Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Безрассудная любовь - Лоуэлл Элизабет (читать бесплатно полные книги TXT) 📗

Безрассудная любовь - Лоуэлл Элизабет (читать бесплатно полные книги TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Безрассудная любовь - Лоуэлл Элизабет (читать бесплатно полные книги TXT) 📗. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Подвинься и дай мне дотянуться до моего рюкзака, — пробормотал он.

В действительности рюкзак лежал рядом со своим хозяином, и он легко бы мог до него достать, но он не хотел еще больше усиливать соприкосновение их тел. Жанна косо посмотрела на него и решила не заострять внимание на том, что рюкзак лежит достаточно близко. Она отклонилась на дюйм или два.

— Подвинься еще.

Командный тон Тайрелла разозлил девушку.

— Здесь не так-то много места, если ты еще не заметил! — воскликнула она.

— И ты занимаешь три четверти свободного пространства, — парировал он. — Перестань жаться ко мне.

— Жаться к тебе? Боже мой, ты что же, думаешь — у меня блохи или что-то такое? — чуть слышно проворчала Жанна. — Это ты недавно ошивался в салуне Неда, поэтому блохи, скорее, должны быть у тебя…

— Жанна! — прервал ее Тай. В его голосе звучала неприкрытая угроза. — Давай двигайся.

— Ладно, ладно, двигаюсь я, — сказала девушка, отползая в дальний конец трещины и прижимаясь к каменной стене. — Так лучше?

Тай прорычал ругательство, которое она предпочла бы не слышать. Он схватил свой рюкзак и принялся яростно в нем копаться, затем извлек банку консервов и всадил лезвие перочинного ножа в ее крышку. Ему потребовалось не больше секунды, чтобы открыть банку, затем он передал ее девушке:

— Вот, выпей это.

Жанна наклонила жестянку и принялась пить. Почувствовав на языке густую, сладко пахнущую персиком жидкость, она недоверчиво вскрикнула. Сделав два больших глотка, она неохотно протянула банку Таю, но он лишь отрицательно покачал головой:

— Допивай.

— Не могу. Проповедник продает персики по доллару за банку.

Посмотрев в полные решимости глаза девушки, Тайрелл понял, что спорить с ней бесполезно, поэтому сделал пару маленьких глотков и снова передал жестянку ей.

— Твоя очередь, — произнес он ровным голосом.

Она ничего не сказала и снова принялась пить, наслаждаясь каждой каплей. Тай улыбнулся, радуясь, что принес ей это лакомство. Проведя достаточно времени в дикой местности, он отлично знал, что, неделями питаясь лишь вяленым мясом, бобами и галетами, человек начинает ужасно тосковать по чему-нибудь сладкому и сочному.

Они несколько раз передавали друг другу жестянку, и каждый раз Тай мог бы поклясться, что металл становился все теплее и теплее. Он заставлял себя не думать о губах, которые прикасались к краю банки перед тем, как он приникал к ней своими губами, и прекрасно преуспевал в искусстве самоконтроля до тех пор, пока Жанна не перевернула банку в ожидании, пока на ее вытянутый язык не упадет последняя сладкая капля. Желание поцеловать девушку, чтобы слизать с ее языка эту каплю, затопило его сознание, и он был вынужден отвернуться.

— А что теперь? — спросила Жанна, помахивая банкой у него перед носом.

«Хороший вопрос, — подумал Тай. — Хотел бы я ей ответить».

Ловко орудуя ножиком, он срезал с жестянки крышку и, проткнув персик лезвием, протянул его девушке. Она благоговейно взяла сочный золотистый плод и откусила от него с едва заметной жадностью, затем передала Таю. Они кусали по очереди до тех пор, пока не остался совсем небольшой кусочек. Жанна совсем было отправила его в рот, как вдруг заметила, что Тай проявляет повышенный интерес к ее губам. Он смотрел на нее зелеными, слегка затуманенными глазами, от чего ее тело омывали волны жара. Машинально она откусила от оставшейся части сочного фрукта и протянула ему последний кусочек.

— Это тебе, — хрипло произнесла она.

Долгую секунду, показавшуюся ему вечностью, Тайрелл смотрел на ее тонкие, сладкие от сиропа пальцы, затем принудил себя встать и, схватив рюкзак, направился к выходу из расселины, не говоря ни слова.

Глава 19

Гроза, бушевавшая на Черном плато, миновала, до блеска отполировав скалы и деревья. Косой золотистый свет струился на луг, превращая его в волнующуюся желтую реку. Если раньше красота природы действовала на тоскующую душу Жанны как бальзам, то сейчас она смотрела на все это великолепие невидящим взглядом, мысленно отмечая то, чего нет, нежели то, что есть. Она лежала на животе под прикрытием поросли вечнозеленых деревьев и рассматривала простирающийся перед ней луг до тех пор, пока рука ее, держащая подзорную трубу, не начала трястись от усталости.

Тай не спешил осматривать местность, зная, что за последние пять дней окружающий пейзаж ничуть не изменился: травы и воды было в изобилии, но никаких следов табуна Люцифера. Единственной реальностью оставались мятежники Каскабеля, что заставляло Тая и Жанну красться по плато, подобно двум ворам, но к мустангам им подобраться так и не удавалось.

— Не понимаю этого, — произнесла девушка, опуская подзорную трубу и заползая глубже под покров сосен, которые росли у самой кромки луга. — Даже если Люцифера поймали, мы наткнулись бы на старых кобыл из его стада, бродящих по округе. Ни один охотник не позарится на них или на жеребят весенней выжеребки. Тем не менее с тех пор, как пришли на восточную сторону плато, мы не обнаружили никаких следов присутствия Труна или других мустангеров.

— За исключением ружейных выстрелов, которые мы слышали вчера, — согласился Тай. — Но на охоту это похоже не было. Полагаю, Трун с Каскабелем не поладили.

Жанна нахмурилась и неохотно заметила:

— Думаю, мне нужно сходить на разведку к лагерю Каскабеля.

— Зачем? — изумился Тайрелл.

— Именно так я нашла тебя, — пояснила она. — Услышав выстрелы, я принялась искать и обнаружила место пересечения следов двух подкованных лошадей с группой неподкованных индейских пони. Пони преследовали твоих лошадей, а я двинулась следом и неожиданно пришла к лагерю мятежников. Конечно, помочь тебе немедленно было не в моих силах, поэтому я затаилась и стала поджидать удобного случая. Он подвернулся, когда ты прошел через строй и убежал.

Тайрелл подумал о риске, которому девушка подвергалась, пытаясь спасти совершенно незнакомого ей человека, и удивился тому, какое мужество заключено в этом хрупком теле. Но тратить его на такого никчемного человека, как Джо Трун, не было никакой нужды.

— Трун твой друг, что ли? — спросил он.

Жанна недоверчиво воззрилась на Тая.

— Да ты что? Я на его похоронах ни слезинки не пролью, — произнесла она тихо, — ведь он…

Девушка замолчала. Для нее было слишком болезненно вспоминать, как Трун схватил ее и принялся срывать с нее одежду. К счастью, ей тогда удалось вырваться от него и убежать. Он несколько часов безуспешно разыскивал ее, не переставая громко кричать о том, что он с ней сделает, когда поймает.

На лице девушки отразились страх и отвращение, рассказавшие Таю о характере взаимоотношений Жанны и Джо.

— Жанна, — мягко произнес Тайрелл, отвлекая ее от тяжелых воспоминаний, — из того, что я слышал об этом человеке в городе, где пополнял запасы, я заключил, что он пьяница, вор, трус, жестоко обращается с женщинами и вообще мерзавец. Он заслуживает того, что Каскабель с ним сделает. К тому же ты даже не знаешь наверняка, схватили его или нет. Может, он давно уже вернулся в Пресные Воды и сейчас хлещет виски в притоне Неда. Нам не стоит рисковать своей задницей и соваться в логово мятежников ради такого никчемного человека, как Джо Трун.

— Знаю, — согласилась Жанна, — но мне ненавистна мысль о том, что кто-то находится в плену у Каскабеля. Он такой жестокий.

Тай лишь плечами пожал:

— Каскабель так не считает. Он воин, который выдержал худшие наказания со стороны армии и индейцев, но никогда не просил о пощаде и не щадил никого сам. И вряд ли когда-либо будет.

— Ты говоришь так, словно восхищаешься им.

Некоторое время Тай хранил молчание, затем, пожав плечами, произнес:

— Я его не люблю, конечно, но уважаю. Он, черт возьми, боец, вне зависимости от ситуации. Он знает, как использовать землю и свои ограниченные запасы оружия себе во благо. Многие генералы позавидовали бы его стратегии и тактике.

Перейти на страницу:

Лоуэлл Элизабет читать все книги автора по порядку

Лоуэлл Элизабет - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Безрассудная любовь отзывы

Отзывы читателей о книге Безрассудная любовь, автор: Лоуэлл Элизабет. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*