Нежная подруга - Макгрегор Кинли (читать книги онлайн бесплатно полностью без сокращений .txt) 📗
Эмили открыла было рот, чтобы упрекнуть подругу, но Кристина не дала ей это сделать.
– Она чувствует в нем доброту. Права ли она, милорд? – спросила она у Саймона.
Тот согласно кивнул;
– Хорошо, я помогу вам.
Повернув голову в сторону, Саймон вдруг изменился в лице.
– Вон Дрейвен идет. Делайте вид, что ничего не произошло.
Заметив, что Саймон, Кристина и Эмили стоят тесным кружком, словно что-то замышляют, Дрейвен нахмурился.
Когда он приблизился, Саймон принялся беспечно насвистывать, делая вид, что разглядывает присутствующих в зале, а женщины изобразили, будто заняты разговором о вуалях.
– Зеленый – это самый лучший цвет для… для… для… для разных вещей, – проговорила Эмили.
– О да, – подхватила Кристина. – Зеленый годится для многих… многих… вещей.
– Что здесь происходит? – строго спросил Дрейвен.
Лица всех троих обратились к нему. Они смотрели с таким невинным видом, что любой другой на месте Дрейвена рассмеялся бы, но Дрейвен почему-то чувствовал себя кошкой, которую загнали в угол три мышки.
– Что это за заговоры?
– Заговоры? – в один голос переспросили Кристина и Эмили.
Саймон хлопнул брата по спине:
– Ты так долго служил королю, что теперь тебе мерещатся заговоры там, где их нет и в помине.
«Неужели они считают меня дураком?» – подумал Дрейвен.
Очевидно, так.
– Пойдемте, – сказала Кристина, беря Саймона за руку, – давайте перейдем к столу и оценим кулинарное мастерство наших кухарок. Вам, граф, должны понравиться жареные фазаны, – сказала она, обращаясь к Дрейвену. – Подливка из ягод бузины у нас самая вкусная во всем крещеном мире.
Дрейвен неохотно последовал за хозяйкой дома. Он все еще не мог избавиться от неловкого ощущения, что сегодня самым изысканным угощением будет лорд Дрейвен в собственном соку.
За стол он сел между Эмили и Саймоном и почувствовал себя в ловушке, сбежать из которой было невозможно. Слуги подавали блюда, а Дрейвен сидел не шелохнувшись, с каменным выражением лица.
– С тобой все в порядке? – спросил, наклонившись к нему, Саймон.
Дрейвен глубоко втянул в себя воздух и утвердительно кивнул, хотя чувствовал, что от напряжения начинает потеть.
– Милорд! – окликнула его Эмили, чтобы привлечь к себе его внимание.
Когда Дрейвен встретился с ней взглядом, то почувствовал, как узел в груди стал немного слабее.
– Простите мою прямоту, – продолжила Эмили, – но Кристина сообщила, что после ужина будут танцы. Не хотите ли танцевать со мной?
Дрейвен вспомнил, как Эмили танцевала вокруг майского дерева. Большего удовольствия, чем танцевать с ней, он и представить себе не мог.
– Нет, миледи, я не могу, – с угрюмым видом ответил Дрейвен.
Лицо Эмили омрачилось.
– Я с удовольствием буду танцевать с вами, – вставил Саймон.
Дрейвен почувствовал укол ревности, но промолчал. Он занялся тем, что стал подавать Эмили разные блюда и смотреть, как изящно она ест. А когда она протянула руку к кубку и прижалась губами к тому самому месту, откуда он пил, по телу его пробежал холодок. В этом было что-то такое интимное! Почти как если бы они обменялись поцелуем.
– Угощение вам не по вкусу? – спросила тихо Эмили, заметив, что Дрейвен ничего не ест.
Он покачал головой:
– Нет, все великолепно.
– Тогда почему же вы не едите?
– Я не голоден.
– Знаете, милорд, я заметила, что вы съели не больше того, чего хватило бы, чтобы насытить пчелку. Как же вы выросли такой большой, питаясь одним воздухом?
– Я оставлял еду Саймону, – сухо ответил Дрейвен. – Он ест достаточно за нас обоих.
Эмили рассмеялась, взглянув на тарелку Саймона, на которой лежали порция курицы, кусок фазана, запеченные яблоки и лук-порей.
– Что такое? – недоуменно спросил Саймон, заметив ее внимание к себе.
– Леди Эмили просто в восторге от твоего обжорства, – пояснил Дрейвен.
Саймон торопливо проглотил то, чем был набит рот, и потянулся к кубку.
– Славная еда, славная музыка, славные женщины – вот все, что мне требуется в жизни, чтобы быть счастливым. Надеюсь, брат, что в один прекрасный день и ты полюбишь все это.
Дрейвен устало откинулся на спинку стула. Сейчас ему хотелось только одного – уйти отсюда. Удерживало его только присутствие Эмили рядом.
Дрейвен посмотрел, как изящно она откусила кусочек курицы и облизала рубиново-красные губы. Это зрелище вновь заставило его испытать приступ желания.
Уйти сейчас невозможно. Это будет грубо. Дрейвен это понимал.
И все же…
«Ты выдерживал еще и не такое…»
Так ли это? Он не мог вспомнить, чтобы самые серьезные раны, полученные в сражениях, причиняли ему большие мучения, чем охватившее его теперь вожделение.
Казалось, прошла вечность, прежде чем позвали музыкантов и все начали вставать из-за стола. Саймон поспешил пригласить Эмили на танец.
Дрейвен с завистью смотрел на них. Саймон двигался легко, без малейшего намека на хромоту, и на какой-то миг Дрейвен пожалел, что встал когда-то на дороге отцовской лошади. Однако он тут же спохватился и пристыдил себя – лучше потерять ногу, чем Саймона.
Просто впервые в жизни ему стало жаль, что он не может танцевать наравне со всеми.
Сокрушенно вздохнув, Дрейвен встал из-за стола и решил выяснить, не обретет ли он покой, прохаживаясь по крепостной стене.
Заметив, что Дрейвен ушел, Эмили перестала танцевать. У него был такой вид, словно к нему прилипла темнота, как будто веселье, царившее в этот вечер, подавляло его.
– Куда он идет? – спросила она, обращаясь к Саймону.
– На крепостную стену, можно не сомневаться, – ответил тот, бросив вскользь взгляд на брата.
– На крепостную стену? – переспросила Эмил и. – Зачем?
Саймон слегка пожал плечами:
– Так было всегда, сколько я помню. Он проводит большую часть ночи, расхаживая там.
– Зачем? – повторила Эмили.
Саймон жестом поманил ее за собой в уголок зала.
– Поклянитесь, что никогда в жизни не повторите того, что я вам сейчас расскажу, – потребовал он, когда они оказались вдали от танцующих.
– Клянусь, – торжественным голосом произнесла Эмили.
Саймон помолчал с минуту, словно собираясь с мыслями, потом проговорил с печалью в голосе:
– Вы, миледи, и представить себе не можете, что пережил Дрейвен в детстве. Его отец никогда не хотел иметь сына. Он женился только ради приданого. Он хотел научить Дрейвена быть воином, а не человеком, и делал все возможное, чтобы убить в нем всякое человеческое начало.
Эмили пристально смотрела на Саймона, пытаясь понять, о чем он говорит.
– Я не совсем понимаю.
– Дрейвен мало спит потому, что его отец смотрел на сон как на проявление слабости, – продолжил Саймон. – Спать означало в его понимании быть уязвимым. Всякий раз, когда он видел, что Дрейвен дремлет, он ударами заставлял его проснуться.
Тут Эмили вспомнила, какая ярость появилась во взгляде Дрейвена, когда она разбудила его в саду. Тогда ей показалось, что Дрейвен вот-вот ударит ее.
– Как же мог Гарольд так поступать? – недоумевала Эмили.
– У его отца не было сердца, – прошептал Саймон. – Рейвенсвуды такие великие воины потому, что их всех учили ничего не чувствовать, кроме гнева и ненависти. Легко быть сильным в битве, если в жизни тебя ничто не удерживает. Они всегда с радостью встречали смерть, потому что она несла им освобождение от несчастной одинокой жизни.
– А Дрейвен? – с тоской в голосе спросила Эмили, чувствуя, как от боли за него у нее щемит сердце.
– Он во многом не такой. Он многое унаследовал от матери, хотя сам это и отрицает. Она прожила достаточно долго, чтобы показать ему, что такое доброта, что чувствует человек, когда его любят и защищают. Он знает, как защищать и любить, но почему-то не хочет видеть в себе эти качества. Если вы сумеете заставить его разглядеть в самом себе человеческие черты характера, тогда у вас будет верный, любящий, заботливый муж.