Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Грешная фантазия - Джордан Николь (бесплатная регистрация книга TXT) 📗

Грешная фантазия - Джордан Николь (бесплатная регистрация книга TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Грешная фантазия - Джордан Николь (бесплатная регистрация книга TXT) 📗. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Когда Антония поняла, что затеял Деверилл, она съежилась и непроизвольно вцепилась пальцами в его волосы.

– Не напрягай мышцы, – приказал Деверилл. – Тебе это понравится.

Он снова опустил голову, и Антония с пугающей ясностью поняла, что он целует ее между бедрами. Удерживая ее неподвижно, чтобы можно было закончить то, что он начал, Деверилл взял в губы чувствительный выступ, заставив Антонию начать новый подъем к вершинам блаженства.

– О, позволь, я тоже доставлю тебе удовольствие, – пролепетала она.

Его черты исказились от страсти, и в конечном итоге Деверилл сдался. Удерживая взгляд Антонии, он взял ее руку и приложил к своему напрягшемуся пульсирующему члену.

Без всяких колебаний Антония провела пальцами по всей длине его пениса, сомкнула их на набухшей головке, слегка сдавив, ее, и с удовольствием услышала, как Деверилл испустил странный стон. От восхитительного ощущения он закрыл глаза и, крепче стиснув пальцы вокруг запястья Антонии, научил ее, как гладить его в том эротическом ритме, который доставлял им обоим наибольшее удовольствие. И тут же взрыв потряс его доведенное до экстаза тело. После неистового освобождения Деверилл почувствовал себя окончательно истощенным, и прошло много времени, прежде чем он осознал, что выплеснул семя на живот Антонии. Решив, что смоет следы позже, он перевернулся на спину и, притянув к себе Антонию, положил ее голову в выемку у своего плеча.

– Все равно я не выйду за тебя замуж, – устало шепнула Антония, удовлетворенно вздохнув.

У Деверилла едва хватило сил, чтобы улыбнуться. После их занятий любовью Антония была разгоряченной и слабой, но по-прежнему не собиралась сдаваться. Именно такой она и нужна была ему.

Когда губы Антонии прижались к одному из безобразных шрамов у него на груди, Деверилл застыл: он не хотел слышать вопросы, отвечать на которые у него не было желания. Однако когда через несколько секунд он услышал тихий звук ее спокойного дыхания, у него отлегло от сердца: Антония уснула.

Протяжно вздохнув, Трей крепче обнял Антонию. Кто сегодня одержал победу – он или она? Впрочем, не это было главным; он не сомневался, что впереди их ждало еще немало сражений.

Глава 10

На следующее утро за завтраком Антония старалась не поднимать глаз: она все еще была под впечатлением произошедшего, оказавшегося более ошеломляющим, чем все ее самые необузданные фантазии.

Компанию в столовой им составил капитан Ллойд, и теперь мужчины обсуждали, где лучше бросить якорь, учитывая глубину бухты. Тем не менее, когда Деверилл сделал глоток кофе, Антония вспомнила вкус его кожи; когда он ткнул в карту указательным пальцем, она подумала о его волшебных руках, которые ласкали ее, доставляя ей столько удовольствия.

Закончив завтракать, Антония вежливо извинилась и ушла с верхней палубы. Остановившись у поручней, она глубоко вдохнула свежий морской воздух и долго смотрела на побережье, мимо которого они проплывали. Корнуолл всегда славился чудесным климатом, но особое восхищение вызывала у Антонии изрезанная береговая линия с бухтами, обрывистыми скалами и разбросанными тут и там живописными рыбацкими деревушками.

– Когда мы прибываем? – спросила Антония, услышав за спиной шаги Деверилла.

– Через два часа. Мы бросим якорь у мыса Грейб и в Сент-Мьюсе наймем экипаж, который доставит нас в замок Уайлд, где живет леди Изабелла.

– Вы там уже бывали?

– Нет, но я много раз заходил в Фалмут для ремонта и пополнения припасов. – Он указал на берег. – Здесь полно контрабандистов и есть даже тайные убежища французских шпионов.

– Я не удивлюсь, если узнаю, что вы знакомы со всеми местными преступниками, – зябко передернув плечами, заметила Антония.

– Возможно, но обычно я остаюсь на стороне закона. Несколько раз меня даже приглашали помочь справиться с местными бандитами.

– Я-то думала, вы боретесь с пиратами.

– Одно другому не мешает. Мои корабли обладают скоростью и маневренностью, которой могут позавидовать многие суда Британского королевского флота. А теперь, дорогая, хочу заверить вас, что Изабелла будет рада вашему появлению здесь. Капитан Ллойд говорит, что замок расположен в очень живописной местности и из него открывается вид на чудесную бухту, которая идеально пригодна для купания.

– Значит, мне повезло. – Антония чуть заметно усмехнулась. – За несколько недель я непременно научусь плавать и в случае чего сумею спастись из ваших когтей. И поверьте, хотя вы и спасли меня от страшной судьбы, уготованной мне Хьюардом, я все же не собираюсь делать из вас героя, во всяком случае, до тех пор, пока барон не сознается в своих преступлениях и не будет заточен в тюрьму.

– Поверьте, ждать осталось совсем недолго, а пока пройдемте вниз: я сменю вам повязки.

Антония без возражений последовала за Девериллом в каюту, где он принялся снимать с ее рук марлевые повязки. Тем не менее, несмотря на его заботу, сейчас ее основной целью было выяснить истинную причину смерти отца и добиться правосудия. Если Хьюард совершил убийство, его место за решеткой. Однако, чтобы быть уверенной в неизбежности наказания злодея, она должна была вытащить из Деверилла необходимую информацию. Как именно он намеревается собирать улики против Хьюарда? По словам Деверилла, у него в Лондоне есть помощники, которые будут заниматься расследованием, но достаточно ли этого?

– Что теперь будут делать ваши люди? – поинтересовалась Антония. – Думаю, я имею право это знать. Помимо всего прочего, дело касается смерти моего отца.

Деверилл задумался. Может ли Антония злоупотребить информацией, которую он ей сообщит? Ближайшее время она проведет в Корнуолле, следовательно, не произойдет ничего страшного, если он поделится с ней некоторыми деталями своего плана.

– Все довольно просто, – наконец сказал он. – Но нам нужно не только разоблачить Хьюарда; мы должны представить веские доказательства, чтобы обвинить его перед палатой лордов.

– И как вы намерены действовать?

– Для начала мы постараемся разыскать бандитов, которые убили проститутку, чтобы потом свалить вину на меня. У одного из них на лице заметный шрам, по которому его можно безошибочно опознать. Преступный мир Лондона не столь велик, чтобы негодяй мог вечно скрываться. Что же касается вашего отца, то… К сожалению, преступление, совершенное больше года назад, гораздо труднее доказать, и я не хочу чрезмерно обнадеживать вас. Мы попробуем выяснить, как Хьюард раздобыл яд – нам поможет то, что причину смерти объявил личный врач Хьюарда. К тому же не так сложно выяснить, какие яды вызывают сердечный приступ.

Антония нахмурилась.

– Мне бы и в голову не пришло пытаться узнать, как его отравили, – призналась она. – А что еще?

– Барон, вероятно, оказывает давление на управляющего «Мейтленд шиппинг». Если что-то подобное существует, то мы могли бы этим воспользоваться и убедить Транта выступить против Хьюарда.

– Что ж, все вполне разумно. – Антония кивнула. – Должна признать, вы неплохо продумали свой план.

Деверилл внимательно осмотрел плоды своих усилий по приведению ладоней Антонии в порядок.

– Ну вот, на сегодня достаточно. – Он поднес ее ладони к лицу и поцеловал их. Антония попыталась встать, но он положил руки на деревянные подлокотники по обе стороны от нее, потом нагнулся и нежно провел губами по ее щеке, так что ей пришлось собрать всю силу воли, чтобы не поддаться соблазну.

– Дорогая, вы не сможете обмануть меня, заявляя, что остаетесь равнодушной, – шепнул он. – Я знаю, какой горячей и влажной становитесь вы в тот момент, когда я касаюсь вас.

Антония с досадой призналась себе, что он прав – от одного его прикосновения она уже ощущала теплую влагу между бедрами, а когда Трей поднял руку и дразнящим движением провел большим пальцем по ее губам, все ее тело затрепетало.

– У меня есть желание уложить вас обратно в постель и продолжить то, на чем мы остановились прошлой ночью. – Тихий шепот ласкал Антонию одновременно с его пальцами.

Перейти на страницу:

Джордан Николь читать все книги автора по порядку

Джордан Николь - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Грешная фантазия отзывы

Отзывы читателей о книге Грешная фантазия, автор: Джордан Николь. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*