Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Свет луны - Картленд Барбара (библиотека книг TXT) 📗

Свет луны - Картленд Барбара (библиотека книг TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Свет луны - Картленд Барбара (библиотека книг TXT) 📗. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

В девять часов утра заехал Чарльз, чтобы забрать Перегрина и поехать с ним в особняк Эдмунда Кортни, находившийся на Парк-лейн. Перед отъездом Перегрин сказал:

— Мы вернемся в воскресенье непременно до обеда, поэтому приготовь что-нибудь вкусненькое. С нами пообедает Чарльз.

— Я, конечно, не откажусь, — заметил Чарльз, — если это не доставит особых хлопот.

Улыбнувшись, Неома произнесла:

— Ты же знаешь, я всегда рада тебе. И, как говорит Перегрин, постараюсь приготовить что-нибудь вкусненькое.

Впрочем, Перегрин всегда просил купить что-то особенное и вкусное к обеду, но, как правило, денег на это не давал. Правда, на этот раз у Неомы оставалось кое-что от тех двух гиней, которые выделял ей Перегрин перед поездкой в Сит.

Помахав рукой Перегрину и Чарльзу, Неома быстро вернулась в дом, она должна была перед отъездом застелить кровати и убраться в спальнях. Когда Эмили мыла пол, раздался какой-то грохот, означавший, что девушка что-то разбила. Неома не побежала на кухню посмотреть, что произошло, а вместо этого вошла в свою спальню, сняла платье, в котором подавала Перегрину завтрак, и надела то, в котором вчера приехала из Сита.

«Маркиз, наверное, подумает, что у меня только одно платье. И он будет недалек от истины. Ну и что из того? В конце концов, на этот раз я возьму с собой амазонку», — решила Неома.

В действительности амазонка принадлежала еще ее матери. Это платье из отменного материала было хорошо сшито, и ничего подобного Неома не могла себе позволить с тех пор, как умерли ее родители.

Она положила в коробку шляпу для верховой езды. Ей вспомнились слова маркиза о том, что ему нравится видеть ее с распущенными волосами, когда они переливаются на солнце.

«Невероятно, чтобы такой человек, как маркиз, произнес подобные слова. Правда, сказал он это холодным, безразличным тоном. Все же он странный человек», — подумала Неома…

Сейчас, находясь в фаэтоне рядом с маркизом, Неома подумала о том же, однако заменила слово «странный» на «загадочный». Она не понимала его, не понимала, почему маркиз поставил такое странное условие в обмен на спасение Перегрина от уплаты долга чести.

Она собиралась пробыть в Сите две ночи и целый день. Однако надо было вовремя вернуться в Лондон, чтобы приготовить отменный обед для Перегрина и Чарльза. Оставив Эмили деньги на мясо, она сказала, что его надо купить самое позднее в субботу днем, чтобы в воскресенье оно было еще свежим. Неома написала Эмили небольшой список того, что, необходимо было купить, и хотя служанка не умела читать, это без труда мог сделать продавец.

И даже теперь, сидя в роскошном экипаже, Неома беспокоилась, все ли она указала в списке.

— У меня такое ощущение, что вас что-то тревожит. Это так? — спросил маркиз.

— Ну что вы, вам показалось, меня ничто не беспокоит. У меня такое радостное ощущение, такое возвышенное чувство, как будто в этом фаэтоне мы поднялись над всем миром. Я впервые еду в таком экипаже.

— Неужели вы никогда не ездили в фаэтонах? — удивился маркиз.

Неома засмеялась:

— Все мои знакомые либо ходят пешком, либо, если они немного разбогатеют, пользуются наемными экипажами.

Она представила, как бы радовался Перегрин, как бы он был горд, если бы имел собственный фаэтон, хотя он никогда бы не смог содержать лошадей в таком же безупречном порядке, как у маркиза.

Вскоре они выехали за пределы Лондона. Неома с восторгом смотрела по сторонам. Она любовалась живописными группами деревьев, солнечными полянами, веселыми крестьянскими домиками.

— Как же здесь прекрасно, — произнесла Неома. — Не могу понять, почему многие стремятся жить в городе.

— Вы только подумайте, сколько бы приемов вам пришлось пропустить, если бы вы жили сейчас в провинции, — заметил маркиз.

Неома чуть было не ответила, что никогда еще не была ни на одном приеме или званом обеде, кроме как в Сите, но тут же подумала, что покажется маркизу скучной и неинтересной, если скажет подобное.

«Раз он пригласил меня в гости, то надо постараться не наскучить ему», — решила Неома и постаралась перевести разговор на тему о лошадях, ведь в этом вопросе у них было много общего. По ее просьбе маркиз рассказал, как долго и тщательно он занимался поисками подходящих скакунов.

Но вот показался Сит. Неома испытывала сейчас даже большее благоговение, чем тогда, когда уезжала отсюда в последний раз. Фаэтон уже двигался по длинной дороге, ведущей к особняку, и над деревьями появился сверкающий купол, когда у Неомы возникло чувство, что она едет туда, где ее ожидает что-то близкое.

— Какая красота! — вслух произнесла Неома. Это прозвучало настолько искренне, что маркиз повернулся, посмотрел на нее и улыбнулся.

— Мне кажется, — сказала Неома, — что в свой предыдущий визит я цитировала не того поэта, которого следовало бы.

— Мне, наверное, надо подготовиться к очередной вашей колкости в мой адрес, и все же я хочу ее услышать, — заметил маркиз.

— Когда вы смотрите на свой Сит, то, очевидно, мысленно говорите себе: «Я — царь всего, что вижу здесь, и никто не осмелится оспорить мое право».

Маркиз засмеялся, а затем сказал:

— Опять вы забыли конец фразы: «Лучше жить средь тревоги и страха, чем в этом ужасном месте править».

— Ну что вы, последняя фраза совершенно не имеет к Ситу отношения, — возмутилась Неома, — разве кто-то посмеет сказать, что в мире найдется более прекрасный особняк, чем Сит!

Затем Неома добавила:

— Конечно, вы можете возразить, что я… не вправе судить о подобных вещах, ведь я не имею достаточного жизненного опыта и вообще мало что видела в своей жизни.

— Я не хотел говорить ничего подобного, — ответил маркиз. — Наоборот, я весьма польщен столь высокой оценкой моего дома и особенно рад, что вы высказываете такие комплименты.

Удивленно посмотрев на него, Неома сказала:

— А я всегда думала, что вас не интересуют мнения других. Но, наверное, я ошибалась.

— Вы хотите, чтобы я сказал, что все зависит от того, кто высказывает свое мнение. Безусловно, ваше мнение мне интересно и важно.

— Мое?

— Конечно.

От слов маркиза Неома почувствовала неловкость и сразу же посмотрела в сторону особняка, затем тихо сказала:

— Я лишь подумала, что вы необычный, загадочный человек. Но одно я знаю точно: вы не такой, как о вас говорят.

— Что вы имеете в виду? — спросил маркиз.

— Говорят, что вы безжалостный человек, но это не так. Я знаю, что вы добрый, — ответила Неома. — Похоже, вам нравятся люди с дурной славой, но сами вы на них не похожи. Я, конечно, не уверена, но мне кажется, что вы понимаете… переживания других людей и умеете войти в их положение, хотя, возможно, в этом и не признаетесь себе.

Сейчас Неома подумала о Перегрине. Она всегда будет благодарна маркизу, что он аннулировал долг ее брата. Вспомнилось, с какой любовью обнял ее Перегрин, узнав о найденной расписке и о том, что больше ничто не угрожает ему. В ту минуту она внутренне благодарила маркиза за его понимание.

Маркиз ничего не ответил Неоме. Фаэтон, проехав через мост, приближался к парадному входу. Уже был разложен красный ковер, и строй лакеев с нетерпением поджидал их. Когда экипаж остановился, Неоме помогли спуститься на землю, и они вместе с маркизом поднялись по лестнице.

— Добро пожаловать в Сит! — сказал маркиз.

— Я так рада, что опять здесь, в Сите! — ответила девушка.

Войдя в вестибюль, она с восторгом посмотрела на картины Лягера, висевшие на стенах, вспомнив, как, уезжая в последний раз, с грустью расставалась с прекрасными творениями, думая, что никогда больше не увидит их. Затем они прошли в салон, и маркиз настоял на том, чтобы Неома выпила немного шампанского, прежде чем поднимется к себе в комнату.

Наверху ее встретила миссис Элвертон.

— Очень рада, что вы опять здесь, мисс, — сказала она.

Хотя слова миссис Элвертон были сказаны доброжелательно и приветливо, на ее лице, как показалось Неоме, промелькнул неодобрительный взгляд.

Перейти на страницу:

Картленд Барбара читать все книги автора по порядку

Картленд Барбара - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Свет луны отзывы

Отзывы читателей о книге Свет луны, автор: Картленд Барбара. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*