Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Колибри - Спенсер Лавирль (хороший книги онлайн бесплатно TXT) 📗

Колибри - Спенсер Лавирль (хороший книги онлайн бесплатно TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Колибри - Спенсер Лавирль (хороший книги онлайн бесплатно TXT) 📗. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Все, что она смогла выдумать в этот момент, было:

– Даже животные умываются, перед тем как едят.

– Да неужели? Назовите мне хоть одного, – проговорил он с полным ртом кукурузы. Она с отвращением отвернулась.

– Енот.

– Еноты моют свою пищу, а не морды. Кроме того, у них предостаточно времени. Никто не вызывает у них рвоты, чтобы потом морить голодом всю ночь.

Мисс Абигейл не могла понять, зачем она вообще с ним разговаривает. Она еще раз хотела пробудить то хорошее, что у него было, но общаться со свиньей нельзя. Раздраженная, она бросилась вон. Очень скоро Джесси попросил добавки кукурузной каши.

– Я бы съел еще одну тарелку этой эпикурейской кукурузы, – громко уведомил он мисс Абигейл.

Она взяла с собой весь котелок и вывалила в тарелку Джесси уже остывшую кашу – она имела вид и консистенцию высушенной глины.

– Когда вы отвяжетесь от меня, почему бы вам не заняться сбором объедков в какой– нибудь забегаловке? – Джесси улыбнулся. – У вас хорошо получится.

Он залил кукурузный кирпич сливками, и, когда мисс Абигейл развернулась, чтобы уйти, он снова хитро улыбнулся и продолжил трапезу.

Почему, ради всего святого, я подумала, что уход за ним будет более хорошей работой, чем «сбор объедков» у Луиса Калпеппера, удивлялась мисс Абигейл. Я могла бы до сих пор работать у Луиса... и с радостью... ох, если бы только я могла!

К тому моменту, как Джесси заморил червячка, он умял столько кукурузы, сколько съела бы стая гусей. Все, что он сказал в качестве благодарности, было:

– Мы могли бы найти вам применение в лагере, Эбби.

Уж конечно, подумала она, любой дурочке, которая согласилась бы остаться в бандитском лагере, там нашли бы применение.

Вскоре он закричал:

– Как раздобыть здесь кружку горячей воды? Мне надо умыться и побриться. Слышите, Эбби?

Без всякого сомнения, он был бы чемпионом мира по грубости, подумала Абигейл. Она принесла воды и, уязвленная как никогда, сказала:

– Мойтесь сами... раз вы такой умный! Он только рассмеялся и заметил:

– Крошка сегодня утром такая остроумная. – Из своего умывания Джесси сделал настоящее представление. Даже на кухне мисс Абигейл каждую минуту знала, какую операцию он выполняет. Он пел во все горло, плескался, восклицал, как хорошо он себя чувствует и что чувствует. Это было отвратительно. Она не могла себе представить, как он справляется одной рукой, но ее это не заботило. Несколько раз она начинала злиться, потому что он чуть не заставил ее улыбнуться. В конце концов он позвал:

– Я свеж, как сверкающая настурция. Придите ко мне и понюхайте!

Даже на кухне мисс Абигейл покраснела. Она кипела как никогда в жизни. Он снова начал угрожать ей револьвером, чтобы она принесла бритвенные принадлежности. Войдя с ними к нему, она так пристально смотрела себе под нос, что можно было предположить, она гипнотизирует муху, которая сидела на его кончике.

– Может мы приступим? – кисло спросила она.

Ожидая, что он будет лежать, нахально оголившись, она немного успокоилась, увидев, что он накрылся простыней.

– Мы?

Она стояла, еле сдерживаясь, и ждала его новых возражений, ощущая желание взять бритву и соскрести каждый волосок с его головы.

Видимо ее взгляд насторожил Джесси, так что он в конце концов сказал:

, – Держитесь подальше от моей бороды, женщина. Вы заставили меня самого мыться – так с чего же такое желание помочь мне в бритье? Как будто я не знаю. У меня полторы здоровых руки, и я уже могу сидеть. Я управлюсь и без вашей помощи. – Потом, когда она развернулась, чтобы уйти, он добавил. – Далила!

Ее спина напряглась, а Джесси начал бриться. Будь он проклят, если подпустит ее еще раз к своим усам после того, что он сделал с ней сегодня утром. Он улыбнулся, вспомнив Но бритье оказалось более сложным делом, чем он ожидал. «Дурацкая женская штуковина!» – подумал Джесси. Он попытался зажать длинную ручку зеркала мисс Абигейл между колен, оп ягивая при этом щеку одной рукой и орудуя бритвой другой, но бесполезная вещица съезжала вниз или разворачивалась, отказываясь стоять так, как он хотел. В конце концов, он расстроился и сдался.

– Мисс Абигейл, я не могу справиться с зеркалом. Подойдите и подержите его для меня.

Она в ответ принялась напевать, словно не слышала ни слова. Но его зычный, громкий голос раздался снова, и от него не было спасения.

– Там что, наступили какой-нибудь кошке на хвост? Целый кошачий концерт! Идите сюда и подержите зеркало!

– У вас полторы здоровых руки, и вы уже можете сидеть. Управляйтесь сами!

Мисс Абигейл прислушалась и услышала, как Джесси негодующе вздохнул. И вдруг, потом – о чудо! – раздалось волшебное слово:

– Пожалуйста!

Оно вызвало на губах мисс Абигейл необычно широкую улыбку.

– Простите, вы что-то сказали, мисгер Камерон? – переспросила мисс Абигейл, ее улыбка стала еще шире.

– Я сказал пожалуйста, и вы прекрасно знаете это, черт побери, так что кончайте наслаждаться своей самоуверенностью и идите сюда.

– Иду, – пропела она.

Она очень быстро выучилась тому, какое изысканное удовольствие доставляет язвительность. Из дверного проема она вежливо сказала:

– Как я могу отказать мужчине со столь безукоризненными манерами? – Она вглядывалась в покрытое пеной лицо, говорившее само за себя. – Что бы вы хотели, чтобы я сделала?

Глаза Джесси, словно кусочки угля в снежной бабе, блестели и кололись.

– Просто подержите это чертово зеркало, ваше высочество!

Взяв его, мисс Абигейл заметила:

– Вы, я вижу, не только в мыльной пене.

Если желаете, я могу вас побрить. Ведь моя рука тверже, чем ваша– посмотрите, как она у вас трясется.

Джесси проигнорировал слова мисс Абигейл и посмотрел на себя сбоку в зеркало, выбривая щеку, выводя форму черных густых коротких бакенбард и подравнивая одну сторону своих драгоценных усов.

Мисс Абигейл подняла мизинец.

– Будьте осторожны с усами, – предупредила она, наблюдая за удаляемой, ставшей в мелкую черную крапинку пеной, под которой обнаружилось хмурое лицо Джесси.

– Просто держите эту штуковину, чтобы я мог видеть себя, – он оттянул верхнюю губу вниз, закруглив вокруг зубов, и подправил форму усов, – соблюдать форму... чертовски сложно... когда ее больше нет.

– Мне кажется, вам следует забрать глубже вдоль этой стороны, – посоветовала мисс Абигейл, опустив брови, словно всерьез изучая недочет.

– Черт возьми, Эбби, заткнитесь' Вы становитесь несносной, когда обнаруживаете свое чувство юмора. Опять сдвинули зеркало!

– Ой, простите.

Она поправила зеркало и стала наблюдать, как Джесси заканчивает бритье. Это было на удивление занятное зрелище. Интересно, подумала она, быстро ли растет борода. Когда он завершил, усы снова стали выделяться темной полоской. Как странно, пришло ей в голову, но этот дурачок выглядит намного лучше с усами.

– Интересно? – спросил он.

Мисс Абигейл подпрыгнула, пристыженная тем, что Джесси поймал ее.

– Ваше любопытство может быть удовлетворено в любой момент. Я сделаю это с превеликим удовольствием.

– А я с большим удовольствием притронусь к бороде козла! – парировала она.

– Прощаю! – Джесси рассмеялся.

Мисс Абигейл направилась к двери, а он добавил:

– Только ведите себя хорошо. Казалось, прошла вечность, прежде чем она, наконец, могла пойти в город. Мисс Абигейл ломала себе голову, что означали слова «вести себя хорошо». Будет ли он снова пытаться остановить ее с помощью револьвера? Она на цыпочках прокралась к задней двери, зная, что не может пересечь пространство, видимое из дверного проема спальни. Но пружина выдала ее намерения, а голос Джесси дал мисс Абигейл понять, что он в точности знает, что она собиралась сделать.

– Раз уж вы уходите, посмотрите, есть в городе какое-нибудь другое мясо, кроме печени, хорошо? Завтра меня никто не будет навещать. Завтра воскресенье.

Она почувствовала сильное-пресильное раздражение и хлопнула дверью так, что та стукнулась о дверную раму, отскочила наполовину обратно и только потом закрылась. Он, естественно, рассмеялся.

Перейти на страницу:

Спенсер Лавирль читать все книги автора по порядку

Спенсер Лавирль - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Колибри отзывы

Отзывы читателей о книге Колибри, автор: Спенсер Лавирль. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*