Ночь с принцем - Джеффрис Сабрина (читать книги онлайн без сокращений .TXT) 📗
Бат. Гэвин почувствовал беспокойство.
— Спасибо, Дженкинс.
Теперь он поднимался, перескакивая через ступеньку. Письмо из Бата не сулило ничего хорошего. Посыльный встретил его на площадке и молча вручил запечатанный конверт. Берн беззвучно застонал. В запечатанных конвертах тоже никогда не было приятных новостей.
Разорвав пакет, он быстро пробежал глазами послание. Его содержание немного успокоило Гэвина, но не отменило необходимости действовать.
— Дженкинс, как только вернется мальчик, отправь его на конюшню за каретой. Я хочу уехать через час. И принеси мне перо и бумагу. Мне надо написать несколько записок перед отъездом.
— Слушаюсь, сэр, — кивнул Дженкинс.
Значит, завтрашний поход в театр с Кристабель отменяется. В виде компенсации Гэвин привезет ей какую-нибудь безделушку из Бата.
Поездка не должна занять много времени. В письме сказано, что серьезной опасности нет. Он уедет сегодня ночью, проведет в Бате завтрашний день, поговорит с врачом, убедится, что все действительно в порядке, переночует там и послезавтра вернется в Лондон.
Подготовку Кристабель к приему у Стокли придется отложить всего на один день. Это ничего не изменит. А возможно, даже пойдет на пользу, если заставит ее немного поволноваться. Может, она охотнее поделится своими секретами, испугавшись, что Берн потерял к их плану интерес.
Гэвин задумчиво сощурился. Кстати, Роузвайн находится совсем близко от дороги, соединяющей Бат с Лондоном. Было бы неплохо заглянуть туда на обратном пути. Несколько гиней, несомненно, помогут какому-нибудь разговорчивому деревенскому жителю вспомнить что-нибудь интересное о Кристабель и ее семье. По крайней мере можно будет добыть сведения о слуге, который помогал вскрывать сейф. Новые хозяева зачастую оставляют у себя самую опытную прислугу бывших владельцев, поэтому при удаче Берн может даже застать его в имении.
Пора подойти к этому делу с другого конца. Потому что, хочет этого Кристабель или нет, Берн узнает всю правду тем или иным способом.
Глава 10
Если вам нужна верность, купите спаниеля. Потому что бесполезно ожидать ее от своего любовника.
«Мемуары содержанки»
Кристабель поздно проснулась после беспокойной ночи, полной сладострастных сновидений. Берн — чтоб ему гореть в аду! — присутствовал в каждом из них: и он, и его пьянящие поцелуи.
Как же она выдержит несколько следующих недель? А главное, одну из них — ту, которую придется провести в имении у Стокли, где им все время придется быть вместе и изображать пылкую страсть? Берн непременно воспользуется этой ситуацией: будет постоянно прикасаться к ней, целовать, когда ему вздумается, будить тайные желания.
Перевернувшись на бок, Кристабель скомкала подушку и тесно прижала ее к груди… к груди, которая этим утром жаждала других прикосновений…
Господи помилуй! Что с ней происходит? Каким ядом опоил ее этот мужчина? Никогда раньше Кристабель и в голову не приходило так непристойно прикасаться к себе, как делала она этой ночью, задирая подол ночной сорочки, гладя себя там… внизу.
И самое ужасное, что ей это нравилось. Разве может это нравиться приличной женщине? Кристабель всегда знала, что не похожа на других, но даже не догадывалась, что она такая распутная. Не догадывалась, пока не встретила Берна.
Со вздохом Кристабель прижалась к подушке горящей щекой. Может, стоит предоставить событиям идти своим чередом? Ведь значение имеют только письма, а ей станет легче искать их, если не надо будет постоянно обороняться.
Не успев додумать эту мысль, Кристабель застонала и уткнулась лицом в подушку. Ну вот, пожалуйста! Это уже происходит. Она уже начинает думать о том, чтобы уступить. Не успев и глазом моргнуть, она расскажет Берну и о папе, и о еговысочестве, и о том роковом дне двадцать два года назад…
Кристабель испуганно вздрогнула. Она не должна позволять Берну одурманивать себя поцелуями и ласками, какими бы соблазнительными они ей ни казались. Это слишком опасно. Придется установить несколько строгих правил: никаких физических контактов без крайней необходимости; уроки виста должны проходить только при открытых дверях. Он же не сможет…
Коротко постучав, в комнату вошла Роза. Она принесла поднос с завтраком.
— Доброе утро! — жизнерадостно приветствовала хозяйку Роза и, поставив поднос, начала раздвигать шторы. — Надеюсь, долгий сон пошел вам на пользу?
Кристабель резко села в постели:
— Долгий сон? А сколько сейчас времени?
— Почти полдень.
— Черт, — пробормотала она, откидывая одеяло. — Он же сейчас придет! И еще портниха! Надо одеваться.
Берн не должен знать, какую беспокойную ночь она провела. Этот негодяй непременно догадается, что ей снилось.
— Если вы говорите о своем мистере Берне, то утром от него принесли записку, — доложила Роза.
Кристабель взглянула на поднос и обнаружила запечатанное письмо, лежащее между чашкой кофе, без которого она не могла обходиться, и блюдом с пончиками, без которых ей следовало бы обходиться, но никак не получалось.
Почему Берн прислал письмо? Он сам вот-вот должен быть здесь.
В записке Кристабель нашла ответ на свой вопрос.
«Моя милая Кристабель!
С сожалением сообщаю, что не смогу сопровождать Вас в театр сегодня вечером. Срочные дела призывают меня в Бат. Я еще не знаю, как долго пробуду там, но обещаю, что непременно загляну к Вам, как только вернусь. Надеюсь, Вы утешитесь, читая книги, посвященные висту, которые я посылаю Вам вместе с этим письмом. Не стоит также пренебрегать пасьянсами.
Искренне Ваш Берн».
Кристабель с недоумением несколько минут смотрела на записку, потом сердито скомкала ее. Какой надменный, самоуверенный тип! У них же есть договор, а он, черт бы его побрал, мчится в Бат, даже не вспомнив об ее уроках!
— Роза? Вместе с запиской принесли какие-нибудь книги?
— Да, кажется, они у лакея. — Довольно улыбаясь, горничная начала складывать в стопку одежду, которую Кристабель вчера бросила на стул. — Ну и что пишет ваш мистер Берн?
— Что уезжает в Бат по делам. — Кристабель зашвырнула записку в угол. — И Бог знает, когда вернется.
— Ручаюсь, что очень скоро. Ему же захочется вернуть себе это. — Хихикнув, Роза продемонстрировала хозяйке пару мужских кальсон. — Наверное, надо их постирать и сохранить до следующего визита. Кристабель вспыхнула:
— Хоть сожги их, мне все равно. — Встав с кровати, она начала нервно расхаживать по комнате. — Я выиграла их в карты вчера вечером.
— Вы выиграли у мистера Берна?
— Да, хотя и без всякой пользы для себя. Лицо Розы расплылось в улыбке.
— Интересно, чему ты радуешься? — раздраженно спросила Кристабель.
— Ничему, — ответила горничная, аккуратно складывая жилет. — Просто удивляюсь, что вы выиграли. Наверное, его что-то сильно отвлекало.
Если и отвлекало, то только желание заполучить ее одежду и саму Кристабель. А когда это не удалось, он понесся в Бат, даже не задумавшись о том, что до приема у Стокли осталось всего две недели.
Неужели он сделал это потому, что Кристабель ему отказала и он не сумел совладать с досадой?
Нет, это совсем не похоже на отлично владеющего собой Берна.
— Будете одеваться? — спросила Роза.
— Да, конечно.
Несмотря на отлучку Берна, надо по-прежнему придерживаться их плана, а значит, встречаться с портнихой.
Роза помогала хозяйке надеть очередное уродливое траурное платье, а Кристабель продолжала размышлять о внезапном отъезде Берна. Какие «дела» могут быть у него в Бате? Она ничего не слышала о том, что у него и там имеется клуб. А если это не связано с игорным заведением…
Кристабель побледнела. А что, если тут замешана женщина? В Бате у Берна вполне может быть любовница. Которая в отличие от Кристабель не откажется удовлетворить его желания.