Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Похититель снов (Похитительница снов) - Бэлоу Мэри (версия книг .TXT) 📗

Похититель снов (Похитительница снов) - Бэлоу Мэри (версия книг .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Похититель снов (Похитительница снов) - Бэлоу Мэри (версия книг .TXT) 📗. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Итак, это наш с вами секрет, Кассандра, но только до завтра. Ваши соседи решат, что я неудачливый поклонник, преследующий вас своими ухаживаниями. Что ж, пропади они все пропадом, мне не до них. Я не выдам нашу тайну.

Кассандра рассмеялась, и счастье снова накрыло ее теплой волной. Девушка положила руку ему на рукав, а виконт наклонился и поцеловал ее в губы, и оба направились к дому.

Завтра она приведет в порядок свои мысли, пошлет за дядей Сайрусом и успокоит тетушек и Робина. И завтра же начнет готовиться к свадьбе. Ничего другого и быть не может. Она ведь любит его. В нем смысл всей ее жизни. Кассандре предстоит выбрать между свободой и одиночеством, с одной стороны, и любовью и узами брака – с другой.

Выбора как такового у нее и нет.

– Я рада, что вы приехали на день раньше. – Глаза ее лучились от счастья. – Казалось, мне придется ждать целую вечность.

– Да, целую вечность, – согласился Найджел. Они вышли из липовой аллеи на лужайку, и перед ними открылись цветущие террасы во всей своей красоте.

«Нет, мне все равно сегодня не уснуть», – думал Найджел, стоя у открытого окна спальни. Опершись руками о подоконник, он смотрел на освещенный луной сад.

Наконец-то он там, где ему и надлежит быть. Его не покидало внутреннее ощущение, что он вернулся домой после долгого отсутствия. Сегодня утром, увидев знакомый дом на холме, виконт понял, что больше никуда отсюда не уедет – по крайней мере надолго. Да и зачем ему уезжать? Все, чего он когда-либо желал, находится здесь, в Кедлстоне.

Здесь он познает мир и спокойствие.

Все произошло в полном соответствии с его планом, вот только на выполнение задуманного потребовалось чуть больше времени. Да невеста до сих пор пуглива, как лесная лань. Но это и понятно. Не следует забывать, что любой женщине, даже влюбленной без памяти, едва ли хватит одного вечера для подготовки к свадьбе. Конечно же, Кассандра должна пригласить родственников и друзей, живущих за десять миль отсюда и дальше. Найджел целый год терпеливо выжидал, а вот теперь ему хотелось побыстрее завершить начатое и приблизиться к желанной цели.

Ее тетушка была в ужасе, когда увидела его. Барр-Хэмптон хранил зловещее молчание. Они не знают, зачем приехал виконт, но наверняка догадываются. Да и зачем иначе ему возвращаться? Если бы не гости, Барр-Хэмптон наверняка потребовал бы у Найджела объяснений, как это сделал неделю назад мистер Хэвлок. Ничего, завтра у него будет возможность задать все свои вопросы. Завтра же пошлют за Хэвлоком, и тот примчится, изрыгая огонь и серу. Наверняка весть о возвращении Найджела уже достигла Уиллоу-Холла.

Надо бы поспать – ведь все уже решено и сделано, все, о чем он мечтал все эти годы. Кассандра влюблена в него. И вступит с ним в брак. Когда правда откроется, она покорится судьбе. А если нет, ей придется научиться жить с этой правдой. Найджел никогда не обидит жену и будет добр к ней.

Даже Уилл Стаббс, похоже, примирился с неизбежным. Услышав от Найджела эту новость, он возвел единственный глаз к потолку и мрачно пробурчал что-то насчет дурных предчувствий.

Когда они поженятся, Найджел сможет исправить былое зло. В его ребенке – их общем ребенке – будет восстановлена справедливость. Возможно, это отдает излишней сентиментальностью, поскольку он сам ничего не выгадает от этого, но мечты должны сбываться.

Когда-то мечты значили для него все. В течение долгих лет они поддерживали волю Найджела к жизни, когда сама жизнь становилась невыносимой.

О да, графиня Уортинг непременно станет его женой. Ждать осталось совсем чуть-чуть – каких-то несколько дней, в крайнем случае неделю.

Вдруг внимание Найджела привлек светлый силуэт. Виконт выглянул в окно и пристально всмотрелся в темные деревья на краю лужайки. Да, он не ошибся. По тропинке шла женщина в белом платье с темными распущенными волосами. Должно быть, она направляется к липовой аллее. В ее походке не было торопливости, и она ни от кого не пряталась.

Значит, ей тоже не спится. Но в отличие от него женщина поступила умнее, выйдя прогуляться и подышать свежим воздухом. Найджел не разглядел ее издалека, но почти не сомневался в том, кто это. Нет, не служанка. Наверное, ей захотелось побыть в одиночестве и не спеша поразмыслить над тем, что случилось за день. А вдруг она передумает?

Ночь была теплой, лунной. Не тратя времени на то, чтобы надеть камзол или кафтан, Найджел сбежал по лестнице, выскочил через бальный зал на балкон и быстро спустился по ступенькам террасы на лужайку. Она не успела далеко уйти – виконт увидел, что женщина стоит, прислонившись к дереву, и смотрит на луну и звезды.

Найджел обошел вокруг дерева так, чтобы она не услышала звук шагов, и предстал перед ней. Его внезапное появление не испугало ее. Она взглянула на виконта с нежной полуулыбкой, как будто и впрямь ждала его. На ней было шелковое платье без кринолина, С распущенными волосами она выглядела соблазнительно-прекрасной.

Вот теперь настал подходящий момент, чтобы сказать ей всю правду. Возможно, она спокойно выслушает его, продолжая улыбаться. Вполне вероятно, все не так серьезно, как ему кажется, и она совсем не рассердится и не расстроится.

Но можно и промолчать и просто развеять все ее полуночные сомнения. Ему не составит труда убедить девушку.

– Ночная тьма, – тихо промолвила она.

– Но луна хорошо освещает все, – возразил он.

– Нет, я говорю про твои волосы. – Кассандра развязала ленту, скреплявшую его волосы на затылке, и они волнами упали ему на плечи и на лицо. Она запустила пальцы в его локоны и притянула голову Найджела к своему лицу.

Больше нечего раздумывать. Обольщать девушку не пришлось. Виконт нежно целовал ее, пока не убедился, что она действительно жаждет того, о чем, быть может, и не подозревает. Затем развязал пояс у Кассандры на талии, спустил платье с плеч и взял ее груди в ладони Она тихонько охнула, когда Найджел слегка провел большими пальцами по ее соскам, и выгнулась ему навстречу, не искушенная в своем наивном желании. Его возбуждение сказалось тотчас.

Нет, он не возьмет эту девушку вот так, с неистовым пылом, хотя ее тело, похоже, требует именно этого. Кассандра не должна запомнить свой первый чувственный опыт как что-то болезненное, жестокое, хотя Найджел смог бы сделать так, что она упивалась бы этим. Он не использует ее, хотя Кассандра, по-видимому, хочет именно этого. Найджел не желал получать наслаждение один. Эта девушка скоро станет его женой. Сегодняшняя ночь определит их будущие отношения.

Он ласкал Кассандру руками, губами, шептал ей нежные слова, пока томление желания не переполнило ее. Теперь она справится с болью и неприятными ощущениями первого проникновения.

– Ложись на землю, – прошептал Найджел. Он прижал Кассандру своим телом к стволу дерева и встал между ее ног, чтобы она заранее ощутила и поняла то, что впоследствии может показаться ей пугающим и неистовым. – Позволь мне сделать это должным образом.

Решив ни к чему не принуждать девушку, Найджел отстранился. Она вольна отказаться, если пожелает. Но, опустив глаза, Кассандра легла на мягкий мох у корней дерева. Он опустился перед ней на колени, поднял ее юбки, расстегнул пуговицы своих панталон и расположился между ее бедер, опершись на локти.

Медленно, осторожно входя в нее, он смотрел ей в лицо: глаза Кассандры были закрыты, она слегка прикусила нижнюю губу. Когда Найджел преодолел препятствие, она вздрогнула от боли. Войдя в нее полностью, он подождал, пока боль и удивление исчезнут с ее лица и покинут тело. Она была влажной, горячей, тугой. Найджел глубоко втянул в себя воздух, чтобы обрести контроль над собственным телом.

Двигаясь внутри ее плавными, размеренными движениями, он наблюдал за ней. Ее неистовое желание ушло. Кассандра лежала неподвижно, спокойно, раскинув руки на траве. Но в ее спокойствии не было отвращения. Она принимает новые ощущения, они ей приятны. Для первого раза этого достаточно.

Перейти на страницу:

Бэлоу Мэри читать все книги автора по порядку

Бэлоу Мэри - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Похититель снов (Похитительница снов) отзывы

Отзывы читателей о книге Похититель снов (Похитительница снов), автор: Бэлоу Мэри. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*