сорта. Теперь я знаю, что всегда искал только тебя!

— Я постараюсь быть такой, какой… вы захотите, — сказала Ивона, — и делать все, что вы скажете.

Маркиз неожиданно засмеялся.

— Как раз в это мне очень трудно поверить, думаю, что твой редкий деятельный характер принесет мне много сюрпризов в будущей совместной жизни.

Прижавшись губами к ее нежной щеке, он сказал:

— Даже в самом ужасном кошмаре мне не могло бы привидеться, что я женюсь на разбойнике.

Он обнял ее еще крепче и добавил:

— Ты прекрасно выглядела в бриджах, дорогая, но больше тебя не увидит в них ни один мужчина, кроме меня.

— Вы говорите так, будто вас это шокировало.

— Я был шокирован, когда узнал, что меня ограбила женщина, но сейчас я взволнован гораздо сильнее, потому что эта обожаемая женщина вскоре станет моей женой.

Ивона улыбнулась, но тут ей пришла в голову новая мысль, которая очень огорчила ее:

— Вы не должны жениться на такой простой девушке, как я. А вдруг вы будете разочарованы, когда увидите меня среди своих друзей и сравните со светскими красавицами, которые, наверное, любят вас так же сильно, как я?

Глубокая нежность отразилась в глазах Джастина.

— Любовь, которую мы с тобой испытываем друг к другу, моя радость, не имеет ничего общего с тем легким поверхностным чувством, которое носит то же название в светском кругу.

— Моя любовь к вам, — сказала она очень нежно, — не знает границ. В этой любви для меня растворился весь мир! Я молюсь и мечтаю только об одном — сделать вас счастливым!

Джастин обнял ее так крепко, что она едва могла дышать.

Перейти на страницу:

Картленд Барбара читать все книги автора по порядку

Картленд Барбара - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Прекрасная похитительница отзывы

Отзывы читателей о книге Прекрасная похитительница, автор: Картленд Барбара. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*