Мой милый ангел - Лоуренс Кэти (книги хорошего качества TXT) 📗
Джесси схватила его за руку, пытаясь удержать на воде, но Педди был слишком тяжел, и обломок погрузился глубоко в воду.
— Нет, мэм. У меня не хватает сил. И я могу перевернуть обломок вместе с вами, тогда мы утонем оба. Спасайтесь сами, мэм.
— Педди Фитцпатрик, — тон Джесси не допускал возражений, — до тех пор, пока я плачу тебе жалованье, ты должен точно выполнять мои приказы. А сейчас крепко возьмись рукой за обломок, и мы попробуем плыть вдвоем.
Ей бы хотелось быть такой же уверенной, как уверенно звучал ее голос.
— И не беспокойся, — добавила она, в то время как он все еще сомневался, — я умею плавать.
Педди облегченно вздохнул. Даже в наступающей темноте она видела его белозубую улыбку.
— Держитесь крепче, мэм, — из последних сил он навалился на обломок, чуть не перевернув его при этом, и взобрался на дерево. Его грудь тяжело вздымалась, он лежал на спине, переводя дыхание. Джесси надеялась, что он поможет ей тоже взобраться, но решила немного подождать, пока к нему не вернуться силы.
Как будто читая ее мысли, Педди повернулся на бок и протянул руку, но обломок опасно погрузился в воду, угрожая утопить его. После того, как он столько времени провел в воде, пытаясь удержаться на поверхности, чуть не утонув, Джесси сомневалась, что у него хватило бы сил взобраться на обломок во второй раз.
— Не нужно меня втаскивать, Педди, я поплыву так. В любом случае, для двоих там нет места.
— Вы не сможете так продержаться, пока нас не найдут. Может быть, нам придется провести в воде всю ночь.
— Я смогу, — ответила Джесси неуверенно.
Еще три раза Педди безуспешно пытался втащить Джесси на обломок. И каждый раз Джесси боялась, что он свалится в воду. Наконец, ему удалось частично втащить ее. Она грудью лежала на обломке, а ногти болтались в воде. Ее рука кровоточила, холодная вода смягчала боль, превращая ее в тупое пульсирование.
Измученная и дрожащая, Джесси была рада, что, по крайней мере, в воде у нее только ноги. Вглядываясь в сумерки в поисках спасательной лодки, она начала понимать, что они могут пробыть в воде до рассвета. Дрожа больше страха, от холода, девушка улыбалась Педди, который лежал на спине, ухватившись руками за края обломка, чтобы не свалиться. Она молилась про себя, моля Всевышнего о спасении. Джесси лежала на обломке лицом вниз и вдруг поняла, что вода стала другой на вкус, она стала соленой.
Они дрейфовали в воды залива, кишащие акулами.
В «Милом Ангеле» царили обычный шум и смех. Джейк посмотрел на часы, было девять часов вечера. Джесси уже должна была вернуться, но после такого долгого плавания она, возможно, решила сюда не приезжать. Черт возьми, он ее не винил за это. Если она себя чувствовала даже наполовину, как чувствовал себя он уже через полчаса после начала плавания, конечно, ей нужно лечь в постель и благодарить Бога за то, что она снова на берегу.
Но ведь было понятно, что она, в отличие от него, не страдает морской болезнью, и он тешил себя надеждой, что она все же заглянет и будет задавать свои бесконечные вопросы. А еще ему очень хотелось, чтобы она зашла поинтересоваться, как он себя чувствует.
Стараясь больше заниматься работой и отгоняя от себя эти мысли, Джейк направился к лестнице, но не успел сделать и шага, как кто-то схватил его за руку.
— Босс, у нас беда, — лиц Руперта было перекошено от страха. Рядом с Рупертом стоял шериф Хенди, шляпу он держал в руках.
— У меня для тебя плохие новости, Джейк. Кажется, с «Кэли Сью» произошел несчастный случай. Она столкнулась на реке с «Мемфис Клауд». Шхуна пошла ко дну. Капитан Финн Энгстром погиб.
Некоторое мгновение Джейк стоял молча, не в состоянии осознать слова шерифа.
— А как Джесси и Педди? — голос его зазвенел. Сердце бешено колотилось, ему стало жарко, не хватало воздуха.
— Как они? — переспросил шериф немного смущенно.
— Они были на борту «Кэли Сью».
Шериф помрачнел и опустил глаза.
— О них я совершенно ничего не слышал. Помощник капитана добрался до «Мемфис Клауда», но там настолько все запутано и непонятно, никто не может объяснить, что же случилось. Мы думали, что помощник и Энгстром были одни на борту. Помощник сказал, что все пассажиры сошли в Бенисе.
— Все, кроме Джесси и Педди, они должны были вернуться в Сан-Франциско, — Джейк повернулся к Руперту, стараясь не обращать внимания на звон в ушах, ему свело желудок. — Оставайся вместо меня, Руперт и пошли за Буртоном Джеймсом, чтобы он немедленно готовил к отплытию «Каиро Иллинойс Квин». Это наша самая быстроходная шхуна.
Перешагивая через две ступеньки, он скрылся в своем офисе. Когда он появился снова, в руках его были рулоны морских карт.
— Пошли, — бросил он шерифу.
Стараясь не поддаваться панике, он сосредоточился на предстоящих действиях. Они выбежали на улицу. Наняв первую попавшуюся двухместную коляску, Джейк с шерифом сели в нее. Джейк дал кэбмену серебряный доллар.
— Это все тебе. Гони на пятьдесят седьмой причал галопом.
— Да, сэр, — кучер хлестнул лошадь кнутом.
Пока коляска катилась к причалам, шериф рассказал Джейку все, что знал о катастрофе. Когда они прибыли на причал, им сообщили, что все уже знают об исчезновении двоих людей, и что Рене Ла Порте отправился на поиск на своей быстроходной яхте.
Джейк молча молился об их спасении. Он никогда не был особо религиозным человеком, но за то время, пока они ехали, он готов был отдать Богу все, только бы его друзья спаслись. Друзья, повторил он про себя, хотя в этот момент он окончательно понял, что Джесси Таггарт значила для него значительно больше.
— Я не должен был отпускать ее одну, — сказал он Хенди, пока «Каиро Иллийнос Квин» готовилась к отплытию.
— Она была не одна, — возразил шериф, — ведь с ней был Педди. Кроме того, ты не мог предвидеть, что такое может случиться. Не обвиняй себя, — Хенди положил ему руку на плечо. Кто-нибудь найдет их, Джейк. Старайся верить этому.
Хенди вернулся к экипажу.
Джейк взошел на «Квин». Ему сейчас опять станет плохо, но, может быть, Джесси и Педди где-нибудь там… если он уже не опоздал. Он представил себе Джесси, плывущую лицом вниз по реке, ее густые каштановые волосы, как водоросли, струящиеся по воде. Эта мысль, как лезвие ножа, пронзила его сердце. Нет, нет, она не должна погибнуть, это слишком несправедливо, твердил он себе, стараясь успокоиться, нельзя поддаваться эмоциям. В этом месяце он уже потерял партнера. Боже мой, неужели он потеряет и второго!
Корабль отчалил от берега. Джейк стиснул зубы, стараясь, чтобы его не укачало. Он зажег масляную лампу, развернул карты на одной из бочек и начал изучать по ним время приливов и отливов, скорость течений. Хотя он не часто плавал на шхунах, но хорошо знал залив. Занявшись бизнесом, он тщательно изучил время приливов и отливов и скорости течений, и смог использовать эти знания в свою пользу, сумев сократить расходы на топливо на треть. А теперь, молился он, все его знания должны послужить спасению двух жизней.
В этот час течение направлялось мимо Сан-Пабло и Пиноле Пойнте, скорость его составляла шесть узлов. Джейк посмотрел на часы. Если катастрофа произошла в шесть тридцать, как сказал шериф, то обломки шхуны сейчас должны дрейфовать в районе Пиноле Пойнтса. К тому времени, как их шхуна достигает северной стороны залива, и если расчет Джейка будет абсолютно точным, то обломки шхуны должны находиться где-то в районе Сан-Пабло Пойнте.
Это ценная информация, думал Джейк, стискивая зубы, если только Джейси осталась жива после кораблекрушения, и если ей удалось зацепиться за какую-нибудь бочку или кусок палубы или мачты, и если ее не прибило к берегу где-то между Порт Коста, где произошла катастрофа, и Карквине-зом, где река впадает в залив.
Как много если, слишком много.
Хотя они плыли с предельной скоростью, потребовался целый час, чтобы доплыть до Сан-Пабло-Пойнтс. Все это время Джейк изучал морские карты. В Порт Коста, где произошло столкновение, река была шириной больше мили. Места было вполне достаточно, чтобы свободно пройти и «Кэли Сью» и «Мемфис Клауд». Шериф сообщил, что повреждения на «Клауде» незначительные, как и предполагал Джейк. Двести двадцать футов против сорока пяти — можно себе представить этот поединок.